КВАРТИРКА
Озарение
Сид побывал-таки на собрании адептов магических сил и увидал там свою жену Дарью — и не рядовым членом, как предполагал, а руководителем сообщества.
Комната, горящие, размноженные зеркалами свечи, а над большим круглым столом в центре медленно вращается и посверкивает огоньками приплюснутая сфера наподобие летающей тарелки. Средних лет женщина под вуалькой вещает утробным голосом:
— Мы есть дети космоса. Мы способны на всё неземное. В том числе — перемещаться в пространстве и времени…
Сидящие на стульях вдоль стен, вращают над головой руками и гудят, как шмели.
В дальнем углу, с окаменевшим лицом и прикусив губу, сутулится Сид. И можно было бы предположить без риска ошибиться: его озарило… Да, как он не догадался об этом раньше?!. Теперь-то ему понятно, отчего с ним происходят всяческие несуразности и срываются выгодные сделки. Дарья ему вредит. Но почему?
После собрания в сквере на скамье, выяснение отношений. Женщина тем же голосом, что и на собрании магов:
— Сидор…
Мужчина, перебивая, резко:
— Сорок семь лет как Сидор! И ни разу не чувствовал себя таким глупцом! Зачем ты позвала меня на ваше сборище? Увлеклась колдовством? На здоровье! Но я…
Женщина, в свою очередь, перебивает:
— Ты муж мой, и я хотела, чтобы мы были заодно.
Сидор иронично:
— Заодно? В каком смысле? Заодно перемещаться в пространстве и времени? Тебе сорок три, а ты… РЭН ТВ насмотрелась? Ты же прекрасный врач. Зачем тебе этот балаган?
Дарья:
— А деньги?
Сид отмахивает рукой в сторону:
— Сама ж говорила, всех денег не загребёшь.
Дарья с укоризной:
— А если это моя отдушина?
Сид замирает:
— Я, стало быть, не…
Дарья кривит губы:
— Ты занят собой, Сид, только собой. А я хочу, чтобы заодно…
Сид раздражаясь:
— Заладила! Нет и двух одинаковых…