Лавандовая кожа
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Лавандовая кожа

Наталья Владимировна Щербатюк

Лавандовая кожа





Здесь он встречает Элизу — дерзкую дочь мастера, которая мечтает сбежать из зловонного квартала и научиться составлять ароматы.


18+

Оглавление

Дорогой читатель!

Перед вами книга, которая пахнет лавандой. Буквально: в моей мастерской эти запахи живут постоянно. Я шью кожу, смешиваю ароматы эфирных масел, и однажды, воща очередную сумку, поймала себя на мысли — я делаю то же, что и парфюмеры XVII века. Только они создавали перчатки для королев, а я — сумки для вас.


И мне стало интересно: а какими они были, те мастера? О чём мечтали, чего боялись, кого любили? Так появились Рауль и Элиза. Так появилась эта книга.

В ней есть всё, что я люблю: запах кожи, аромат цветов, путешествия, тайны прошлого и настоящая любовь. Надеюсь, полюбите и вы.

Наталья Щербатюк

Глава 1. Запах Граса

Дорога на Грас петляла между холмами, словно не решаясь приблизиться к городу слишком быстро.

Рауль правил мула, проклиная жару, пыль и собственную глупость. Торчать в седле третьи сутки, чтобы попасть в место, о котором в Париже говорили с придыханием: «Грас! Там делают такую кожу, что сам король заказывает перчатки у местных мастеров!».

Король, подумал Рауль мрачно. Король, возможно, и заказывает. Только вот вонь от этих перчаток, наверное, за версту разит дубильным раствором.

Он втянул носом воздух и поморщился. Ветер дул со стороны города, и даже за пол-лье до ворот Рауль понял: слухи не врали. Грас пах.

Но пах он не розами и не лавандой, как можно было бы ожидать от южного города. Грас пах кожей. Точнее — тем, во что кожу превращают, прежде чем она станет мягкой и благородной. Кислым, едким, тяжелым. Запахом труда, пота и чего-то такого, отчего городские ворота хотелось объехать стороной.

— Ну и ну, — пробормотал Рауль, обращаясь к мулу, который, кажется, разделял его чувства и сбавил шаг. — Твой нос меня не обманывает?

Мул фыркнул, и Рауль усмехнулся.

Он въехал в ворота, когда солнце уже клонилось к закату. Стража глянула на его дорожный плащ, на тощий мешок за плечами и махнула рукой: проезжай, бездельник, у нас и без тебя забот хватает.

Грас встретил его шумом, гамом и… да, этим запахом. Теперь, внутри городских стен, он стал не просто сильным — он стал всепроникающим. Он впитывался в одежду, в волосы, в кожу. Он оседал на языке горьковатым привкусом.

Улицы были узкими, мостовые — грязными. Под ногами хлюпала жижа, в которой копошились свиньи, и никто не обращал на это внимания. Вдоль стен стояли корзины с корой — дубовой, каштановой, какой-то ещё, названий которой Рауль не знал. Из открытых дверей мастерских доносился стук молотков, плеск воды, грубая брань.

Рауль спешился и повёл мула в поводу, вертя головой, стараясь запомнить каждый поворот. Первым делом надо было избавиться от животного — с ним только лишняя морока. На рыночной площади он быстро нашёл скупщика, который, поворчав на тощий вид скотины, отсчитал несколько монет.

— Дальше сам, — буркнул мул на прощание, точнее, так показалось Раулю, и скрылся в неизвестном направлении.

Оставшись с мешком за плечами, Рауль отправился искать ночлег.

Глава 2. Тайна лунного света

Ночь в Грасе пахла иначе, чем день.

Днём город задыхался — от дубильных чанов, от прокисшей коры, от отбросов, которые кожевники без зазрения совести сливали в канал. Вонь стояла такая, что, даже мулы на подступах к городу начинали упрямиться и норовили свернуть в сторону.

Ночью же, когда мастерские запирали ставни, а последние подмастерья разбредались по своим каморкам, воздух словно выдыхал с облегчением. И в этот выдох примешивалось что-то ещё. Тонкое, неуловимое. То ли цветущий померанц с чьего-то двора, то ли дикая лаванда с окрестных холмов.

Рауль брел по узкой улочке, таща за плечом тощий дорожный мешок. Гостиница, которую ему назвали в порту, оказалась заперта — хозяин умер неделю назад, и новых постояльцев не ждали. Вторая оказалась полна, третья встретила его запахом кислого вина и храпом, доносившимся из общей залы.

— Нет мест, — буркнул трактирщик, даже не взглянув на него. — Ступай к монахам, они пускают странников.

— Где монастырь?

— На другом конце города. Иди вдоль канала, упрешься.

Рауль вздохнул и вышел обратно на улицу. Другой конец города — значит, ещё добрых полчаса ходьбы, да ещё в темноте, когда мостовые превращаются в ловушки из конской грязи и неведомо чего ещё.

Он свернул в переулок, надеясь сократить путь, и тут же пожалел об этом. Вонь здесь стояла такая, что глаза слезились. Чьи-то дубильные чаны выплеснули содержимое прямо под стену, и теперь эта жижа мерцала в лунном свете, привлекая тучи мошкары.

Рауль зажал нос платком — единственной роскошью, которую он позволял себе в дороге, куском тонкого батиста, ещё хранившего слабый запах лаванды. Он уже собрался повернуть назад, как вдруг замер.

Тень.

Она скользнула вдоль стены в конце переулка — быстрая, почти бесшумная, явно человеческая, но при этом странно лёгкая. Не поступь мужчины, скорее…

Рауль прижался к стене. Сердце забилось чаще. Воровка? В городе, где кожевники берегут свои инструменты как зеницу ока, а конкуренция между мастерскими доходит до драк с поножовщиной? Вполне возможно.

А может,

...