Война и мир
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Война и мир

Тегін үзінді
Оқу
«Война и мир» — роман-эпопея великого русского писателя Льва Николаевича Толстого, одно из высших достижений его художественного гения.
Создавался в период с 1863 по 1869 годы и потребовал от писателя громадных усилий. В 1869 году в черновиках «Эпилога» Толстой вспоминал то «мучительное и радостное упорство и волнение», с какими работал на протяжении семи лет. Это были годы «непрестанного», — по его же словам, — и исключительного труда при наилучших условиях жизни».
Главная тема — историческая судьба русского народа в Отечественной войне 1812 года. В романе выведено более 550 персонажей, как вымышленных, так и исторических. Лучших своих героев Л.Н. Толстой изображает во всей их душевной сложности, в непрерывных поисках истины, в стремлении к самосовершенствованию.
Важнейшее значение в романе имеют философские взгляды писателя. Публицистические главы предваряют и объясняют художественное описание событий. Главная мысль романа, по словам самого Толстого, — «мысль народная». Народ, в понимании Толстого — главная движущая сила истории, носитель лучших человеческих качеств. Главные герои проходят путь к народу (Пьер на Бородинском поле; «наш барин» — называли Безухова солдаты). Идеал Толстого воплощён в образе Платона Каратаева. Идеал женский — в образе Наташи Ростовой. Кутузов и Наполеон — нравственные полюсы романа: «Нет величия там, где нет простоты, добра и правды». «Что нужно для счастья? Тихая семейная жизнь… с возможностью делать добро людям» — писал Л.Н. Толстой.
Роман «Война и мир» имел огромный успех не только в России, но и по всему миру — переведен на 40 языков. Был самым издаваемым произведением художественной литературы в СССР.
Роман входит во всевозможные списки лучших книг всех времен. Послужил литературной основой к многочисленным киноэкранизациям, театральным постановкам, а также созданию оперы С. Прокофьева.

Редакционные пояснения
Значительную часть текста романа составляют текстовые элементы на иностранных языках, главным образом на французском. Для удобства чтения переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие редакторам, а также самому автору, печатаются в прямых [ ] скобках.
В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л.Н. Толстого, выпущенного в период с 1928–1958 гг.
Желаем вам приятного чтения!
Война и мир
Война и мир
·
Лев Толстой
Война и мир
Война и мир
·
Лев Толстой
Война и мир
Война и мир
·
Лев Толстой
Война и мир
Война и мир
·
Лев Толстой
Война и мир
Война и мир
·
Лев Толстой
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Данила Яковлев
Данила Яковлевдәйексөз келтірді3 күн бұрын
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали
Комментарий жазу
Таня К.
Таня К.дәйексөз келтірді2 апта бұрын
Русский самоуверен именно потому, что он ничего не знает и знать не хочет, потому что не верит, чтобы можно было вполне знать что-нибудь.
Комментарий жазу
Александра Н.
Александра Н.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
Смерть, раны, потеря семьи, ничто мне не страшно. И как ни дороги, ни милы мне многие люди — отец, сестра, жена, — самые дорогие мне люди, — но, как ни страшно и неестественно это кажется, я всех их отдам сейчас за минуту славы, торжества над людьми, за любовь к себе людей, которых я не знаю и не буду знать, за любовь вот этих людей»
Комментарий жазу