автордың кітабын онлайн тегін оқу Последний бестселлер Мореля. Коллект-триллер. Вторая книга
Влад Евгеньевич Ревзин
Последний бестселлер Мореля
Коллект-триллер. Вторая книга
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Влад Евгеньевич Ревзин, 2019
Во второй книге серии снова появляются две дамы со странным влечением к разгадыванию криминальных загадок и риску собственными шкурами без шансов на профит.
Здесь опять все начинается в Одессе, а потом действие с шумом и нарушениями общественного порядка вламывается в Марсель. В водоворот расследования втягивается скандальный репортер, парочка комиссаров французской полиции, члены местной организованной преступности, психиатр
Триггер истории — бамбуковая палочка, упомянутая в первой книге серии.
ISBN 978-5-0050-3079-5 (т. 2)
ISBN 978-5-0050-2514-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Последний бестселлер Мореля
- Предисловие
- Часть I
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Часть II
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
Перевод с французского Франсуа Бассомпьер
«Тяжело дать оценку этой книге. После прочтения возникает ощущение, что тебя надули, — обещали рататуй, и приготовили его, но из сырого мяса» Сюзанна Бонасье, «Revue Littéraire».
«Верните мне четыре с половиной часа жизни! Потратил на это вздорное чтиво весь вечер, забыл про субботнюю партию в белот с друзьями, которую не пропускал вот уже 34 года, и вместо одиннадцати вечера лег в час ночи, полностью нарушив ночной сон. И кому нужна такая литература?» Профессор литературных курсов Сорбонны Жермен Ла Порт.
«Великолепная богатая коллекция характеров… впечатляющее описание разнообразных суетливых французиков» British Telegraph
«Если автор пребывает в уверенности, что это, — криминальная новелла, пусть почитает Чандлера, Хеммета и Гарднера. Современных „писателей“ криминального жанра пусть не читает, они пишут не лучше его самого». Автор бестселлеров, победитель Crime Story Awards Майкл Шотган
«Неплохое чтиво для тех, кто еще не совсем разучился читать» Berliner Wahrheit
«Так и не поняла до конца, кто кого и кому почему. И, главное: зачем? Читайте мои шедевры, там все понятно даже ежу». Данья Дарцова, лидер продаж сковородок с тефалевым покрытием и сборников «1001 способ приготовления котлет для ленивых», прилагаемых к сковородам.
«Изящная вязь повествования, тонкая ирония, нежно вплетенная в многоцветную ткань событий, история, продвигаемая самобытными объемными персонажами в декорациях волшебной постановки» Жора Санду, рубщик мяса на Привозе, Одесса
Предисловие
Во второй книге серии снова появляются две дамы со странным влечением к разгадыванию криминальных загадок и риску собственными шкурами без малейших шансов на профит.
Здесь опять все начинается в Одессе, а потом действие с шумом и нарушениями общественного порядка вламывается в Марсель. В водоворот расследования втягивается скандальный репортер, парочка комиссаров французской полиции, члены местной организованной преступности, психиатр и Бог знает кто еще.
Триггером истории становится бамбуковая палочка, упомянутая в первой книге серии, занимающая почетное место среди антикварных раритетов из коллекции почившего в бозе папы мужа, так же почившего на страницах первой истории, г-на Донченко-старшего.
Началось с палочки, а закончится изъятием старинной кирасы из багажа некоего проезжего через молдавско-румынскую страницу.
Кто не читал первую книгу «Человек с золотым экю», можете и не читать, но почему бы и не прочесть?
За полученные при чтении книги эмоции автор ответственности не несет.
В написании рукописи мне никто не помогал. Список тех, кто мне мешал, автор приводить не будет, так это заняло бы слишком много места.
«Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие» (1 Ин.3:4)
«…Место преступления: дом №3 по улице Альби, Марсель.
Время преступления: заключение медэкспертизы: между 19.00 и 23.00, 23.09. 202… года.
Первая жертва: мадам Опри, 43 года, служанка. Место тела- прихожая дома. Нанесён удар в висок, затем ножом с широким лезвием от уха до уха разрезано горло.
Вторая жертва: мадам Морель, 26 лет, супруга хозяина. Тело находится на пороге двери, ведущей из прихожей в гостиную. Удар в висок, аналогичное, как и в предыдущем случае, смертельное ранение.
Третья жертва: Господин Морель, хозяин дома, 62 года. Тело лежит на ковре, слегка повернутое набок, в кабинете второго этажа, в полуметре от бюро. На теле несколько ран, нанесённых острым лезвием. Раны не смертельны и, вероятно, являются следствием пытки. На руках следы ремня или верёвки. На запястьях обнаружены защитные травмы: кровоподтеки, оставленные при выворачивании рук жертвы, стремившейся освободиться от захвата. Смерть наступила в результате укола в предплечье, предположительно, смесью хлорида калия и павулона.
