Lamia
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Lamia



LAMIA


By John Keats





Contents

Part 1

Part 2





Part 1

     Upon a time, before the faery broods

     Drove Nymph and Satyr from the prosperous woods,

     Before King Oberon's bright diadem,

     Sceptre, and mantle, clasp'd with dewy gem,

     Frighted away the Dryads and the Fauns

     From rushes green, and brakes, and cowslip'd lawns,

     The ever-smitten Hermes empty left

     His golden throne, bent warm on amorous theft:

     From high Olympus had he stolen light,

     On this side of Jove's clouds, to escape the sight

     Of his great summoner, and made retreat

     Into a forest on the shores of Crete.

     For somewhere in that sacred island dwelt

     A nymph, to whom all hoofed Satyrs knelt;

     At whose white feet the languid Tritons poured

     Pearls, while on land they wither'd and adored.

     Fast by the springs where she to bathe was wont,

     And in those meads where sometime she might haunt,

     Were strewn rich gifts, unknown to any Muse,

     Though Fancy's casket were unlock'd to choose.

     Ah, what a world of love was at her feet!

     So Hermes thought, and a celestial heat

     Burnt from his winged heels to either ear,

     That from a whiteness, as the lily clear,

     Blush'd into roses 'mid his golden hair,

     Fallen in jealous curls about his shoulders bare.

     From vale to vale, from wood to wood, he flew,

     Breathing upon the flowers his passion new,

     And wound with many a river to its head,

     To find where this sweet nymph prepar'd her secret bed:

     In vain; the sweet nymph might nowhere be found,

     And so he rested, on the lonely ground,

     Pensive, and full of painful jealousies

     Of the Wood-Gods, and even the very trees.

     There as he stood, he heard a mournful voice,

     Such as once heard, in gentle heart, destroys

     All pain but pity: thus the lone voice spake:

     "When from this wreathed tomb shall I awake!

     When move in a sweet body fit for life,

     And love, and pleasure, and the ruddy strife

     Of hearts and lips! Ah, miserable me!"

     The God, dove-footed, glided silently

     Round bush and tree, soft-brushing, in his speed,

     The taller grasses and full-flowering weed,

     Until he found a palpitating snake,

     Bright, and cirque-couchant in a dusky brake.

        She was a gordian shape of dazzling hue,

     Vermilion-spotted, golden, green, and blue;

     Striped like a zebra, freckled like a pard,

     Eyed like a peacock, and all crimson barr'd;

     And full of silver moons, that, as she breathed,

     Dissolv'd, or brighter shone, or interwreathed

     Their lustres with the gloomier tapestries—

     So rainbow-sided, touch'd with miseries,

     She seem'd, at once, some penanced lady elf,

     Some demon's mistress, or the demon's self.

     Upon her crest she wore a wannish fire

     Sprinkled with stars, like Ariadne's tiar:

     Her head was serpent, but ah, bitter-sweet!

     She had a woman's mouth with all its pearls complete:

     And for her eyes: what could such eyes do there

     But weep, and weep, that they were born so fair?

     As Proserpine still weeps for her Sicilian air.

     Her throat was serpent, but the words she spake

     Came, as through bubbling honey, for Love's sake,

     And thus; while Hermes on his pinions lay,

     Like a stoop'd falcon ere he takes his prey.

        "Fair Hermes, crown'd with feathers, fluttering light,

     I had a splendid dream of thee last night:

     I saw thee sitting, on a throne of gold,

     Among the Gods, upon Olympus old,

     The only sad one; for thou didst not hear

     The soft, lute-finger'd Muses chaunting clear,

     Nor even Apollo when he sang alone,

     Deaf to his throbbing throat's long, long melodious moan.

     I dreamt I saw thee, robed in purple flakes,

     Break amorous through the clouds, as morning breaks,

     And, swiftly as a bright Phoebean dart,

     Strike for the Cretan isle; and here thou art!

     Too gentle Hermes, hast thou found the maid?"

     Whereat the star of Lethe not delay'd

     His rosy eloquence, and thus inquired:

     "Thou smooth-lipp'd serpent, surely high inspired!

