Академический литературный альманах №20
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Академический литературный альманах №20

Академический литературный альманах №20

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Главный редактор-составитель Н. Г. Копейкина




18+

Оглавление

Уважаемые читатели, представляем вашему вниманию очередной номер литературно-художественного альманаха под названием «Академический литературный альманах», выпускаемый Интернациональной академией современной культуры, который знакомит читателей с литературными произведениями авторов России, ближнего и дальнего зарубежья — действительных членов и членов-корреспондентов ряда российских и зарубежных академий, а также авторов — приглашённых лиц.

В текстах сохраняются авторские редакция, орфография и пунктуация. Краткая информация об авторах также публикуется в виде, полученном от авторов.

Руководитель проекта,
Главный редактор-составитель —
Копейкина Н. Г.

Елисеев Игорь Александрович

Родился 29 декабря 1952 года в Ростове-на-Дону. Окончил Пятигорский лингвистический университет, факультет испанского и английского языков.

Публикации в газетах Ростова, Магадана, Алтая, Пятигорска, Дербента, Сухуми и др. городов, в журналах «Дон», «Вышгород» (Таллинн), «Подъем» (Воронеж), «Пионер йук» (Чебоксары), «Идель» (Казань), «Москва», «Литературное обозрение» (Москва), «Байкал», «Истоки» (Красноярск), «Северо-Муйские огни» (Бурятия), «Мадхупарка» (Катманду, Непал), «Саблабунг» (Гонконг), в еженедельниках «Вит» (Болгария), «Литературная Россия» (Москва), в многочисленных коллективных сборниках.

Издал более 20 книг стихов, стихотворных переводов, словарей и др.

Главный редактор литературно-художественного альманаха «Рукопись».

Лауреат XI Артиады народов России в номинации «Литература. Лига мастеров. Гильдия профессионалов»; XIII Артиады — за цикл поэтических переводов с непальского и сербского языков. Обладатель почетного диплома в связи с празднованием 200-летнего юбилея Бханубхакты Ачарьи, почетного диплома Русского ПЕН-центра и др.

Изданы авторские двуязычные сборники стихов на польском, непальском, португальском, сербском. Стихи переведены на английский, чувашский, карачаевский, ингушский, болгарский, непали, польский, португальский, татарский, вьетнамский, итальянский, армянский и др. языки.

Награжден памятной золотой медалью «200 лет М. Ю. Лермонтову» и другими.

Академик Петровской академии наук и искусств; член Международного союза литераторов и жур

...