Ирод. Она чудовищна, твоя дочь, она совершенно чудовищна. То, чтó она сделала, большое преступление. Я уверен, что это преступление против какого-нибудь неведомого Бога.
Саломея. Я не слушаю мою мать. Для моего собственного удовольствия я прошу на серебряном блюде голову Иоканаана. Ты поклялся, Ирод. Не забудь, ты поклялся.
Ирод. Жизнью моей, короной моей, богами моими. Всё, чтó ты пожелаешь, я дам тебе, будь это половина моего царства, если ты будешь танцевать для меня. О! Саломея, Саломея, танцуй для меня.
Ирод. Саломея, дочь Иродиады, танцуй для меня.
Иродиада. Оставь её в покое.
Ирод. Я приказываю тебе танцевать, Саломея.
Саломея. Я не буду танцевать, тетрарх.
Иродиада (смеясь). Вот как она слушается тебя!
Ирод. Что мне до того, танцует она или нет? Мне всё равно. Сегодня вечером я счастлив. Я очень счастлив. Я никогда ещё не был так счастлив.
Ирод. Какая странная луна сегодня вечером. Ведь правда она очень странная? Она как истеричная женщина, которая всюду ищет любовников. И она нагая. Она совершенно нагая. Облака хотят её закрыть, но она не хочет. Она показывается совсем нагая на небе. Она идёт шатаясь среди облаков, как пьяная женщина… Я уверен, что она ищет любовников… Ведь правда она шатается, как пьяная женщина? Она похожа на истеричную женщину, ведь правда?