Глава 2: «Морской огурец» отправляется в плавание
— Морской огурец
— Поднимает паруса
Утреннее солнце капало медом на болото, и в воздухе витало возбуждение. Капитан Джонатан, все еще окрыленный надеждой, обнаружил, что его необычная команда сбилась в кучу, не сводя глаз с выцветшего плаката, приклеенного к гниющему дереву.
— «Морской огурец»,
— пропищал бельчонок, его усики подергивались от возбуждения.
— Она была брошена в конце Русла реки, годами собирая пыль и водоросли.
Пеликан, выглядевший на редкость щеголевато в маленькой соломенной шляпке, пронзительно прокаркал:
— Она немного обветшала, но при небольшой усердной работе могла бы стать нашим собственным судном.
— Ей понадобится куча починок,
— подхватил один из бобров, разминая свои мохнатые мускулистые руки.
Сердце Джонатана бешено заколотилось. Вот и все! Наконец-то его мечта была в пределах досягаемости!
— «Морской огурец»! Какое прекрасное название для корабля,
— заявил он, сияя от гордости. Он едва мог сдержать свое волнение.
— Хотя, возможно, ей понадобится свежий слой краски,
— прокомментировал другой бобер, задумчиво глядя на плакат.
— Голубой кажется немного… ее расцвет миновал.
— В течение следующих нескольких недель
— Морской огурец
— стало их навязчивой идеей. Они бросили вызов коварному течению реки, похожему на дикую извивающуюся змею, с Джонатаном впереди на шатком самодельном плоту. Это было захватывающее путешествие! Стремнина ревела, утягивая плот, и каждый изгиб, казалось, таил в себе еще одну угрозу.
— Не сдавайся!
— закричал белка, и его голос эхом разнесся над грохотом воды.
Джонатан крепко держался за руль, его сердце бешено колотилось, и он умело управлялся с бурными водами. Его глаза были острыми, а сердце — бесстрашным. Он держал себя в руках и маневрировал плотом, бросая вызов коварным течениям.
Когда они вышли на спокойный, залитый солнцем берег реки, измученные, но торжествующие, белка захлопала в ладоши, пеликан гордо выпятил грудь, а бобры зааплодировали. Джонатан, ухмыляясь, почувствовал, как его пробирает дрожь.
Они нашли
— Морской огурец
— точно так же, как описано на плакате, но хуже. Палуба скрипела и стонала, ее некогда яркая краска выцвела до бледно-зеленой, а к бортам прилипли морские водоросли.
Но для
— Морской огурец
— чтобы быть готовым к путешествию, ей нужно было быть чем-то большим, чем просто старым ржавым судном.
— «Морскому огурцу» нужен капитан!
— провозгласила белка, эффектно спрыгивая с шатких перил.
Все взгляды обратились к Джонатану.
Он уставился на Пеликана, который, кивнув головой и чирикнув, подарил ему красивую красно-синюю шапочку.
— Капитану Джонатану,
— провозгласил Пеликан.
Ошеломленный Джонатан не мог вымолвить ни слова. Его шерсть встала дыбом от гордости, когда он натягивал шапку, наконец-то достигнув вершины своей мечты. Он заслужил это, доказав свое мужество и мастерство на изматывающих порогах. Это был не просто корабль