Опадающие цветы вишни. Тринадцать веков японской поэзии
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Опадающие цветы вишни. Тринадцать веков японской поэзии

Юлия Гончаренко
Юлия Гончаренкодәйексөз келтірді1 ай бұрын
Хоть и греюсь в лучах весеннего яркого солнца, горько осознавать, что уже едва ли растает снег, главу мою убеливший...
1 Ұнайды
Комментарий жазу
По весенним лугам я брел, собирая фиалки, — стосковался по ним до того, что в открытом поле так и спал всю ночь до рассвета...
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Я думал, сердце у воина и мужа должно быть крепче — одежд моих широких рукав от слез весь влажен.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Александра Б.
Александра Б.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
У разных авторов танка приравнивались к различным категориям буддистской доктрины: дхарани (священным текстам в форме краткого стихотворения), сингон (словам истины, квинтэссенции эзотерического буддизма), мё (божественному озарению), дзю (заклинаниям), содзи (всеохватным речам) и мицуго (потайным речам)
Комментарий жазу
Александра Б.
Александра Б.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
Если китайская классическая поэзия была известна как канси (китайские стихи), то стихотворные произведения на родном языке вплоть до эпохи позднего Средневековья японцы именовали «песнями»
Комментарий жазу
Александра Б.
Александра Б.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
Исконно японские поэтические жанры получили в культуре Cтраны восходящего солнца обобщенное название вака, что буквально означает «песни края Ямато»
Комментарий жазу
Грустной думой объят, могу ли теперь любоваться красотою луны, если образ ее заслонили омрачившие сердце тучи?!.
Комментарий жазу
Этот суетный мир повсюду, повсюду со мною, как докучная тень. Я стараюсь о нем не думать, но бежать от него не в силах...
Комментарий жазу
но куда весна исчезает, остается для нас загадкой...
Комментарий жазу
Юлия Гончаренко
Юлия Гончаренкодәйексөз келтірді1 ай бұрын
Сосна В пряди черных волос вплетаются белые нити, душу снег холодит — но чем больше сосна стареет, тем насыщенней зелень хвои...
Комментарий жазу