Детектив из Роблокс. Пиратский квест. Книга 4
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Детектив из Роблокс. Пиратский квест. Книга 4

Аррикин Букс

Детектив из Роблокс

Пиратский квест

Книга 4

Arrikin Books

The Pirate’s Quest (Diary of a Roblox Detective #4)

Text Copyright © 2024 Offline Quest LLC

Illustrations Copyright © 2024 Renbeck

© Галиуллина А.Р., иллюстрация на обложку, 2025

© Котов Е.С., перевод на русский язык, 2025

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026

Глава 1

Остров

Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

Солёный океанский воздух наполнил лёгкие, а прохладный ветерок коснулся волос.

Я подошла ближе к носу парома. Рядом со мной стояла группа туристов. Они фотографировали дельфинов, которые выпрыгивали из воды.

– Тьяго, иди сюда скорее! – крикнула Ава, стоя рядом со мной. – Дельфины выпрыгивают из воды!

– Ах, – пробормотал Тьяго. – Думаю, мне и здесь хорошо.

Я обернулась, чтобы посмотреть на Тьяго. Между нами стояла толпа людей, но я всё равно могла разглядеть его позеленевшее лицо и растерянные глаза. Одной рукой он прикрывал рот, другую положил на живот.

– Морская болезнь, – пояснила Ава. – Но ради друзей он готов потерпеть.

У Авы было яйцо, которое несколько дней назад проклюнулось. Это оказалась милая маленькая птичка с разноцветными крылышками. Вдохновившись этим событием, Ава написала статью для школьной газеты.

Она сказала нам, что собирается на остров Плюмс на выходные, чтобы побольше узнать о птицах. Этот клочок суши лежал к северу от Блоквью и был известен как дом для множества экзотических птиц с удивительными способностями.

– Ты не против, если я присоединюсь? – спросил Тьяго. – Я с радостью тебе помогу!

Я сказала, что тоже буду рада помочь.

Так мы и решили провести выходные на острове Плюмс. Сегодня утром мы сели на туристический паром, который следует в нужном направлении.

Казалось, чем ближе мы подъезжали к острову, тем выше становились деревья. Теперь понятно, почему на нём обитает так много разных птиц. У них здесь идеальное место для жизни: густые кроны, где можно вить гнёзда, и обилие пищи в виде фруктов и орехов.

– Ты знаешь, о каких птицах ты хочешь написать? – спросила я Аву.

– Да, – ответила она, раскрыла карту острова и обратила внимание на восточную границу. – Я хочу посмотреть на Ледокрылов. Они живут в этом районе. Это голубые птицы ледяного типа, и они самые крутые на острове.

Когда паром наконец причалил, мы практически первые сошли на берег. Тьяго не терпелось оказаться на твердой поверхности. Через несколько минут он почувствовал себя намного лучше.

– Наслаждайтесь островом и относитесь к местным птицам с уважением, – сказал капитан парома. Он использовал мегафон, чтобы обратиться к толпе туристов в порту. – Корабль отправляется в Блоквью через три часа, так что постарайся вернуться сюда к этому времени.

Сразу после этих слов Ава, Тьяго и я отправились в поход на восток острова.

По пути мы заметили ещё несколько птиц. Некоторые выглядели обычными, а другие с уникальными способностями. Там были огненные птицы, водоплавающие и даже несколько птиц-роботов, которые напомнили мне моего питомца Уотсона.

Преодолев несколько холмов, мы, наконец, добрались до той части острова, где обитали Ледокрылы.

Они были красивее, чем я ожидала. Птица махала своими крыльями, превращая воздух вокруг себя в маленькие ледяные кристаллы, сверкавшие в лучах солнца.





Пока Ава

...