Сергей Довлатов: время, место, судьба
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Сергей Довлатов: время, место, судьба

Наталья Мигулева
Наталья Мигулевадәйексөз келтірді5 ай бұрын
Последним читателем любого автора окажется филолог.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Grig122
Grig122дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Журналист — отдается и продается. Он обязан писать не то, что видит и думает, а то, что от него требуют, да еще симулировать страсть и наслаждение, делать вид, что он так действительно думает, что это — его собственная правда.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
stastar74
stastar74дәйексөз келтірді5 ай бұрын
Есть такая щель между совестью и подлостью.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Grig122
Grig122дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Видимо, справедлив парадокс историка В. Ключевского: «О Пушкине всегда хочется сказать слишком много, всегда наговоришь много лишнего и никогда не скажешь всего, что следует» [138].
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Даша М.
Даша М.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
«Обидеть Довлатова легко, а понять — трудно».
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кирилл Mouaudee
Кирилл Mouaudeeдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Еще одно признание: «Я уехал, чтобы стать писателем... Если бы меня печатали в России, я бы не уехал»
Комментарий жазу
Проккуев М.
Проккуев М.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
Чемодан: что он вывез Преподнося сюрприз суммой своих углов, вещь выпадает из миропорядка слов. Воскресный полдень. Комната гола. В ней только стул. Ваш стул переживет
Комментарий жазу
И еще раз — в одном довлатовском эссе: «Юмор... — не цель, а средство, и более того — инструмент познания жизни: если ты исследуешь какое-то явление, то найди — что в нем смешного, и явление раскроется тебе во всей полноте» [48].
Комментарий жазу
Что это значит, чуть подробнее объяснено в записных книжках: «Юмор — инверсия жизни. Лучше так: юмор — инверсия здравого смысла. Улыбка разума» (5, 89).
Комментарий жазу
У героя «Филиала» Далматова «в кармане пиджака — блокнот с единственной малопонятной записью: „Юмор — инверсия разума“. Что это значит?» (4, 314).
Комментарий жазу