     Thou beauteous wreath, with melancholy eyes,

     Possess whatever bliss thou canst devise,

     Telling me only where my nymph is fled,—

     Where she doth breathe!" "Bright planet, thou hast said,"

     Return'd the snake, "but seal with oaths, fair God!"

     "I swear," said Hermes, "by my serpent rod,

     And by thine eyes, and by thy starry crown!"

     Light flew his earnest words, among the blossoms blown.

     Then thus again the brilliance feminine:

     "Too frail of heart! for this lost nymph of thine,

     Free as the air, invisibly, she strays

     About these thornless wilds; her pleasant days

     She tastes unseen; unseen her nimble feet

     Leave traces in the grass and flowers sweet;

     From weary tendrils, and bow'd branches green,

     She plucks the fruit unseen, she bathes unseen:

     And by my power is her beauty veil'd

     To keep it unaffronted, unassail'd

     By the love-glances of unlovely eyes,

     Of Satyrs, Fauns, and blear'd Silenus' sighs.

     Pale grew her immortality, for woe

     Of all these lovers, and she grieved so

     I took compassion on her, bade her steep

     Her hair in weird syrops, that would keep

     Her loveliness invisible, yet free

     To wander as she loves, in liberty.

     Thou shalt behold her, Hermes, thou alone,

     If thou wilt, as thou swearest, grant my boon!"

     Then, once again, the charmed God began

     An oath, and through the serpent's ears it ran

     Warm, tremulous, devout, psalterian.

     Ravish'd, she lifted her Circean head,

     Blush'd a live damask, and swift-lisping said,

     "I was a woman, let me have once more

     A woman's shape, and charming as before.

     I love a youth of Corinth—O the bliss!

     Give me my woman's form, and place me where he is.

     Stoop, Hermes, let me breathe upon thy brow,

     And thou shalt see thy sweet nymph even now."

     The God on half-shut feathers sank serene,

     She breath'd upon his eyes, and swift was seen

     Of both the guarded nymph near-smiling on the green.

     It was no dream; or say a dream it was,

     Real are the dreams of Gods, and smoothly pass

     Their pleasures in a long immortal dream.

     One warm, flush'd moment, hovering, it might seem

     Dash'd by the wood-nymph's beauty, so he burn'd;

     Then, lighting on the printless verdure, turn'd

     To the swoon'd serpent, and with languid arm,

     Delicate, put to proof the lythe Caducean charm.

     So done, upon the nymph his eyes he bent,

     Full of adoring tears and blandishment,

     And towards her stept: she, like a moon in wane,

     Faded before him, cower'd, nor could restrain

     Her fearful sobs, self-folding like a flower

     That faints into itself at evening hour:

     But the God fostering her chilled hand,

     She felt the warmth, her eyelids open'd bland,

     And, like new flowers at morning song of bees,

     Bloom'd, and gave up her honey to the lees.

     Into the green-recessed woods they flew;

     Nor grew they pale, as mortal lovers do.

        Left to herself, the serpent now began

     To change; her elfin blood in madness ran,

     Her mouth foam'd, and the grass, therewith besprent,

     Wither'd at dew so sweet and virulent;

     Her eyes in torture fix'd, and anguish drear,

     Hot, glaz'd, and wide, with lid-lashes all sear,

     Flash'd phosphor and sharp sparks, without one cooling tear.

     The colours all inflam'd throughout her train,

     She writh'd about, convuls'd with scarlet pain:

     A deep volcanian yellow took the place

     Of all her milder-mooned body's grace;

     And, as the lava ravishes the mead,

     Spoilt all her silver mail, and golden brede;

     Made gloom of all her frecklings, streaks and bars,

     Eclips'd her crescents, and lick'd up her stars:

     So that, in moments few, she was undrest

     Of all her sapphires, greens, and amethyst,

     And rubious-argent: of all these bereft,

     Nothing but pain and ugliness were left.

