Ирина Михеева
Мальчик-привидение
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Редактор Ирина Степанцова
Иллюстратор Ирина Михеева
Дизайнер обложки Ирина Михеева
© Ирина Михеева, 2021
© Ирина Михеева, иллюстрации, 2021
© Ирина Михеева, дизайн обложки, 2021
«Мальчик-привидение» — сказочная история о том, что даже принца волшебной страны, если он не слушается взрослых, срывает свое плохое настроение на слабых и жестоко относится к окружающим, может заколдовать злая ведьма и превратить его в привидение. Но эта сказка заканчивается хорошо. Преодолев все трудности и невзгоды, осознав свои ошибки, принц не только «расколдовался», но и спас своих родных и близких от чар злой колдуньи и сохранил свой замок и оживил цветущий сад вокруг него.
ISBN 978-5-0053-5235-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
В далёкой волшебной стране в сказочном королевстве жили счастливые люди, потому что правил этим королевством благородный король — умный, добрый и справедливый. И его подданные не боялись ни за своих детей, ни за свои дома, ни за своё будущее.
И было у него три дочери — три принцессы, одна краше другой. Самая старшая, звали её принцесса Моси — нежная ласковая девочка с голубыми, как весеннее небо глазами, посмотрев в которые можно утонуть в бездонной голубизне. И за эти необыкновенные глаза домашние прозвали её Синеглазкой. Прозвище ей очень шло и намертво к ней прилепилось.
Вторую принцессу, чуть помладше, звали Флори. Она была похожа на нежный цветок, на самый красивый цветок на земле — розу. Её кожа бледно-розового цвета казалась такой же нежной и бархатистой, как лепестки этого прелестного цветка. Белокурая головка с длинной косой, в которую всегда были вплетены живые цветы вместо атласных лент. Пухлые губки и внимательный взгляд карих глаз. За то, что она напоминала королевский цветок, её прозвали Розочкой.
Третья принцесса — самая младшая — заметно выделялась среди своих сестер. Не внешностью, нет, с этим у неё было всё в порядке: такая же красавица с длинными косами, бледной кожей, добрым взглядом. Отличалась она от них своим характером, своим непоседливым нравом. На месте её застать было невозможно. Она, как веретено-вертушка, была непоседой и егозой, в общем — неугомонное существо. Она могла промчаться, как легкий ветерок, ласково прикоснуться, погладить и улететь, только её и видели. Мамки и няньки сбивались с ног, гонялись за ней по саду: ведь обучение наукам и королевскому этикету никто не отменял, нужно было сидеть за партой и учиться так же, как и обычным детям. Звали её принцесса Винди, но домашние её называли Ветерок, потому что она им казалась такой же лёгкой, воздушной и неугомонной.
Наверное, вы уже догадались, что король, давая имена своим детям, вспомнил, что его предки когда-то жили в Англии. Так вот, имя Флори он придумал от английского слова flower — цветок, Моси — moth — мотылёк, ночная бабочка, Винди — wind — ветер!
