Аро
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Аро

Валентина Викторовна Странник

Аро






18+

Оглавление

  1. Аро
  2. Глава 1
  3. Глава 2
  4. Глава 3
  5. Глава 4
  6. Глава 5
  7. Глава 6
  8. Глава 7
  9. Глава 8
  10. Глава 9
  11. Глава 10
  12. Глава 11
  13. Глава 12
  14. Глава 13
  15. Глава 14
  16. Глава 15
  17. Глава 16
  18. Глава 17
  19. Глава 18
  20. Глава 19
  21. Глава 20
  22. Глава 21
  23. Глава 22
  24. Глава 23
  25. Глава 24
  26. Глава 25
  27. Глава 26
  28. Глава 27
  29. Глава 28
  30. Глава 29
  31. Глава 30
  32. Эпилог

Глава 1

Аро стояла над телом мёртвой бабушки, и крепко зажав в кулаке каменный амулет, шептала древние заклинания. Маленькое, хрупкое тельце сотрясали беззвучные рыдания, но она упрямо шептала слова, раскачиваясь из стороны в сторону. Только завершив эту ответственную работу, она повесила амулет себе на шею и, бросив последний взгляд на тело, завёрнутое в холстину, поплелась на окраину деревни, где находилось древнее капище. Это всё, что осталось от некогда большого и могучего рода колдунов. Аро была последней, кто мог общаться с богами и духами. Она обладала Даром и могла предсказывать будущее. Ей было всего десять лет, но она знала всю мудрость своего рода, накопленную веками.

— Прекрати плакать последняя из рода, и займись делом. — Внутренний голос прозвучал властно и очень громко. От неожиданности Аро даже вздрогнула.

— И без тебя знаю, как мне быть, — вслух огрызнулась девочка и продолжила свой путь.

Подойдя в капищу, она некоторое время стояла в отдалении, не решаясь приблизиться к святому месту. Множество раз она видела, как её бабушка приносила жертву богам, но сегодня впервые ей придётся самой совершить страшный обряд.

— Быстрей кончай с этим делом. Твоя судьба ждёт тебя. — Голос, прозвучавший в мозгу, как ни когда выводил Аро из себя. Не в силах сдержать гнев, она прикрикнула на него, топнув ногой.

— Замолчи, не хочу тебя слушать.

От звука её голоса над капищем поднялась большая стая воронья. С громким криком она принялась кружить над высокими, не ошкуренными берёзовыми шестами, которые походили на громадные обглоданные кости, увенчанные черепами быков, баранов, коз. Проследив взглядом за полётом птиц, Аро глубоко вздохнула, и сделала шаг вперёд…

— Первым делом я должна развести огонь из можжевеловых поленьев, — словно заклинание твердила она сама себе, стараясь отогнать страх, который всё больше овладевал всем её существом.

Сегодня было всё совсем ни так, как всегда, и даже идолы, казалось, смотрели на неё строго и угрожающе. Чувствуя, что решимость тает с каждой минутой, Аро мысленно обратилась к Перуну, богу грома и молнии, которого считала самым главным из богов: — Помоги мне, — жалобно взмолилась она, глядя на большой дубовый столб, украшенный подобием человеческой головы, грубо вытесанной топором.

Замерев, она прислушалась, пытаясь распознать знак, посланный ей божеством, но так ни чего, не услышала. Даже пронзительный крик испуганного воронья затих. Впервые в жизни Аро осталась один на один со своим горем, и даже боги, казалось, отвернулись от неё. Горестно вздыхая и растирая кулаком по лицу слёзы, девочка развела огонь и взяв в руки изогнутый посох принялась кружить между идолами.

Наконец, обряд был окончен, и Аро могла со спокойной душой покинуть капище. Она сделала для бабушки всё и теперь могла с полным правом гордиться собой. Не смотря на свой возраст, она не поддалась страху, и не посрамила своих предков.

Отойдя от капища, девочка посмотрела на солнце, которое уже пряталось за верхушки вековых деревьев. Общение с богами заняло намного больше время, чем она ожидала. День уже заканчивался, а ей ещё предстояло предать тело бабушки огню.

— Если я не успею всё закончить до заката, боги разгневаются на меня, — горестно покачав головой, сказала себе Аро.

— Тебе следует выйти на опушку леса, — приказал внутренний голос. Он прозвучал неожиданно. Девочка, считавшая, что боги отвернулись от неё, остановилась.

— Ты и в самом деле со мной, или мне это только кажется? — недоверчиво переспросила она.

— Я с тобой, и перестань терять даром время. Быстро ступай на опушку леса, и не заставляй меня дважды повторять веление богов.

Какая то неведомая сила словно толкнула Аро в спину, заставляя девочку повернуться в противоположную от дома сторону и по едва заметной звериной тропе отправиться к выходу из леса. Она ни когда прежде не ходила по этой дороге, но внутренний голос вёл её вперёд, указывая путь. Совсем близко, раздался треск, но Аро не обратила на него внимания. Прожив всю свою жизнь в этом лесу, она привыкла к диким зверям, и не боялась их. Дар богов давал девочке власть над любым живым существом. Одним взглядом она могла поселить в душе ужас, и не важно кто был перед ней, пугливый заяц или грозный медведь.