     Still shone her crown; that vanish'd, also she

     Melted and disappear'd as suddenly;

     And in the air, her new voice luting soft,

     Cried, "Lycius! gentle Lycius!"—Borne aloft

     With the bright mists about the mountains hoar

     These words dissolv'd: Crete's forests heard no more.

        Whither fled Lamia, now a lady bright,

     A full-born beauty new and exquisite?

     She fled into that valley they pass o'er

     Who go to Corinth from Cenchreas' shore;

     And rested at the foot of those wild hills,

     The rugged founts of the Peraean rills,

     And of that other ridge whose barren back

     Stretches, with all its mist and cloudy rack,

     South-westward to Cleone. There she stood

     About a young bird's flutter from a wood,

     Fair, on a sloping green of mossy tread,

     By a clear pool, wherein she passioned

     To see herself escap'd from so sore ills,

     While her robes flaunted with the daffodils.

        Ah, happy Lycius!—for she was a maid

     More beautiful than ever twisted braid,

     Or sigh'd, or blush'd, or on spring-flowered lea

     Spread a green kirtle to the minstrelsy:

     A virgin purest lipp'd, yet in the lore

     Of love deep learned to the red heart's core:

     Not one hour old, yet of sciential brain

     To unperplex bliss from its neighbour pain;

     Define their pettish limits, and estrange

     Their points of contact, and swift counterchange;

     Intrigue with the specious chaos, and dispart

     Its most ambiguous atoms with sure art;

     As though in Cupid's college she had spent

     Sweet days a lovely graduate, still unshent,

     And kept his rosy terms in idle languishment.

        Why this fair creature chose so fairily

     By the wayside to linger, we shall see;

     But first 'tis fit to tell how she could muse

     And dream, when in the serpent prison-house,

     Of all she list, strange or magnificent:

     How, ever, where she will'd, her spirit went;

     Whether to faint Elysium, or where

     Down through tress-lifting waves the Nereids fair

     Wind into Thetis' bower by many a pearly stair;

     Or where God Bacchus drains his cups divine,

     Stretch'd out, at ease, beneath a glutinous pine;

     Or where in Pluto's gardens palatine

     Mulciber's columns gleam in far piazzian line.

     And sometimes into cities she would send

     Her dream, with feast and rioting to blend;

     And once, while among mortals dreaming thus,

     She saw the young Corinthian Lycius

     Charioting foremost in the envious race,

     Like a young Jove with calm uneager face,

     And fell into a swooning love of him.

     Now on the moth-time of that evening dim

     He would return that way, as well she knew,

     To Corinth from the shore; for freshly blew

     The eastern soft wind, and his galley now

     Grated the quaystones with her brazen prow

     In port Cenchreas, from Egina isle

     Fresh anchor'd; whither he had been awhile

     To sacrifice to Jove, whose temple there

     Waits with high marble doors for blood and incense rare.

     Jove heard his vows, and better'd his desire;

     For by some freakful chance he made retire

     From his companions, and set forth to walk,

     Perhaps grown wearied of their Corinth talk:

     Over the solitary hills he fared,

     Thoughtless at first, but ere eve's star appeared

     His phantasy was lost, where reason fades,

     In the calm'd twilight of Platonic shades.

     Lamia beheld him coming, near, more near—

     Close to her passing, in indifference drear,

     His silent sandals swept the mossy green;

     So neighbour'd to him, and yet so unseen

     She stood: he pass'd, shut up in mysteries,

     His mind wrapp'd like his mantle, while her eyes

     Follow'd his steps, and her neck regal white

     Turn'd—syllabling thus, "Ah, Lycius bright,

     And will you leave me on the hills alone?

     Lycius, look back! and be some pity shown."

     He did; not with cold wonder fearingly,

     But Orpheus-like at an Eurydice;

     For so delicious were the words she sung,

     It seem'd he had lov'd them a whole summer long:

     And soon his eyes had drunk her beauty up,

     Leaving no drop in the bewildering cup,

     And still the cup was full,—while he afraid

     Lest she should vanish ere his lip had paid

     Due adoration, thus began to adore;

     Her soft look growing coy, she saw his chain so sure:

     "Leave thee alone! Look back! Ah, Goddess, see

     Whether my eyes can ever turn from thee!

