Собрание сочинений: Легкое дыхание, Господин из Сан-Франциско, Грамматика любви, На чужой стороне, Тень птицы
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Собрание сочинений: Легкое дыхание, Господин из Сан-Франциско, Грамматика любви, На чужой стороне, Тень птицы

Вика
Викадәйексөз келтірді6 ай бұрын
Мещерская завлекла его, была с ним близка, поклялась быть его женой, а на вокзале, в день убийства, провожая его в Новочеркасск, вдруг сказала ему, что она и не думала никогда любить его, что все эти разговоры о браке — одно ее издевательство над ним, и дала ему прочесть ту страничку дневника
Комментарий жазу
Вика
Викадәйексөз келтірді6 ай бұрын
Я чувствую к нему такое отвращение, что не могу пережить этого!..»
Комментарий жазу
Вика
Викадәйексөз келтірді6 ай бұрын
я сошла с ума, я никогда не думала, что я такая
Комментарий жазу
Вика
Викадәйексөз келтірді6 ай бұрын
Ему пятьдесят шесть лет
Комментарий жазу
Вика
Викадәйексөз келтірді6 ай бұрын
казачий офицер, некрасивый и плебейского вида
Комментарий жазу
Вика
Викадәйексөз келтірді6 ай бұрын
Я была так счастлива, что одна
Комментарий жазу
Вика Д.
Вика Д.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха — и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом — и все тело, извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то.
Комментарий жазу
Вика Д.
Вика Д.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Он быстро пробежал заглавие некоторых статей, прочел несколько строк о никогда не прекращающейся балканской войне, привычным жестом перевернул газету, — как вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучи
Комментарий жазу
Вика Д.
Вика Д.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
грешно скромная, хорошенькая девушка с опущенными ресницами, с невинной прической и рослый молодой человек с черными, как бы приклеенными волосами, бледный от пудры, в изящнейшей лакированной обуви, в узком, с длинными фалдами, фраке — красавец, похожий на огромную пиявку.
Комментарий жазу
Вика Д.
Вика Д.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Но теперь уже скрывали его от живых — глубоко спустили в просмоленном гробе в черный трюм. И опять, опять пошел корабль в свой далекий морской путь. Ночью плыл он мимо острова Капри, и печальны были его огни, медленно скрывавшиеся в темном море, для того, кто смотрел на них с острова. Но там, на корабле, в светлых, сияющих люстрами и мрамором залах, был, как обычно, людный бал в эту ночь. Был он и на другую и на третью ночь —
Комментарий жазу