Не жди ничего и не придется разочаровываться
Не жди ничего и не придется разочаровываться
Цветы были ее прибежищем в мрачной каменной пустыне, где ей приходилось жить. К ним стоило возвращаться вечером и просыпаться по утрам.
Несколько произведений Гэллико, включая легендарную «Белую гусыню», перевел блестящий режиссер Олег Вениаминович Дорман.
«никогда не сдавайся», «плыви — и выплывешь», «терпение и труд все перетрут», «если ничего не получилось — попробуй еще раз», «всего темнее перед рассветом», «помоги себе сам, и Бог тебе поможет»
оно напоминало ей, что ничто в мире — природа, люди, жизнь — не совершенно и ничто не получается в точности так, как было задумано.
у нее был свой собственный, довольно строгий кодекс поведения. И она не терпела некрасивого или безнравственного поведения других людей.
мог рассчитывать лишь на себя, и быстро приобрел острый ум, сообразительность и хитрость, необходимые, чтобы уцелеть в окружении хищников.
Жизнь научила его, что во всех почти случаях лучше держать язык за зубами.
оба знали, что жизнь — это бесконечная борьба за существование, постоянный труд, упорство — а рассчитывать в этом мире можно только на себя.