     For pity do not this sad heart belie—

     Even as thou vanishest so I shall die.

     Stay! though a Naiad of the rivers, stay!

     To thy far wishes will thy streams obey:

     Stay! though the greenest woods be thy domain,

     Alone they can drink up the morning rain:

     Though a descended Pleiad, will not one

     Of thine harmonious sisters keep in tune

     Thy spheres, and as thy silver proxy shine?

     So sweetly to these ravish'd ears of mine

     Came thy sweet greeting, that if thou shouldst fade

     Thy memory will waste me to a shade—

     For pity do not melt!"—"If I should stay,"

     Said Lamia, "here, upon this floor of clay,

     And pain my steps upon these flowers too rough,

     What canst thou say or do of charm enough

     To dull the nice remembrance of my home?

     Thou canst not ask me with thee here to roam

     Over these hills and vales, where no joy is,—

     Empty of immortality and bliss!

     Thou art a scholar, Lycius, and must know

     That finer spirits cannot breathe below

     In human climes, and live: Alas! poor youth,

     What taste of purer air hast thou to soothe

     My essence? What serener palaces,

     Where I may all my many senses please,

     And by mysterious sleights a hundred thirsts appease?

     It cannot be—Adieu!" So said, she rose

     Tiptoe with white arms spread. He, sick to lose

     The amorous promise of her lone complain,

     Swoon'd, murmuring of love, and pale with pain.

     The cruel lady, without any show

     Of sorrow for her tender favourite's woe,

     But rather, if her eyes could brighter be,

     With brighter eyes and slow amenity,

     Put her new lips to his, and gave afresh

     The life she had so tangled in her mesh:

     And as he from one trance was wakening

     Into another, she began to sing,

     Happy in beauty, life, and love, and every thing,

     A song of love, too sweet for earthly lyres,

     While, like held breath, the stars drew in their panting fires

     And then she whisper'd in such trembling tone,

     As those who, safe together met alone

     For the first time through many anguish'd days,

     Use other speech than looks; bidding him raise

     His drooping head, and clear his soul of doubt,

     For that she was a woman, and without

     Any more subtle fluid in her veins

     Than throbbing blood, and that the self-same pains

     Inhabited her frail-strung heart as his.

     And next she wonder'd how his eyes could miss

     Her face so long in Corinth, where, she said,

     She dwelt but half retir'd, and there had led

     Days happy as the gold coin could invent

     Without the aid of love; yet in content

     Till she saw him, as once she pass'd him by,

     Where 'gainst a column he leant thoughtfully

     At Venus' temple porch, 'mid baskets heap'd

     Of amorous herbs and flowers, newly reap'd

     Late on that eve, as 'twas the night before

     The Adonian feast; whereof she saw no more,

     But wept alone those days, for why should she adore?

     Lycius from death awoke into amaze,

     To see her still, and singing so sweet lays;

     Then from amaze into delight he fell

     To hear her whisper woman's lore so well;

     And every word she spake entic'd him on

     To unperplex'd delight and pleasure known.

     Let the mad poets say whate'er they please

     Of the sweets of Fairies, Peris, Goddesses,

     There is not such a treat among them all,

     Haunters of cavern, lake, and waterfall,

     As a real woman, lineal indeed

     From Pyrrha's pebbles or old Adam's seed.

     Thus gentle Lamia judg'd, and judg'd aright,

     That Lycius could not love in half a fright,

     So threw the goddess off, and won his heart

     More pleasantly by playing woman's part,

     With no more awe than what her beauty gave,

     That, while it smote, still guaranteed to save.

     Lycius to all made eloquent reply,

     Marrying to every word a twinborn sigh;

     And last, pointing to Corinth, ask'd her sweet,

     If 'twas too far that night for her soft feet.

     The way was short, for Lamia's eagerness

     Made, by a spell, the triple league decrease

     To a few paces; not at all surmised

     By blinded Lycius, so in her comprized.

     They pass'd the city gates, he knew not how

     So noiseless, and he never thought to know.

