A Room of One's Own is an extended essay by Virginia Woolf. First published on 24 October 1929, the essay was based on a series of lectures she delivered at Newnham College and Girton College, two women's colleges at Cambridge University in October 1928. While this extended essay in fact employs a fictional narrator and narrative to explore women both as writers of and characters in fiction, the manuscript for the delivery of the series of lectures, titled «Women and Fiction», and hence the essay, are considered non-fiction. The essay is generally seen as a feminist text, and is noted in its argument for both a literal and figural space for women writers within a literary tradition dominated by patriarchy.
Великолепное феминистское эссе-расследование о том, какого это было быть писательницей (и женщиной в целом) раньше. ⠀ Удивительно, как вообще появились и не были тотчас же сожжены произведения, написанные женщинами до 20 века. Да и в 20 тоже. ⠀ А уж о том, сколько стихов и романов не были созданы женщинами просто потому что «обычай бережёт от знаний женские умы / и хороши лишь тех, кто тих и благонравен» — больно подумать. ⠀ Насколько богаче была бы литература и искусство в целом, появись у женщин возможность выражать свои мысли и распоряжаться талантами, а не только подчиняться мужским указаниям, раньше. ⠀ Может показаться, что в эссе на каждой странице мужчины будут поливаться помоями. Но Вулф слишком умна для этого и знает, что феминизм — это не про то, что мужчины должны исчезнуть с планеты, чтобы женщины наконец-то вздохнули. Даже если порой и хочется позлиться — не получится. Вирджиния призывает к справедливости: ⠀ «...в человеческом сознании тоже есть два пола и им тоже необходимо соединиться для полного удовлетворения и счастья? И я схематично представила себе, как в человеческой душе уживаются два начала, мужское и женское; в мужском сознании тон задает мужчина, а в женском женщина. Нормальное, спокойное состояние приходит, лишь когда эти двое живут в гармонии, духовно сотрудничая. Пусть ты мужчина, все равно женская половина твоего сознания должна иметь голос; так и женщина должна прислушиваться к своему напарнику. Только при полном слиянии мужской и женской половин сознание зацветает и раскрывается во всех своих способностях. Видимо, чисто мужское сознание не способно к творческой деятельности, как, впрочем, и чисто женское». ⠀ Прекрасно. ⠀ Вулф просит нас поднапрячься, говоря, что мы — «позорно отстали от жизни». Хоть она и рассказывала все это студенткам 100 лет назад, кажется, она говорит мне это здесь и сейчас. И как-то хочется реально начать писать регулярно — пусть все недосказанное приобретет наконец-то словесные очертания. И тогда через сто еще лет какая-нибудь девушка возьмётся за эту книгу и поймёт, что она не актуальна — мы, ныне живущие, исправили ситуацию.
All I could do was to offer you an opinion upon one minor point—a woman must have money and a room of her own if she is to write fiction; and that, as you will see, leaves the great problem of the true nature of woman and the true nature of fiction unsolved.
Lock up your libraries if you like; but there is no gate, no lock, no bolt, that you can set upon the freedom of my mind. But whatever effect discouragement and criticism had upon their writing—and I believe that they had a very great effect—that was unimportant compared with the other difficulty which faced them (I was still considering those early nineteenth-century novelists) when they came to set their thoughts on paper—that is that they had no tradition behind them, or one so short and partial that it was of little help.