Солнце уже совсем опустилось к горизонту, когда она вышла на опушку леса. Внимательно всматриваясь в даль, Аро грустно раздумывала о жизни. Совсем не давно её род был большим и могущественным. К ним в деревню приходили люди за советом и помощью. Они приносили богатые дары, и волхвы предсказывали им будущее и советовали, как поступить в той или иной ситуации. Жизнь казалась девочке прекрасной, но прошлым летом мор уничтожил всех и Аро с бабушкой остались единственными, кто выжил.

Для неё наступили тяжёлые времена. Бабушка была старой и часто говорила, что боги скоро призовут её к себе. Она торопилась посвятить Аро во все тайны их древнего рода. Теперь благодаря её настойчивости, могущественные заклинания колдунов не исчезнут, а будут служить людям.

Аро грустно усмехнулась, вспомнив, как не легко приходилось бабушке научить её обращаться с даром. Даже сейчас, девочка относилась к голосу, который вечно приказывал, не очень то дружелюбно. Она считала, что боги обошлись с ней не справедливо, лишив близких, и только в самом крайнем случае, выполняла приказы безропотно.

— Ну и что проку с этого «дара»? — скептически вопрошала она. — Другие дети не могут общаться с богами и духами, но у них есть родители. Я, могу всё, но у меня ни кого нет.

— У тебя есть я, — напомнил ей голос, но только ещё больше разозлил девочку.

— Лучше б ты достался, кому ни будь другому. Я без тебя… — она не успела договорить, заметив на горизонте клубы пыли. — Кажется, боги решили помочь мне, сюда направляется войско.

Глава 2

Ярослав задумчиво смотрел на дорогу, которая, извиваясь пыльной змеёй, уходила, куда то в небо. День неумолимо клонился к закату, и срочно нужно было подумать о безопасном ночлеге для дружины. Сейчас, когда до дома оставалось всего несколько дней пути, ему не хотелось рисковать своими людьми, которые и так, устали от длинной дороги и тяжёлых боёв с кочевниками. Эти варварские племена не давали Ярославу покоя. Ни кто не знал, откуда они появлялись и куда уходили, но они грабили его земли и уводили в плен его людей. О них рассказывали множество небылиц, самой странной и неправдоподобной из которых было то, что командуют отрядами у них женщины. Много хороших воинов нашли свою смерть в неволе на чужой стороне.

Ярослав своими глазами видел высокие шесты, украшенные головами. Это зрелище ему не забыть до конца своих дней и даже то, что много поселений кочевников разгромлено, а люди убиты, не утешало. Уж очень высокую цену пришлось заплатить ему за эту победу. Много достойных мужей ни когда не вернуться домой и видимо, поэтому на душе было не спокойно.

Увидев впереди полоску леса, Ярослав повернулся, и дал знак своим воинам отправиться в перёд, на разведку. Несколько человек отделились от дружины и, погоняя коней, направились в сторону леса. Все остальные застыли на месте, напряжённо следя за удаляющимися.

— Неужели мой брат на столько стал осторожен, что прежде, чем разбить лагерь, решил обследовать округу? — насмешливо спросил подъехавший к Ярославу его младший брат, Иван.

— У меня не хорошее предчувствие.

— Ни когда не знал, что ты веришь в подобную глупость. Неужели ты думаешь, что те, жалкие кучки врага, объединяться, и осмелятся устроить нам засаду, не далеко от дома?

— А разве ты не попытался бы отомстить врагу?

— Я бы попытался, но они не такие, как мы. Разве нам придёт в голову убивать всех подряд, а не многих оставшихся в живых, уводить в плен и продавать в рабство? Нет, брат, их нельзя сравнивать с нами.

Они жестокие и кровожадные, но они тоже люди. Им так же, как и нам знакома боль и горечь утраты. Мы принесли им горя, не меньше, чем они нам и не стоит этого забывать. Наши люди и кони слишком устали, и это делает нас, уязвимы. Именно это заботит сейчас меня больше всего и заставляет быть осторожным. Ладно, вместо того, что бы болтать, ты лучше посмотри, что это везёт Хасым? Сдаётся мне, что даже в лесу парень не терял даром время.

Иван приложил руку к глазам, что бы защитить их от заходящего солнца и внимательно посмотрел туда, куда указывал старший брат. Хасым скакал впереди всех, перекинув через седло какой то мешок.

— Да, хороший воин получился из паренька. Плохо лишь то, что он тянет за собой всё, что попадает на глаза. — Глубокомысленно изрёк Иван. Князь хотел сказать младшему брату, что это ещё не самый большой грех молодого воина, но до ушей Ярослава донёсся громкий детский крик. Теперь, когда воин приблизился достаточно, князь разглядел, что, то, что он принял с начала за мешок, на самом деле было не большой девочкой, которая громко выкрикивала проклятия, называя своего похитителя самыми страшными словами, которые знала. Молодой воин, не обращал на её вопли ни какого внимания. Погоняя коня, он торопился доставить князю добычу.

Подъехав к Ярославу, Хасым резко осадил своего коня и, спрыгнув на землю, снял девочку, которая всё ещё выкрикивала ругательства.