Крутящееся кресло около бюро перевёрнуто, часть бумаг находится на полу, остальные в беспорядке разбросаны по столешнице.
Отсутствует персональный компьютер Мореля, неттоп Intel, шнуры подключения находятся под бюро.
В остальном признаков беспорядка в кабинете и других комнат не наблюдается. В кабинете имеется шкаф- кабинет с неразбиваемыми створками. Створки заперты кодовым замком. Петли обеих створок срезаны, дверца снята и поставлена у стены.
В шкафу находится коллекция старых наручных часов (28 штук), набор масштабных моделей такси, револьвер Rast&Gasser M1898. Пока не удалось установить, было ли взято что-нибудь ещё.
Предположительно: преступник позвонил в дверной звонок, под неким предлогом заставил служанку открыть дверь, ударом в висок привёл ее в бессознательное состояние. Предположительно: на шум из гостиной выбежала хозяйка дома, ей был нанесён аналогичный удар, после чего с обеими женщинами было покончено.
Не исключено, преступников было двое»
Выдержка из доклада следственной группы, основанного на экспертных протоколах осмотра места преступления и первичных выводов патологоанатома.
25.10.202…
«По версии следствия убийце требовалась информация, для чего он применил воздействие пыткой. Вызывает вопросы факт, что хозяина дома умертвили инъекцией, а не ножом, как в двух предыдущих случаях.
Полиция делает все возможное, чтобы найти убийцу или убийц. Расследование поручено инспектору Марсельской префектуры Жюлю Коннарду».
Из выступления главы префектуры Марселя С. Даню по региональному телевидению.
27.10.202..
«… Безвременно ушедший от нас Арман Морель почти четыре десятилетия создавал информационные поводы, сотрясавшие общество. Журналист, блестящий писатель, сценарист. В качестве журналиста-фрилансера сотрудничал с известными периодическими изданиями. Репортерский опыт Морель использовал в написании романов, которые, являясь по жанру остросюжетными триллерами, затрагивали темы коррупции во власти, международного терроризма, политических убийств, деятельность оккультных организаций. Автор 21 книги, многие из которых разошлись многотысячными тиражами. Две из них, «Невиновный» и «Смерть по объявлению», экранизированы. В прошлом году по серии книг о полицейском Ружере снят сериал.
Написанные мастером репортажи из разных стран мира явились важным источником вдохновения для литературных произведений автора. Именно в этот период Морель получил две главные награды в мире журналистики: премию Рейтер и премию World Press.
В 2009 за роман «Смерть по объявлению» Морелю присуждена литературная премия RTL, вручаемая по результатам выбора читателей.
В последующие годы писатель создал ещё два ярких романа, написал сценарии к трём фильмам, в том числе к блокбастеру «Невинный». Как автор текстов участвовал в создании серии комиксов «Илай».
Широко известна преподавательская деятельность писателя, особенно заметен курс литературного мастерства, который господин Морель в течение долгих лет читал в Сорбонне…»
«Франс-суар» 27.10.202..
«…Его вклад в французскую журналистику и литературу неоценим. Три поколения французов зачитывается его историями.
Однако в последнее время писатель молчал. В столичной прессе появились спекуляции, что Морель исписался. Последние две работы, «Всего за два дня» и «Последнее дело Рожера» трёхгодичной давности выхода, оказались бледной тенью лучших произведений писателя.
<…>
Ужасное событие на улице Альби всколыхнуло страну. Франция скорбит по своему знаменитому сыну…»
«Вест-Франс», 28.10.202…
Часть I
«Все делайте без ропота и сомнения»
(К Филиппийцам 2:14)
Глава 1
Розовые и желтые пятна света на потолке гоняются друг за другом. Утреннее солнце играет на поверхности пруда в парке, запуская световые зайчики сквозь французские окна. Шуршит листва под метлой. Дворник сгребает визитки зимы с увядшего газона.
Поселок «Pine villas» пахнет поздней осенью. От реки тянет свежестью и неуловимой тревогой перемен. Ночью приходит холод, предвещающий скорую зиму.
Сейчас городок, отделённый от внешнего мира оградой и охраной, сонно посапывает в ожидании хозяев, занятых делами в городе.
В кабинете звучит негромкий джаз. Музыка успокаивает душу. На столе, — кипа документов, извлечённых из большого сейфа. Сейф тут же, в кабинете, искусно встроен в книжные полки.
В пачке бумаг, — уставные документы на предприятия Донченко-старшего, бумаги, удостоверяющие права владения недвижимостью; сертификаты, в том числе и на многие предметы, лежащие внизу, в коллекционном зале.
Сейф для неё открыл Игорь, он хранит ключи со времён смерти хозяина.