        As men talk in a dream, so Corinth all,

     Throughout her palaces imperial,

     And all her populous streets and temples lewd,

     Mutter'd, like tempest in the distance brew'd,

     To the wide-spreaded night above her towers.

     Men, women, rich and poor, in the cool hours,

     Shuffled their sandals o'er the pavement white,

     Companion'd or alone; while many a light

     Flared, here and there, from wealthy festivals,

     And threw their moving shadows on the walls,

     Or found them cluster'd in the corniced shade

     Of some arch'd temple door, or dusky colonnade.

        Muffling his face, of greeting friends in fear,

     Her fingers he press'd hard, as one came near

     With curl'd gray beard, sharp eyes, and smooth bald crown,

     Slow-stepp'd, and robed in philosophic gown:

     Lycius shrank closer, as they met and past,

     Into his mantle, adding wings to haste,

     While hurried Lamia trembled: "Ah," said he,

     "Why do you shudder, love, so ruefully?

     Why does your tender palm dissolve in dew?"—

     "I'm wearied," said fair Lamia: "tell me who

     Is that old man? I cannot bring to mind

     His features—Lycius! wherefore did you blind

     Yourself from his quick eyes?" Lycius replied,

     'Tis Apollonius sage, my trusty guide

     And good instructor; but to-night he seems

     The ghost of folly haunting my sweet dreams.

        While yet he spake they had arrived before

     A pillar'd porch, with lofty portal door,

     Where hung a silver lamp, whose phosphor glow

     Reflected in the slabbed steps below,

     Mild as a star in water; for so new,

     And so unsullied was the marble hue,

     So through the crystal polish, liquid fine,

     Ran the dark veins, that none but feet divine

     Could e'er have touch'd there. Sounds Aeolian

     Breath'd from the hinges, as the ample span

     Of the wide doors disclos'd a place unknown

     Some time to any, but those two alone,

     And a few Persian mutes, who that same year

     Were seen about the markets: none knew where

     They could inhabit; the most curious

     Were foil'd, who watch'd to trace them to their house:

     And but the flitter-winged verse must tell,

     For truth's sake, what woe afterwards befel,

     'Twould humour many a heart to leave them thus,

     Shut from the busy world of more incredulous.





Part 2

     Love in a hut, with water and a crust,

     Is—Love, forgive us!—cinders, ashes, dust;

     Love in a palace is perhaps at last

     More grievous torment than a hermit's fast—

     That is a doubtful tale from faery land,

     Hard for the non-elect to understand.

     Had Lycius liv'd to hand his story down,

     He might have given the moral a fresh frown,

     Or clench'd it quite: but too short was their bliss

     To breed distrust and hate, that make the soft voice hiss.

     Besides, there, nightly, with terrific glare,

     Love, jealous grown of so complete a pair,

     Hover'd and buzz'd his wings, with fearful roar,

     Above the lintel of their chamber door,

     And down the passage cast a glow upon the floor.

        For all this came a ruin: side by side

     They were enthroned, in the even tide,

     Upon a couch, near to a curtaining

     Whose airy texture, from a golden string,

     Floated into the room, and let appear

     Unveil'd the summer heaven, blue and clear,

     Betwixt two marble shafts:—there they reposed,

     Where use had made it sweet, with eyelids closed,

     Saving a tythe which love still open kept,

     That they might see each other while they almost slept;

     When from the slope side of a suburb hill,

     Deafening the swallow's twitter, came a thrill

     Of trumpets—Lycius started—the sounds fled,

     But left a thought, a buzzing in his head.

     For the first time, since first he harbour'd in

     That purple-lined palace of sweet sin,

     His spirit pass'd beyond its golden bourn

     Into the noisy world almost forsworn.

     The lady, ever watchful, penetrant,

     Saw this with pain, so arguing a want

     Of something more, more than her empery

     Of joys; and she began to moan and sigh

     Because he mused beyond her, knowing well

     That but a moment's thought is passion's passing bell.

     "Why do you sigh, fair creature?" whisper'd he:

     "Why do you think?" return'd she tenderly:

     "You have deserted me—where am I now?