— Прекрати орать, когда с тобой разговаривает воевода. Не то, так оттяну плетью, что имя своё забудешь, — грозно пообещал он, пытаясь удержать рвущуюся из его рук девочку.

— Да я тебя… — девочка не досказала того, что собиралась. Откинув с лица непокорную прядь волос, она подняла глаза, и посмотрела на восседавшего перед ней Ярослава. — Это ты воевода? Ну что ж, тогда скажи своему глупому воину, что я не позволю со мной обращаться так, словно я мешок с мукой. Ну, скажи, где это видано, что б к ведуну так не почтительно относились? Да если я захочу…

— Ты кто такая и как здесь оказалась? — грозно, как и подобает войну, спросил Ярослав. Он слишком устал, что бы слушать глупые пререкания и мечтал лишь о том, что б поскорее оказаться в своём шатре. Девочка мгновенно замолчала и робко ответила:

— Я Аро.

— Кто, кто? — насмешливо переспросил Иван.

— Я, Аро — последняя из рода. — Ответила гордо она.

— И чем славился твой род? — поинтересовался Ярослав, забавляясь поведением девочки. Разглядывая хрупкую фигурку, одетую в лохмотья, князь не мог сдержать улыбки. Уж очень смело вела себя девочка. Длинные волосы цвета спелой пшеницы, от препирания с Хасымом рассыпались по плечам, и укрывали её до самых ног, словно плащом.

— Я принадлежу к древнему роду колдунов и могу лечить больных и раненых. Ещё я могу предсказывать будущее. — Аро подняла на князя большие карие глаза и побледнела от увиденного… Мужчина смеялся. Поняв, что ни кто не верит её словам, она растерянно заморгала: — Я могу доказать…

— Хасым, вечно ты притащишь такое, что ни самому не нужно, ни воеводе не годится. — Сквозь смех, проговорил Иван.

— Я, что… смотрю стоит на опушке, дожидается кого-то… — краснея, оправдывался Хасым, но этим лишь вызывал больший хохот.

— Ну и зачем она понадобилась тебе? Была бы постарше, мы б нашли ей применение, а так… — Иван подъехал к Аро поближе и слегка свесившись с коня, приподнял пальцем длинный локон. — Какой странный цвет у твоих волос. Слушай, маленькая колдунья, они тебе достались от природы или при помощи колдовства? А может быть, ты и мне поможешь обзавестись такими чудесными волосами?

Юноша явно издевался. Аро терпела из последних сил, но когда он накрутил длинную прядь волос на палец, и легонько дёрнул, её терпение лопнуло. Выкинув, в перёд руку, с растопыренными пальцами, она тихо прошептала заклинания, прося у Перуна защиты.

Конь Ивана нервно дёрнулся, словно его кто-то невидимый ударил, и грозно фыркнув, сбросил седока. Юноша свалился под копыта, а взбешённое животное нервно перебирало ногами, угрожая его затоптать. Смех и шутки, мгновенно стихли. В наступившей тишине, несколько воинов соскочили с сёдел и бросились к брату воеводы, но конь не подпустил их. Хрипя и скаля зубы, животное нервно било копытом. Вокруг раздались громкие крики. Воины пытались схватить его за узды, но даже этого им не удалось.

Аро, не мигая, смотрела животному в глаза. Она могла одним жестом уничтожить юношу, но не собиралась этого делать. Когда, по её мнению, он достаточно натерпелся страха, она взмахнула рукой и животное, словно вкопанное замерло на месте.

Иван благополучно вылез из-под копыт и, извергая проклятия, поднял свой шлем. Один из воинов, схватил коня за узды и попытался увести, но Аро покачала головой:

— Зря ты винишь животное. — Глядя Ивану в глаза, серьёзно сказала она. — Оно здесь совсем ни при чём. Это я заставила его припадать тебе урок. Вообще то я могла бы тебя убить, но придёт день, и ты спасёшь мне жизнь.

Она словно не замечала, что рука юноши тянется к мечу. Ярослав строго взглянул на брата и прошипел:

— Не смей. Она всего лишь ребёнок.

— Она ведьма. — Зло парировал Иван, но оружие опустил. — Ярослав, Бога ради, убери эту девчонку с моих глаз. Если она и дальше будет стоять передо мной, я боюсь, не устою перед искушением и отрублю ей голову. — Стараясь не глядеть в сторону девочки, попросил он у брата.

Ярослав понимал чувства Ивана. Ему и самому не понравился поступок девочки, но было в этой малышке нечто такое, что заставляло простить и вслушаться в её слова. Взглянув в безмятежное лицо ребёнка, мужчина вдруг понял, что за внешним спокойствием кроется страх. Девочка изо всех сил пыталась прятать его, но большие чёрные глаза, выдавали. Почувствовав жалость к ребёнку, он свесился с седла, и протянул руку.

— Садись ко мне. Мы довезём тебя до дома, если, конечно, ты покажешь дорогу.