Бумаги на столе, — дубликаты документов, тщательно исследованные в конторе юриста Гальперина, при получении наследства.
В одной из папок есть и листок, имеющий прямое отношение к странному предмету из коллекции, заинтересовавшему Светлану в первый день появления. Бамбуковая тросточка, будто бы и в самом деле принадлежавшая самому Чарли Чаплину.
В листке всего несколько слов- ни цены, ни имени продавца, ни источника приобретения. Такая себе грамота с печатями, — мол, это в самом деле оригинальный раритет.
Светлана Евгеньевна Донченко всегда тяготела к рациональным, простым решениям. Чем проще быт и короче путь к цели, тем свободнее мозг. Приоритеты, — это работа, отношения с людьми, интеллектуальная деятельность, а совсем не усилия, направленные на повышение уровня жизни и комфорта.
Нет, она не спартанец, разве в обществе консумативного культа это возможно?
Но демонстрационное потребление, страсть к приобретению престижной одежды, драгоценностей и элитной еды в дорогих магазинах не ее жизненное кредо. Собственно, и раньше денег, заработанные на существование, хватало для поддержания приличной жизни, поездок в Европу и скромные хобби. Грех было жаловаться, дай Бог всякому…
Неожиданно свалившееся на женщину богатство поначалу оглушило, как удар деревянным молотком для укладки мощенки.
Отец ее мужа Виктора скончался, оставив нелюбимому сыну деньги и длинный список недвижимости. Виктора, пробывшего в качестве богача меньше двух суток, убили в Лондоне, по причине вспыльчивости и общей гнусности нутра. Как говорят британцы, — характер это судьба.
За полгода Света пришла в себя, и от смерти нелюбимого мужа, и от неожиданности, связанной с наследством. Быстро осознав, что большие деньги не так плохи, как показалось с испугу, она постепенно заняла себя работой. Сейчас Светлана занималась организацией международной лингвистической школы для одаренных детей из бедных семей. Филиалы школы, MLS, ждали открытия в Киеве, Одессе, Харькове, Днепре, Варшаве и Праге. Будучи преподавателем иностранных языков, полиглотом, Донченко разработала концепцию мультлингвистического обучения, по своему собственному методу.
Кроме лингвистики Светлана спонсировала конкурсы украинской песни и литературные олимпиады. Она вложила значительную сумму в покупку контрольного пакета интернет- издательства «Прометей».
Разумеется, не все бывшие бизнес- партнёры Пётра Григорьевича Донченко, отца мужа, выразили согласие с новой метлой. Как ответчик, Светлана в настоящее время принимала участие в двух судах, ещё по двум спорам было достигнуто внесудебное соглашение.
Электронная, точно как и бумажная почта переполняли почтовые ящики. Требования прибыть на отчетное собрание, приглашения на деловые встречи, просьбы выслушать, жалобы и мольбы…
Юридической стороной дел занимался адвокат. Это было удобно, так как именно он вёл все дела прежнего хозяина и знал все светлые и тёмные стороны покинутого капитаном корабля.
Работы было много.
Две консервные фабрики находились в стадии продажи. Строительная фирма уже была продана. Один из совладельцев фирмы, потерявший большую часть своих доходов в результате манипуляций ловкого Гальперина, пообещал утопить Светлану Евгеньевну в Днепре своими персональными руками. Ещё один партнёр, некто Юрий Бойко, около трёх месяцев искал встречи с новой хозяйкой консервного завода, для разговора по душам.
Но Светлана все связи Донченко-старшего замкнула на Алике, — Александре Гальперине. Ей было не до того.
Дом с претенциозным именем «Верона» жил своей жизнью. С тех пор, как эти стены покинул хозяин, Донченко-старший, здесь мало что изменилось.
Точно так же в гараже возился Игорь. Игорь Лазарев. Он постепенно стал для новой хозяйки своего рода ангелом-хранителем. Защитником, советчиком, тренером. Игорь владел отличной памятью и немалым опытом, -на своём уровне, конечно.
Точно так же, всегда с мрачным лицом, вела хозяйство Люда. Людмила Бортко. Общего языка Светлана и экономка так и не нашли, хоть Светлана долго пыталась подружиться с мрачной Людмилой. Потом бросила эти попытки и оставила все, как есть. Оба помощника образовали надежную стену, закрывавшую ее от теней прошлого Донченко- старшего.
Тем не менее, один персонаж, из бывших, сумел пробиться сквозь броню.
Однажды в городе, в книжном магазине, она столкнулась с незнакомцем. Правда, он тут же представился.
— Добрый день, Светлана Евгеньевна, — сказал он, торопясь.- Моя фамилия Фоменко. Алексей. Мы должны поговорить, обязательно. На мои письма вы не отвечаете…
Рука Игоря легла на плечо мужчины.
