Королевская тайна
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Королевская тайна

Марина К.
Марина К.дәйексөз келтірді2 апта бұрын
— Мы с мамой, наверное, вернемся на Слотер-стрит, и все опять будет хорошо.
Комментарий жазу
Yuliya C
Yuliya Cдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Его Величество был сражен наповал и тут же слег, в Совете он с тех пор не появлялся.
Комментарий жазу
Yuliya C
Yuliya Cдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Но тут девушка с криком забилась в конвульсиях и уставилась на потолок, выпучив глаза так, что казалось, они вот-вот выскочат из глазниц.
Комментарий жазу
Yuliya C
Yuliya Cдәйексөз келтірді3 ай бұрын
В дороге господину Фэншоу не представилось возможности поесть в свое удовольствие, и к вечеру аппетит у него разыгрался не на шутку.
Комментарий жазу
Yuliya C
Yuliya Cдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Вскоре после этого его величество оставил их, собака ушла следом за хозяином.
Комментарий жазу
Yuliya C
Yuliya Cдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Наконец стоны бедолаги стихли. У двери внизу его ожидали носилки, а в комнате хирург проследит, чтобы Нонтона благополучно уложили в постель.
Комментарий жазу
Yuliya C
Yuliya Cдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Бедняга Нонтон, увы, пострадал — он ранен в грудь.
Комментарий жазу
Yuliya C
Yuliya Cдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Его светлость наверняка пожелает, чтобы мы не предавали эту историю огласке.
Комментарий жазу
Yuliya C
Yuliya Cдәйексөз келтірді3 ай бұрын
На то, чтобы пробиться через толпу, понадобилось несколько минут, и Фэншоу тем временем зашагал прочь, в направлении города. С одной стороны под руку с ним шла госпожа Эббот — вернее, госпожа Фэншоу, как теперь называла себя эта дама, — а с другой — его внучка.
Комментарий жазу
Yuliya C
Yuliya Cдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Поэтому лорд-камергер был твердо намерен позаботиться о том, чтобы убранство всех помещений, где будут проходить церемонии, делало честь королю Англии.
Комментарий жазу