     Not in your heart while care weighs on your brow:

     No, no, you have dismiss'd me; and I go

     From your breast houseless: ay, it must be so."

     He answer'd, bending to her open eyes,

     Where he was mirror'd small in paradise,

     My silver planet, both of eve and morn!

     Why will you plead yourself so sad forlorn,

     While I am striving how to fill my heart

     With deeper crimson, and a double smart?

     How to entangle, trammel up and snare

     Your soul in mine, and labyrinth you there

     Like the hid scent in an unbudded rose?

     Ay, a sweet kiss—you see your mighty woes.

     My thoughts! shall I unveil them? Listen then!

     What mortal hath a prize, that other men

     May be confounded and abash'd withal,

     But lets it sometimes pace abroad majestical,

     And triumph, as in thee I should rejoice

     Amid the hoarse alarm of Corinth's voice.

     "Let my foes choke, and my friends shout afar,

     While through the thronged streets your bridal car

     Wheels round its dazzling spokes." The lady's cheek

     Trembled; she nothing said, but, pale and meek,

     Arose and knelt before him, wept a rain

     Of sorrows at his words; at last with pain

     Beseeching him, the while his hand she wrung,

     To change his purpose. He thereat was stung,

     Perverse, with stronger fancy to reclaim

     Her wild and timid nature to his aim:

     Besides, for all his love, in self despite,

     Against his better self, he took delight

     Luxurious in her sorrows, soft and new.

     His passion, cruel grown, took on a hue

     Fierce and sanguineous as 'twas possible

     In one whose brow had no dark veins to swell.

     Fine was the mitigated fury, like

     Apollo's presence when in act to strike

     The serpent—Ha, the serpent! certes, she

     Was none. She burnt, she lov'd the tyranny,

     And, all subdued, consented to the hour

     When to the bridal he should lead his paramour.

     Whispering in midnight silence, said the youth,

     "Sure some sweet name thou hast, though, by my truth,

     I have not ask'd it, ever thinking thee

     Not mortal, but of heavenly progeny,

     As still I do. Hast any mortal name,

     Fit appellation for this dazzling frame?

     Or friends or kinsfolk on the citied earth,

     To share our marriage feast and nuptial mirth?"

     "I have no friends," said Lamia," no, not one;

     My presence in wide Corinth hardly known:

     My parents' bones are in their dusty urns

     Sepulchred, where no kindled incense burns,

     Seeing all their luckless race are dead, save me,

     And I neglect the holy rite for thee.

     Even as you list invite your many guests;

     But if, as now it seems, your vision rests

     With any pleasure on me, do not bid

     Old Apollonius—from him keep me hid."

     Lycius, perplex'd at words so blind and blank,

     Made close inquiry; from whose touch she shrank,

     Feigning a sleep; and he to the dull shade

     Of deep sleep in a moment was betray'd

        It was the custom then to bring away

     The bride from home at blushing shut of day,

     Veil'd, in a chariot, heralded along

     By strewn flowers, torches, and a marriage song,

     With other pageants: but this fair unknown

     Had not a friend. So being left alone,

     (Lycius was gone to summon all his kin)

     And knowing surely she could never win

     His foolish heart from its mad pompousness,

     She set herself, high-thoughted, how to dress

     The misery in fit magnificence.

     She did so, but 'tis doubtful how and whence

     Came, and who were her subtle servitors.

     About the halls, and to and from the doors,

     There was a noise of wings, till in short space

     The glowing banquet-room shone with wide-arched grace.

     A haunting music, sole perhaps and lone

     Supportress of the faery-roof, made moan

     Throughout, as fearful the whole charm might fade.

     Fresh carved cedar, mimicking a glade

     Of palm and plantain, met from either side,

     High in the midst, in honour of the bride:

     Two palms and then two plantains, and so on,

     From either side their stems branch'd one to one

     All down the aisled place; and beneath all

     There ran a stream of lamps straight on from wall to wall.

     So canopied, lay an untasted feast

     Teeming with odours. Lamia, regal drest,

     Silently paced about, and as she went,

     In pale contented sort of discontent,

     Mission'd her viewless servants to enrich

     The fretted splendour of each nook and niche.

