– Мальчики, что вы наделали! – Кейт рухнула на стул. – Что вы наделали! Для Уильяма ее слова оказались подобны электрическому току. Он вскочил на ноги. – Что бы мы ни сделали, это уже сделано, – сурово заявил он. – Остается сделать все остальное и сделать как следует.
– Хм, и какова же она? – Она? Ну… она – это она. Вам стоит познакомиться с Алисой. Она настоящая соль земли, – улыбнулся Аркрайт и встал, увидев, что Калдервелл надевает пальто. – Куда вы спешите? – Хм… – сказал Калдервелл, не замечая вопроса. – И когда же, если мне будет позволено спросить, вы собираетесь приправить этой солью свою жизнь, так сказать?
Уильям никому не говорил об этом – и никому не показывал всю силу своего горя, когда его видения растаяли из-за того, что Билли раз за разом отказывалась жить под его крышей. Только он знал о боли, одиночестве и нестерпимой тоске, которые терзали его зимой, пока Билли жила в Гнезде. Только он знал, какая всепоглощающая радость охватила его, когда ему показалось, что Билли изменила свое отношение к нему.
Мистер Сирил, а что это такое, та вещь, где все время басовые ноты, и они что-то говорят, что-то прекрасное и великолепное, и оно становится все больше и величественнее, как будто ничто его не остановит, а потом все заканчивается бурным триумфом? Что это?
– Нет-нет, я не смогу. Я не собираюсь выходить замуж, – запинаясь, ответила Билли. – Не собираетесь замуж?! – Нет. У меня есть музыка. Вы знаете, как я ее люблю и сколько она для меня значит. Я не думаю, что когда-нибудь появится мужчина, которого я полюблю больше.
Насколько мне известно, – мягко сказал он, – твой брат пал жертвой двух черных глаз, двух розовых щечек и некоторого количества кудрей, которые вместе составляют его тезку. Она одинока, и ей негде жить.