Самые новые приключения Буратино
Буратино выбежал из корчмы и со всех ног помчался в каморку папы Карло. Сегодня он случайно услышал, о чем шептались поварята на кухне. А шептались они, что отъявленные разбойники Кот и Лиса решили проникнуть в каморку папы Карло и похитить злосчастный золотой ключик.
После известных событий с Карабасом Барабасом и его кукольным театром, папа Карло повесил ключик себе на шею и поклялся, что снимут его только вместе с его головой. Карабас вот уже полгода сидел в городской тюрьме, его куклы разбежались кто куда, а за дверью, под старым холстом оказался обычный подвал, набитый какими-то старыми книгами. Но так как Буратино читать не умел, он и думать забыл о потайной двери.
Из школы деревянный человечек, по своему обыкновению, заходил в ближайшую таверну в надежде, что в ящик с отходами выбросят пригодные к употреблению продукты. Что случалось довольно часто, и они с папой Карло жили, не очень-то и голодая.
И вот опять зловредные Кот и Лиса, с которых, в общем, и начались его прошлые злоключения, начали мутить воду.
Буратино бежал изо всех сил, зажав в кулаке заплесневелую краковскую колбасу.
«Только бы ничего не случилось с папой Карло!» — пульсировала в голове единственная мысль.
Он влетел в каморку, распахнув настежь двери, и понял, что опоздал. Папа Карло лежал на полу бездыханный.
Он влетел в каморку, распахнув настежь двери, и понял, что опоздал. Папа Карло лежал на полу бездыханный.
— А-а-а! — страшно закричал Буратино и упал на колени.
Он не мог плакать, потому что был деревянным. Он лишь глухо стонал, раскачиваясь из стороны в сторону.
— Они за это заплатят, — прошептал Буратино. — Клянусь тебе, папа Карло, я отомщу этим негодяям!
— Ты не сможешь одолеть их, — раздался скрипучий голос старого знакомца Сверчка.
— Плевать! — выкрикнул Буратино. — Пусть я погибну, но и этих мерзавцев прихвачу с собой.
— Зачем такие крайности? — проскрипел сверчок. — Я знаю, как тебе помочь. За потайной дверцей, что вы так легкомысленно игнорируете, лежат бесценные книги, в которых сокрыты все тайны мира. Но тебе нужна лишь одна — древний фолиант по магии.
— Зачем мне нужна какая-то магия? — буркнул Буратино, все ещё не сводя глаз с неподвижного папы Карло.
— Глупый! — рассердился сверчок. — С помощью этой книги ты можешь совершать что угодно, стать кем угодно и отомстить кому угодно!
— Но я ведь все ещё не умею читать, — вздохнул Буратино, повесив голову.
— Ерунда, — махнул лапкой Сверчок. — Читать умею я. Я бы давно уже добрался до этой книги, но она, к сожалению, завалена другими.
— А как я туда попаду? — расстроено спросил Буратино. — Ведь золотой ключик украли.
— Тоже не проблема, — отмахнулся Сверчок. — Ползи за мной через крысиный ход.
— Но там же Шушара! — испугался Буратино.
— Тоже мне герой, — усмехнулся Сверчок. — Собрался на разборки с крутыми бандитами, а сам боится старой полудохлой крыс