     Between the tree-stems, marbled plain at first,

     Came jasper pannels; then, anon, there burst

     Forth creeping imagery of slighter trees,

     And with the larger wove in small intricacies.

     Approving all, she faded at self-will,

     And shut the chamber up, close, hush'd and still,

     Complete and ready for the revels rude,

     When dreadful guests would come to spoil her solitude.

        The day appear'd, and all the gossip rout.

     O senseless Lycius! Madman! wherefore flout

     The silent-blessing fate, warm cloister'd hours,

     And show to common eyes these secret bowers?

     The herd approach'd; each guest, with busy brain,

     Arriving at the portal, gaz'd amain,

     And enter'd marveling: for they knew the street,

     Remember'd it from childhood all complete

     Without a gap, yet ne'er before had seen

     That royal porch, that high-built fair demesne;

     So in they hurried all, maz'd, curious and keen:

     Save one, who look'd thereon with eye severe,

     And with calm-planted steps walk'd in austere;

     'Twas Apollonius: something too he laugh'd,

     As though some knotty problem, that had daft

     His patient thought, had now begun to thaw,

     And solve and melt—'twas just as he foresaw.

        He met within the murmurous vestibule

     His young disciple. "'Tis no common rule,

     Lycius," said he, "for uninvited guest

     To force himself upon you, and infest

     With an unbidden presence the bright throng

     Of younger friends; yet must I do this wrong,

     And you forgive me." Lycius blush'd, and led

     The old man through the inner doors broad-spread;

     With reconciling words and courteous mien

     Turning into sweet milk the sophist's spleen.

        Of wealthy lustre was the banquet-room,

     Fill'd with pervading brilliance and perfume:

     Before each lucid pannel fuming stood

     A censer fed with myrrh and spiced wood,

     Each by a sacred tripod held aloft,

     Whose slender feet wide-swerv'd upon the soft

     Wool-woofed carpets: fifty wreaths of smoke

     From fifty censers their light voyage took

     To the high roof, still mimick'd as they rose

     Along the mirror'd walls by twin-clouds odorous.

     Twelve sphered tables, by silk seats insphered,

     High as the level of a man's breast rear'd

     On libbard's paws, upheld the heavy gold

     Of cups and goblets, and the store thrice told

     Of Ceres' horn, and, in huge vessels, wine

     Come from the gloomy tun with merry shine.

     Thus loaded with a feast the tables stood,

     Each shrining in the midst the image of a God.

        When in an antichamber every guest

     Had felt the cold full sponge to pleasure press'd,

     By minist'ring slaves, upon his hands and feet,

     And fragrant oils with ceremony meet

     Pour'd on his hair, they all mov'd to the feast

     In white robes, and themselves in order placed

     Around the silken couches, wondering

     Whence all this mighty cost and blaze of wealth could spring.

        Soft went the music the soft air along,

     While fluent Greek a vowel'd undersong

     Kept up among the guests discoursing low

     At first, for scarcely was the wine at flow;

     But when the happy vintage touch'd their brains,

     Louder they talk, and louder come the strains

     Of powerful instruments—the gorgeous dyes,

     The space, the splendour of the draperies,

     The roof of awful richness, nectarous cheer,

     Beautiful slaves, and Lamia's self, appear,

     Now, when the wine has done its rosy deed,

     And every soul from human trammels freed,

     No more so strange; for merry wine, sweet wine,

     Will make Elysian shades not too fair, too divine.

     Soon was God Bacchus at meridian height;

     Flush'd were their cheeks, and bright eyes double bright:

     Garlands of every green, and every scent

     From vales deflower'd, or forest-trees branch rent,

     In baskets of bright osier'd gold were brought

     High as the handles heap'd, to suit the thought

     Of every guest; that each, as he did please,

     Might fancy-fit his brows, silk-pillow'd at his ease.

        What wreath for Lamia? What for Lycius?

     What for the sage, old Apollonius?

     Upon her aching forehead be there hung

     The leaves of willow and of adder's tongue;

     And for the youth, quick, let us strip for him

     The thyrsus, that his watching eyes may swim

     Into forgetfulness; and, for the sage,

     Let spear-grass and the spiteful thistle wage

     War on his temples. Do not all charms fly

     At the mere touch of cold philosophy?

     There was an awful rainbow once in heaven:

     We know her woof, her texture; she is given

     In the dull catalogue of common things.

     Philosophy will clip an Angel's wings,

     Conquer all mysteries by rule and line,

     Empty the haunted air, and gnomed mine—

     Unweave a rainbow, as it erewhile made

     The tender-person'd Lamia melt into a shade.

        By her glad Lycius sitting, in chief place,

     Scarce saw in all the room another face,

     Till, checking his love trance, a cup he took

     Full brimm'd, and opposite sent forth a look

     'Cross the broad table, to beseech a glance

     From his old teacher's wrinkled countenance,

     And pledge him. The bald-head philosopher

     Had fix'd his eye, without a twinkle or stir

     Full on the alarmed beauty of the bride,

     Brow-beating her fair form, and troubling her sweet pride.

     Lycius then press'd her hand, with devout touch,

     As pale it lay upon the rosy couch:

     'Twas icy, and the cold ran through his veins;

     Then sudden it grew hot, and all the pains

     Of an unnatural heat shot to his heart.

     "Lamia, what means this? Wherefore dost thou start?

     Know'st thou that man?" Poor Lamia answer'd not.

     He gaz'd into her eyes, and not a jot

     Own'd they the lovelorn piteous appeal:

     More, more he gaz'd: his human senses reel:

     Some hungry spell that loveliness absorbs;

     There was no recognition in those orbs.

     "Lamia!" he cried—and no soft-toned reply.

     The many heard, and the loud revelry

     Grew hush; the stately music no more breathes;

     The myrtle sicken'd in a thousand wreaths.

     By faint degrees, voice, lute, and pleasure ceased;

     A deadly silence step by step increased,

     Until it seem'd a horrid presence there,

     And not a man but felt the terror in his hair.

     "Lamia!" he shriek'd; and nothing but the shriek

     With its sad echo did the silence break.

     "Begone, foul dream!" he cried, gazing again

     In the bride's face, where now no azure vein

     Wander'd on fair-spaced temples; no soft bloom

     Misted the cheek; no passion to illume

     The deep-recessed vision—all was blight;

     Lamia, no longer fair, there sat a deadly white.

     "Shut, shut those juggling eyes, thou ruthless man!

     Turn them aside, wretch! or the righteous ban

     Of all the Gods, whose dreadful images

     Here represent their shadowy presences,

     May pierce them on the sudden with the thorn

     Of painful blindness; leaving thee forlorn,

     In trembling dotage to the feeblest fright

     Of conscience, for their long offended might,

     For all thine impious proud-heart sophistries,

     Unlawful magic, and enticing lies.

     Corinthians! look upon that gray-beard wretch!

     Mark how, possess'd, his lashless eyelids stretch

     Around his demon eyes! Corinthians, see!

     My sweet bride withers at their potency."

     "Fool!" said the sophist, in an under-tone

     Gruff with contempt; which a death-nighing moan

     From Lycius answer'd, as heart-struck and lost,

     He sank supine beside the aching ghost.

     "Fool! Fool!" repeated he, while his eyes still

     Relented not, nor mov'd; "from every ill

     Of life have I preserv'd thee to this day,

     And shall I see thee made a serpent's prey?"

     Then Lamia breath'd death breath; the sophist's eye,

     Like a sharp spear, went through her utterly,

     Keen, cruel, perceant, stinging: she, as well

     As her weak hand could any meaning tell,

     Motion'd him to be silent; vainly so,

     He look'd and look'd again a level—No!

     "A Serpent!" echoed he; no sooner said,

     Than with a frightful scream she vanished:

     And Lycius' arms were empty of delight,

     As were his limbs of life, from that same night.

     On the high couch he lay!—his friends came round

     Supported him—no pulse, or breath they found,

     And, in its marriage robe, the heavy body wound.