— Он вам мешает?
Она ответила торопливо, и будто извиняясь:
— Нет, нет, пусть скажет, что хочет. Давайте-ка отойдём к окну, чтобы никому не мешать.
Окно, заклеенное рекламой, зажали два высоких шкафа с учебниками. Здесь было почти уютно, пахло типографской краской и мышами.
Игорь удалился к стеллажам со спортивной литературой, но стал так, чтобы следить за беседой. Свете пришло в голову, что незаметным образом за эти несколько месяцев Игорь, из просто шофёра, стал ее тенью. Могла ли она представить себе, что у неё будет охранник? И зачем?
Алексей Фоменко ничего интересного не представлял, — рыхлый, средних лет мужчина, одышливый и сутулый.
— Что же вам нужно?
— Видите ли…
Спортивные упражнения явно не были его любимыми занятиями. Неряшливый вид, и пахло от него неприятно. Да еще водянистые глазки.
— У нас есть одна проблемка…
— У нас? У нас с вами, вы хотите сказать?
Дорогая куртка Columbia и кейс коричневой кожи в левой руке не меняли впечатление, что господин Фоменко никогда в своей жизни не играл роли героя-любовника.
К тому же он все время потел.
— Я занимаюсь антиквариатом, — наконец сообщил этот тип.- Мой фонд «Добрые дела» долгие годы сотрудничал с уважаемым Петром Григорьевичем.
— Петр Григорьевич был вашим клиентом? -спросила Светлана.
— Совершенно верно, — ответил Фоменко, ковыряя мизинцем обложку учебника по физике.- Много лет. Всегда был мной доволен. Последний заказ у меня.
Светлана сделала шаг назад и оглядела странного человека. Толстые круглые очки низко сидят на носу картошкой, мешковатые брюки накрыли штанинами нечищеные ботинки.
— Чего же вы от меня хотите?
— Был выплачен задаток. У меня товар. Надо заплатить.
Светлана беспомощно ткнула себя указательным пальцем в грудь:
— Я должна дать деньги?
— Определённо. Известно, вы наследница. Приобретение предмета заняло много времени, больше года, но господина Донченко сроки получения экспонатов для его коллекции обычно не беспокоили. Я держал его в курсе. А сейчас поставщик требует от меня деньги. 25 тысяч.
Висящие щёчки едока, которого за уши не оттащишь от стола с вкусной едой, всплеснулись, словно волны в жирном супе.
— Покажите документы, договор, платежки. У вас что-то есть?
Светлана никогда особо не доверяла мужикам с влажными ладонями.
— Нет.
— Вы сумасшедший?
Фоменко опустил глаза. Его лоб залила очередная приливная волна.
— Нет.
— А почему тогда не 50 тысяч? Или сто?
Он выдохнул несвежим ветерком, словно тухлая рыбёшка вынырнула из запущенного пруда.
— Мне нет нужды вас обманывать. Я и так в глупом положении. Я звонил вам неоднократно, ещё до прибытия посылки.
— И что это за предмет?
— Шпага.
Светлана закашлялась. Смешок попал не в то горло.
— Шпага? А зачем мне шпага?
— Начало девятнадцатого века, Англия, оригинал. Состояние хорошее. Знаете, я футляр не открывал, у меня таких прав нет.
— Господин Фоменко, я шпаги не собираю. Отошлите обратно, сообщите — коллекционер скончался.
— Это невозможно, — упрямо ответил обвислый человек.- Это дорога с односторонним движением. Заказ- задаток- получение- оплата- перевод денег. Я не знаю тех, кто отгружает товар.
Светлана пожала плечами:
— Но должен же быть адрес, отгрузочный документы, наконец!
Человечек мазнул рукой по губам и вытер пальцы об куртку. Он продолжал потеть.
— Большая часть коллекции Пётра Григорьевича прибывала по… неофициальным каналам. С оказией. Я- посредник, вслепую…
— Но…
Тут она замолчала.
Игорь увидел издалека, что хозяйка закрутила локон у виска. Значит, задумала нечто…
— Так что мне делать? У господина Донченко есть мои реквизиты…
— Знаете что, — решилась она.- Привезите вашу шпагу завтра утром ко мне. Знаете куда?
— Как же! — повеселел Фоменко.- Много раз бывал. Спасибо, что поняли мое положение.
Он ушел, шаркая подошвами. Светлана сделала знак Игорю. Она уже забыла, для чего зашла в магазин.
На обратном пути Светлана Донченко пыталась сложить цифру два и килограмм, чтобы получить расстояние.
Эта коллекция, размышляла она, — ясно с самого начала, что с ней связаны какие-то махинации. Как это возможно, — ни документов, ни фамилий? Ворованное это все, что ли?
