Царь-рыба
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Царь-рыба

Светлана Стар
Светлана Стардәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Но дети – это еще и мука наша. Вечная наша тревога. Дети – это наш суд на миру, наше зеркало, в котором совесть, ум, честность, опрятность нашу – все наголо видать. Дети могут нами закрыться, мы ими – никогда. И еще: какие бы они ни были, большие, умные, сильные, они всегда нуждаются в нашей защите и помощи. И как подумаешь: вот скоро умирать, а они тут останутся одни, кто их, кроме отца и матери, знает такими, какие они есть? Кто их примет со всеми изъянами? Кто поймет? Простит?
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Сергей С.
Сергей С.дәйексөз келтірді23 сағат бұрын
И хорошо, что северная летняя ночь коротка, нет в ней могильной тьмы. Будь ночь длинна и темна, и мысли б темные, длинные в башку лезли, и успел бы я воссоединить вместе эту девственную, необъятную тишину и клокочущий где-то мир, самим же человеком придуманный, построенный и зажавший его в городские щели.
Комментарий жазу
Борис Шумов
Борис Шумовдәйексөз келтірді1 апта бұрын
да лопнуло сразу несколько крючков. Еще и еще била рыба хвостом, пока не снялась с самолова, изорвав свое тело в клочья, унося в нем десятки смертельных уд. Яростная, тяжело раненная, но не укрощенная, она грохнулась где-то уже в невидимости, плеснулась в холодной заверти, буйство охватило освободившуюся волшебную царь-рыбу.
Комментарий жазу
Борис Шумов
Борис Шумовдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Удар. Рывок. Рыба перевернулась на живот, нащупала вздыбленным гребнем струю, взбурлила хвостом, толкнулась об воду, и отодрала бы она человека от лодки, с ногтями, с кожей отодрала бы,
Комментарий жазу
Борис Шумов
Борис Шумовдәйексөз келтірді1 апта бұрын
ударила о железо рыбу, и она, отдохнувшая, скопившая силы, неожиданно вздыбила себя, почуяв волну, которая откачала ее когда-то из черной, мягкой икринки, баюкала в дни сытого покоя, весело гоняла в тени речных глубин, сладко мучая в брачные времена, в таинственный час икромета.
Комментарий жазу
Борис Шумов
Борис Шумовдәйексөз келтірді1 апта бұрын
древесную плоть, закислевшую от сырости под толстой шубой коры.
Комментарий жазу
Борис Шумов
Борис Шумовдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Рыбу повернуло боком – она тоже завяла, но все еще не давала опрокинуть себя воде и смерти на спину. Жабры осетра уже не крякали, лишь поскрипывали, будто крошка-короед подтачивал
Комментарий жазу
Борис Шумов
Борис Шумовдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Рыба отодвинулась, грузно взбурлила воду, потащив за собой ловца.
Комментарий жазу
Борис Шумов
Борис Шумовдәйексөз келтірді1 апта бұрын
умные, а на поросячьи, бессмысленно-сытые глаза – такое-то на свете бывало ль?
Комментарий жазу
Борис Шумов
Борис Шумовдәйексөз келтірді1 апта бұрын
холодная, туполобая, в панцире плащей, с желтенькими, восково плавящимися глазками, похожими на глаза не зверя, нет – у зверя глаза
Комментарий жазу