Дважды повторять приглашение не пришлось. Аро молча кивнула головой и протянула мужчине худенькую руку. Он легко, словно пушинку, подхватил её и усадил рядом. Чувствуя спиной, металл кольчуги, девочка заёрзала на месте. Конь, почувствовав на спине чужака, нервно перебирал копытами. Ярослав крепче натянул узды, опасаясь, что бы животное ни понесло, но девочка склонилась к самой его холке, и тихо что-то сказала. Животное нервно вздрогнуло, но послушалось и успокоилось.

Князь был несказанно удивлён. Ураган и его то слушался не всегда, а уж о чужаках и говорить не приходилось.

— Малышка, а ты и впрямь оказалась колдуньей. — Удивлённо сказал он, наклоняясь к уху девочки.

— Я не колдунья. Я последняя из рода ведунов. — Недовольно фыркнула она, удивляясь глупости взрослого.

— Я слышал о таких людях, но мне кажется, что ведун, это почтенный старец, который живёт в лесу и всё время проводит в молитвах.

— А разве ты не знаешь, что прежде чем стать старцем, человек бывает ребёнком, потом взрослым, и только в самом конце жизни, он становится старым. Моя бабушка говорила, что быть ведуном может быть не каждый человек. Для этого надо обладать Даром. Я последняя из рода, поэтому мой Дар очень сильный.

Ярослав слушал Аро и не мог поверить, что разговаривает с ребёнком. Речь девочки была очень разумной, не смотря на то, что ей едва ли минуло лет десять. Недоверчиво покачав головой, мужчина обернулся назад и тихо выругался. Его воины стояли на месте, терпеливо дожидаясь знака двигаться в путь. Краем глаза, заметив удивление, на лицах своих людей, Ярослав взмахнул рукой и тронул поводья коня.

Двигаясь в сторону леса, мужчина нагнулся к Аро, и задал вопрос, который не давал ему покоя.

— Ты живёшь в лесу?

— Да. Вся моя жизнь прошла здесь, с бабушкой. Правда сегодня она умерла, и мне пришлось отправиться на опушку, что бы попросить, кого ни будь, помочь поднять её тело на погребальный костёр.

— А кто тебе сказал, что сегодня по дороге кто ни будь поедет? Мне кажется, что не часто здесь бывают путники.

— Что, правда, то, правда. — С вздохом согласилась Аро и, повернув голову, взглянула в глаза мужчины. Сегодня я знала, что кто-то мне поможет. Мне об этом сказал Дар, а он ни кода не ошибается.

— А что ещё тебе рассказал твой Дар? — поинтересовался Ярослав. Разговор с девочкой заинтриговал его, и мужчина неожиданно понял, что девочка и в самом деле обладает необыкновенной силой.

— Очень многое. — Махнула рукой Аро. — Если ты поможешь мне проводить в последний путь бабушку, я расскажу тебе о том, что было в твоей жизни и что тебя ожидает.

Ну, что было я и сам знаю, а вот, что будет, интересно узнать. Правда, нет ни какой гарантии, что ты скажешь правду, ведь я не смогу проверить твои слова, если конечно ты не согласишься поехать с нами.

Подобного оборота событий, Аро не ожидала. Удивлённо глядя на мужчину, она переспросила:

— Так ты предлагаешь мне поехать с тобой?

— Да, ведь, на сколько я понимаю, ты теперь осталась одна. Могу представить, как тебе страшно одной в лесу.

— Нет, я ни кого не боюсь. Я могу повелевать дикими зверями.

— Но существуют, ещё и люди — напомнил Ярослав, снисходительно усмехаясь. — Например, кочевники… им нет дела до твоего Дара, и если они нападут, едва ли он тебе поможет.

Аро вздрогнула, когда в ушах раздался привычный голос. — Смотри, Аро, твоя судьба рядом с тобой.

— Воевода заменит мне отца? — одними губами спросила девочка.

— Не совсем. Закрой глаза и смотри.

Аро послушно смежила веки в надежде, увидеть какую роль в её жизни сыграет воевода, но увидела то, что произойдёт совсем скоро. Едва сдерживая крик ужаса, она сжала кулаки, и громко приказала:

— Прекрати. Я не хочу этого знать.

— Малышка, что случилось? — голос Ярослава был удивлённый и испуганный. Аро подняла голову и посмотрела на того, кто сыграет в её жизни важную роль. Правда, она так и не поняла какую.

Высокий лоб, тонкие черты лица, заросшего светлой бородой и глаза.… Таких красивых, голубых глаз, она не видела ни когда в жизни. Они напомнили девочке воду на лесном пруду, где отражается небо. Заметив, что мужчина удивлённо смотрит, Аро отвернулась, и слегка покраснев, ответила:

— Ни чего не случилось. Скажи, а правда, что на твоём теле есть метка в виде креста?

— Правда. А ты откуда это знаешь?

— Я всё о тебе знаю. Ты был женат, но твою жену увели кочевники в плен. С ней ты больше ни когда не увидишься.

— Она погибла?

— Да, но такова была воля богов. Ты не должен о ней горевать. Пройдёт время, и ты встретишь свою настоящую судьбу.

— Нет. — Угрюмо ответил Ярослав, стараясь не смотреть на девочку, которая своими чёрными глазами, словно смотрела ему в душу.

— Сейчас, ты ни кого не любишь, но придёт день, когда женщина завладеет твоим сердцем. Она родит тебе ребёнка, но это будет не скоро.

Странные вещи ты говоришь, девочка. Ладно, мы потом поговорим о моей судьбе, а пока ты показывай дорогу.

Аро обиженно надула губы и отвернулась. Воин не верил ни единому её слову, и это было обиднее всего.

Девочка многое могла поведать князю, но она знала, что делать этого нельзя. Боги покарают того, кто вмешается в их дела. Только страх, перед их могуществом, заставлял её молчать, о беде, которая поджидала князя и его дружину.

Лес становился всё гуще. Громадные ветви мешали всадникам двигаться по тропе, и Ярославу пришлось выслать вперёд несколько человек, для расчистки дороги. Солнце уже совсем скрылось за верхушками деревьев, когда отряд достиг лесной поляны. Внимательно разглядывая место, где совсем не давно была большая деревня, князь боязливо покосился на опушку, где находилось капище. За спиной раздался испуганный шёпот воинов.

— Перун прогневается на нас, если останемся здесь на ночёвку.

— Как я понимаю, это всё, что осталось от твоей деревни. — Задумчиво спросил Ярослав у девочки.

— Да. Старейшина рода сказал, что мы прогневали Перуна, и он покарал нас. Мор напал на людей и уничтожил всех, кроме меня и бабушки.

— А как же вам удалось выжить?

— Болезнь не коснулась нас. Бабушка говорила, что Перун сохранил меня, что бы, не погибли Великие знания нашего Рода.

— Ты хочешь сказать, что можешь быть главным жрецом и проводить все обряды? — удивлённо приподняв бровь, Ярослав взглянул на девочку.

— Конечно, могу. Я всё умею. Скажи, — девочка внимательно посмотрела в глаза мужчине, — а если я поеду с тобой, ты сделаешь меня главным жрецом?

— Ты ещё слишком мала… — начал Ярослав, но девочка нетерпеливо перебила его.

— Я обладаю Даром Богов и на много больше знаю, чем любой смертный. Жаль только… — Аро неожиданно замолчала и отвернулась от мужчины. Задумчиво глядя, как сумерки опускаются на лес, она вновь обратилась к Ярославу. — Нам нужно торопиться, а то скоро стемнеет, и вы не сможете найти для себя хорошее место для ночёвки.

— Ну что ж, Иван, иди, сюда, — воевода обратился к брату. — Поедем посмотрим, чем помочь девочке.

Заметив, что подъехавший юноша дал знак нескольким воинам следовать за ними, Аро обратилась к Ярославу.

— Скажи своим людям оставаться на месте. Здесь ни тебе, ни им, ни чего не грозит.

— Со мной поедешь только ты. — Строго глядя на брата, приказал Ярослав.

— Но как же? — испуганно пролепетал юноша, стараясь не смотреть, как насмешливо искривились губы Аро. Девочка понимала, что молодой человек боится, и не скрывала своего презрения.

— Прикажи воинам разбить лагерь. Я остаюсь здесь на ночёвку.

— Нет, ты должен уйти отсюда, — возразила Аро, но Ярослав лишь насмешливо приподнял бровь.

— Я обещал тебе помочь, и сдержу своё слово. Сегодня уже поздно, но завтра мы предадим тело огню и покинем это место.

Пока мужчины осматривали хижину, девочка пыталась уговорить мужчин не откладывать это дело на завтра, но они были неумолимы.

— Скоро совсем стемнеет, и пламя костра будет привлекать внимание. Я не могу рисковать своими людьми. Подожди девочка до утра. — Тоном, не терпящим возражений, заявил Ярослав.

Аро молча кивнула головой и отошла в сторону. Усевшись под громадным деревом, она принялась наблюдать, как воины устанавливают для князя шатёр.

Глава 3

Где-то далеко, громко крикнул филин, и Аро вздрогнула от страха. В своих видениях она видела этот миг и точно могла сказать, что произойдёт дальше. Напряжённо прислушиваясь к звукам, окружающим её, она пыталась определить, откуда придёт враг.

— Пойдём, тебя князь зовёт.

Аро подняла глаза и взглянула на воина. Это был тот человек, который привёз её к князю. Она просила его о помощи, но он не обращая внимания на её слова, перекинул её через седло. Обида на его грубость была слишком сильна и Аро решила с ним не разговаривать. Молча, кивнув головой, она поднялась со своего места, и пошла следом за ним. Они миновали несколько костров, вокруг которых сидели воины и тихо беседовали. Она слышала их неторопливые речи о доме и чувствовала, как тоска сжимает сердце.

Впервые за свою не долгую жизнь, Аро проклинала свой Дар и Богов, которые открывали ей свои тайны, но запрещали рассказывать о них. Подойдя к последнему, перед княжеским шатром, костру, мужчина неожиданно остановился и, повернувшись к Аро, приподнял её лицо за подбородок, к свету.

— А ты, малышка, через несколько лет, станешь настоящей красавицей. — Аро молча смотрела в раскосые глаза, горящие странным светом, который пугал её. — Я попрошу князя отдать тебя мне. Ты моя добыча и я согласен подождать.

— Я ни когда не буду принадлежать тебе, воин.

— Ну, это мы ещё посмотрим, — самодовольно усмехнулся мужчина и коснулся волос Аро. Она с ужасом наблюдала, как смуглые длинные пальцы, приподняли большую прядь и поднесли к лицу. Ей было так страшно, что хотелось убежать от этого человека, но она заставила себя стоять на месте и равнодушно смотреть в лицо мужчины. — Малышка, у тебя такие волосы, что им может позавидовать сама княгиня. Эх, посмотреть бы на них при ярком свете, когда они горят и переливаются, словно лучики солнца. А что это у тебя? — Воин заметил в разрезе старенького, изношенного платья, шнурок с талисманом. Аро дёрнулась, словно он её ударил, но крепкие пальцы удержали её на месте. Воин извлёк талисман и поднёс к своим глазам. На гладком, не большом камне, были выбиты какие то знаки. Мужчина уже собрался забрать себе талисман, но девочка сжала кулаки от ярости.

— Этот камень питается теплом моего тела. Если он остынет, я погибну, но поверь мне, с начала, я уничтожу тебя.

Вспомнив случай с Иваном, Хасым поспешно отдёрнул руку. Желая скрыть страх, шевельнувшийся в душе, он усмехнулся:

— Ты нарочно меня пугаешь. Думаешь, я поверю, что какой то кусок камня может принести мне смерть?

— Тебе — нет. Я сама уничтожу тебя, не веришь?

— Ладно, малышка, не злись. — Миролюбиво предложил мужчина. — Я понимаю, что напугал тебя своими словами. Ты ещё слишком мала и глупа, что бы оценить моё предложение.

Слова мужчины вывели Аро из себя. От злости, сжав кулаки, она прошипела:

— Это ты глупец, а не я. Пройдёт совсем не много время и от вашей дружины ни чего не останется. Тем, не многим счастливцам, которым благоволят Боги, придётся очень худо.

— А ты откуда это знаешь? — узкие глаза мужчины, блеснули злобой. — Может быть, ты нарочно завела нас сюда, и теперь ждёшь, когда появятся наши враги?

Нет, я молила могучего Перуна смиловаться над вами, но он не внял моим мольбам, и не подал знака.

Аро обречено опустила голову. Она сказала то, что не имела права говорить, и теперь её ждала страшная кара.

Хасым задумчиво смотрел на девочку, решая про себя, правду она сказала, или солгала. Он приподнял её лицо за подбородок и взглянул в глаза, в которых ясно читался страх и боль. Он не успел ни чего сказать, как раздался сигнал тревоги и словно вторя ему, со всех сторон засвистели стрелы.

Воины вскакивали со своих мест и, схватив мечи, растерянно смотрели по сторонам, надеясь увидеть врага. Ночную тишину разорвали крики и стоны раненых.

Аро увидела, как упал, сражённый стрелой, Хасым. Рухнув рядом с ним, она зажмурила глаза от страха, и принялась читать заклинания, которые должны были сберечь её от смерти.

— Эй, колдунья, ты жива? — знакомый голос раздался, совсем рядом.

— Да, — трясясь от страха, отозвалась она и открыла глаза. Рядом с ней, держа, в руке меч, стоял младший брат воеводы.

— Быстро беги отсюда.

— Я не… не могу… я…

— Кому говорю, беги прячься в лесу. Я прикрою тебя. — Аро подняла глаза и взглянула на Ивана. Сейчас на лице юноши не было насмешливой улыбки. Полные, такие же, как и у старшего брата, губы, побелели от напряжения, а голубые глаза смотрели сочувственно. Юноша видел, что девочка ужасно испугана и пытался успокоить её. — Ты ни чего не бойся. Мы защитим тебя, только пока тебе следует спрятаться, где ни будь в лесу. Надеюсь, ты хорошо знаешь эти места.

— Да. — Едва слышно отозвалась Аро.

— Тогда, беги малышка, а то скоро будет поздно.

Аро послушно поднялась на ноги и опасливо посмотрела по сторонам. Её глаза расширились от ужаса, увидев, что в их сторону помчался, размахивая мечом, вражеский воин. Она хотела закричать, но спазм перехватил горло и вместо крика, девочка издала тихий стон. Воин приближался на столько быстро, что Аро с ужасом поняла, убежать не удастся. Даже если Иван попытается его задержать, это ни чего не изменит. Он убьёт юношу и настигнет её. Впервые в жизни смерть дыхнула ей в лицо. От страха девочка на миг забыла о своих способностях и приготовилась к неминуемой гибели.

Юноша видел полные ужаса глаза девочки и приближающегося врага. Мгновенно сообразив, что едва ли удастся выполнить приказ брата и спасти её, он принял единственное верное, по его мнению, решение. Быстро подхватив Аро на руки, он понёс её словно маленькую в сторону громадных деревьев. Иван слышал приближающийся топот копыт, но девочка крепко вцепилась в его шею, и тряслась от страха. Если бы ему удалось разжать её объятия, возможно у него и был бы шанс выжить, но непонятно откуда взявшаяся жалость, заставляла его бежать в перёд.

Мысленно приготовившись к смерти, Иван переместил Аро таким образом, что бы в случае падения прикрыть её своим телом. Меч, совсем рядом, разорвал воздух. Нечеловеческим усилием, Ивану удалось уклониться от удара. Деревья были, совсем рядом, когда юноша краем глаза заметил занесённый над его головой меч. Пронимая, что смерть настигла его, он крепко прижал голову Аро к своей груди, не желая, что бы девочка закричала от страха, но она неожиданно уперлась ему в грудь руками и властно приказала: — Замри и не шевелись.

Меч вновь просвистел рядом. Иван разжал объятия, и Аро легко соскользнула на землю. Выкинув в перёд руку, она что-то торопливо стала шептать. Иван хотел обернуться и посмотреть, что задумала девочка, но она свободной рукой дотронулась до его щеки, словно приказывая не шевелиться.

От этого прикосновения, Иван почувствовал необыкновенную слабость. Ноги, словно налитые свинцом, подкосились, и он рухнул на землю. Сквозь угасающее сознанье, юноша видел полные слёз глаза. На какой то миг ему показалось, как губы девочки дрогнули и тихо прошептали:

— Я спасла твою жизнь, слишком большой ценой. Смотри, воин, не забудь этого… Иван хотел, что-то ответить, но его поглотила тьма.

Аро только миг смотрела на уснувшего возле её ног воина. Она сделала всё, что бы спасти его жизнь и теперь ей придётся отвечать перед великим Перуном, за непокорность. Девочка знала, что не имеет права вмешиваться в события, но смерть была так близко, что у неё не оставалось выбора.

Кочевник, который преследовал их, безуспешно боролся со своим конём, который плясал на месте и не реагировал ни на громкие крики, ни на удары плети. Аро склонила голову и медленно побрела в сторону от боя. В ушах настойчиво звучал голос:

— Ты нарушила волю Богов и за это будешь наказана. — Он подавлял волю, требуя от Аро покорности.

— Я не хочу тебя слушать, — как заклинание твердила девочка, пытаясь противиться чужой воле, но она была сильнее её.

— Повернись и иди на встречу судьбе. Ты наказана и должна будешь покаяться в своих грехах. Только тогда Дар вернётся к тебе.

Аро не успела, не только возразить, но даже подумать, как конь кочевника, сбросил её чары, и рванулся в перёд. Она видела, безумный взгляд животного, которое неумолимо приближалось, но не могла тронуться с места. Какая то невидимая сила держала её, не позволяя даже пошевелиться. Аро попыталась усилием воли остановить животное, но у неё ни чего не получилось. До гибели оставался миг, когда она сорвала с шеи амулет и, прощаясь с ним, коснулась губами камня, согретого теплом её тела. Она была слишком испуганна, что бы увидеть, как кочевник в последний миг отвернул коня и легко подхватив её, перекинул через седло.

Великий Перун не оставил в беде последнюю из рода ведунов и погрузил её в глубокий обморок.

Глава 4

Аро очнулась, когда солнце было высоко в небе. Чувствуя на своём лице тепло его лучей, она не хотела открывать глаза, зная, что ни чего хорошего её не ждёт. Девочка мысленно прочла несколько заклинаний, умоляя Дар помочь ей, но внутренний голос молчал. Убедившись, что чудесные способности, которые были у неё с детства, утеряны, она тяжело вздохнула. Не прошеные слёзы, навернулись на глаза, и покатились по щекам. Аро пыталась сдержать их, со всех сил сжимая веки, но они всё текли, и тело девочки сотрясли беззвучные рыдания.

Кто-то дотронулся до руки, и Аро нехотя приоткрыла глаза. Рядом с ней сидела молодая женщина, и что-то говорила на незнакомом языке. Девочка попыталась вникнуть в её слова, но их смысл ускользал от неё. Только когда незнакомка протянула ей деревянную плошку с дымящимся варевом, ей, наконец, удалось понять, что женщина предлагает ей выпить отвар.

Бабушка, когда-то рассказывала ей, что далеко, возле моря, живёт племя женщин-воинов. Они славятся своей жестокостью и беспощадностью в бою. Она говорила, что эти женщины не щадят ни кого: ни взрослых, ни детей. Они уводят людей в плен, и ни кто не возвращается из неволи. Решив про себя, что женщина сидящая рядом, тоже принадлежит к этому страшному племени, Аро боязливо попятилась от протянутой чашки.

Женщина усмехнулась и, прижав голову Аро к себе, насильно влила ей в рот несколько глотков отвара. Девочка пыталась вырваться из ненавистных рук и выплюнуть варево, но женщина была на много сильнее. Она удерживала голову до тех пор, пока Аро не проглотила отвар. Только увидев, как глаза девочки начали сонно слипаться, женщина легко подхватила её на руки и отнесла к костру.

Аро сквозь сон слышала разговор женщины с воинами. Хоть они и говорили на не знакомом языке, но девочка понимала каждое их слово.

— И что ты собираешься делать с этим маленьким зверёнышем? — поинтересовался Рахим, один из самых уважаемых воинов в отряде.

— Я ещё не решила. У девочки очень красивые волосы. Если продать её в рабство, она будет стоить не мало. Подарю её Великой Муаре, пусть она сама решает её участь. Последнее время, госпожа недовольна нами и этот подарок поможет нам вернуть её расположение.

— Ты, как всегда очень мудра, Рабина, но чувствует моё сердце, зря ты это затеяла. Из девочки не получится хорошей рабыни.

— Это ещё почему?

— Не знаю, но скоро ты сама убедишься в правоте моих слов. Ты видела, что сотворила она с моим конём? Он стоял, словно вкопанный, и не обращал внимания на плеть.

— Когда вернёмся в лагерь, ты поменяешь коня. Мне кажется, он стал слишком непослушен.

— Животное здесь ни при чём. Это всё девчонка. Это она заколдовала его.

— Глупости, она всего лишь ребёнок, маленький и испуганный. — Женщина, которую воин называл Рабиной, поднялась со своего места, и подошла к мирно спящей девочке.

Странные способности Аро неожиданно исчезли, и девочкой овладел крепкий сон без сновидений. Проснулась она оттого, что кто-то дёрнул её за плечо. Приоткрыв глаза, Аро взглянула в мужское лицо, склонённое над ней. Мужчина что-то сказал, но она не поняла ни слова. Жестом он объяснил, что пора подниматься и отправляться в путь.

Она молча подчинилась и, усевшись на коленях мужчины, начала шептать заклинания, умоляя Дар вернуться к ней. Только убедившись в тщетности усилий, она замолчала, и устало прикрыла глаза. Древние заклинания не помогали, а ещё больше усиливали боль в груди. Аро казалось, будто она одна в этом мире и ни кто не слышит её слёз и мольбы. Она просила Великого Перуна о смерти, но даже в этой милости ей было отказано.

Проплакав несколько дней и убедившись в том, что ей ни кто не придёт на помощь, Аро стала стараться освоить язык кочевников. Она внимательно прислушивалась к разговорам у костра и вскоре могла вполне сносно объясняться с людьми. С начала воины отнеслись к ней недоверчиво, но вскоре привыкли и не обращали внимания на сидящую рядом с ними девочку.

Только Рахим по-прежнему относился к ней враждебно. Мужчина при каждом удобном случае напоминал воинам, что Аро заколдовала его коня. Если бы не Рабина, жизнь девочки превратилась бы в ад, но женщина-воин заботилась о ней и защищала от не справедливых нападок. Она зорко следила за своей пленницей. Старательность девочки пришлась ей по душе и женщина всё чаще стала уделять ей внимание. Долгими вечерами, когда у неё появлялась свободное время, она брала лук и учила Аро стрелять. С начала, у не привыкшей держать в руках оружие девочки, ни чего не получалось, но постепенно ей удалось освоить это сложное дело. С гордостью, женщина показывала своим воинам, как Аро поражает цель на большом расстоянии. Мужчины сдержанно улыбались, но стоило Рабине отвернуться, шептались о том, что девочка околдовала их командира. Только так, они могли объяснить странное поведение Рабины, которая подарила малышке коня, и терпеливо стала обучать её, управляться с норовистым животным.

Глава 5

Отряд долго рыскал по степи. Только увидев город, окружённый высоким частоколом, Аро поняла, что искала Рабина. Ворота города были широко открыты, и это говорило, что жители не ожидают нападения. Не теряя даром время, Рабина остановила своего коня и, зажав в руке плеть, сделала знак своим воинам. Одна половина отряда осталась на месте, а другая с громким криком помчалась в сторону города. Жители увидели приближающегося врага и бросились закрывать ворота. Завязался бой.

Аро, открыв рот от удивления, смотрела, как Рабина равнодушно наблюдает издали, как гибнут её воины. Она несколько раз порывалась спросить у женщины, почему она это делает, но не решалась.

— Ты что-то хотела спросить? — Рабина отвела взгляд от боя и посмотрела на Аро.

— Да, почему ты не идёшь на помощь своим воинам? Ты же видишь, твои люди ведут не равный бой. Пройдёт совсем не много время, они все погибнут.

— Возможно. Такова участь любого воина. В бою любой из нас может погибнуть и нужно быть к этому готовым. Ты видела, как я отдаю приказы?

— Да.

— Знаешь, почему? — Аро отрицательно покачала головой. — Потому, что в бою нет времени на болтовню. Стоит зазеваться и тебе конец. Запомни это, девочка.

— А если воины тебя не поймут? — не сдержавшись, поинтересовалась Аро.

— Этого не может быть. — Усмехнулась Рабина и дала знак оставшимся воинам идти в бой. Едва кони рванулись в перёд, она обогнала отряд, и первой, бросилась на противника.

Аро с трудом удерживала на месте своего коня. Животное слышало ржание коней и норовило избавиться от наездницы и ускакать к своим собратьям. Несколько раз ему это почти удалось и только чудом девочке удалось удержаться в седле. Этот поединок мог бы продолжаться и дальше, но к Аро подъехал. Само, слуга Рабины.

— Госпожа велела тебе ехать в город, — быстро сказал он и, хлестнув плетью коня, помчался прочь.

Аро смотрела ему в след и пыталась заставить себя побороть ужас. