Старик и море
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Старик и море

Но знаки сами умеют только спрашивать
6 Ұнайды
Комментарий жазу
Сергей
Сергейдәйексөз келтірді10 жыл бұрын
от зари до сумерек мастерил старик – один за другим – хитрогнутые вопрошающие знаки: выгнет, наострит знаку кончик, поставит снизу точку, потрет о наждачную бумагу, покроет чернью и швырк в ящик: готов знак. В любую книгу бери
4 Ұнайды
Комментарий жазу
Наклонил старик ухо к шороху – откуда? Из сердца
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Наклонил старик ухо к шороху – откуда? Из сердца.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
иван манько
иван манькодәйексөз келтірді1 жыл бұрын
заказал вопрошающий знак, но такого крутого выгиба, такой прочности, чтобы и целому миру, сказал он, если вдеть мир на знак, не разогнуть вопроса.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Тимофей Попов
Тимофей Поповдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
«Забавник», – шамкал старик, продолжая шуршать напильниками.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
У самых морских выплесков стояла избушка: ветром подперта, облаком прикрыта. В избушке за мутным окном жил-был старик, продававший вопросительные знаки.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
серебристую нить и открыл дверь навстречу шумящему морю. Море швыряло к порогу звонкие выплески. И, размахнувшись молча длинной дрожащей рукой, бросил старик приманку в волны. Клюнула рыбешка. Тянут-потянут: рыбешка ко дну – старик к берегу. Одолел старик. Тут бы и кончить ему ловитву. Но старик, оторвав у мертвого червя чрево, вдел на знак; размахнувшись, молча бросил длинной дрожащей рукой приманку в волны. Клюнул
Комментарий жазу
гость ползет, посвечивая мутными глазками и вытягивая присоски. Так – день ото дня червь жирел, красные глазки его пучились и круглились, тело наливалось алым мясом
Комментарий жазу
отшелестит наждак, в избушке – тишь. Но однажды в сумерки, когда море не шумело, еле шевеля омертвевшими зыбинами, сквозь тишину – чуть-чут-ный, вполслыха, шорох. Наклонил старик ухо к шороху – откуда? Из сердца. Делать нечего: взял старик острое сверло и ввертел в грудь и в
Комментарий жазу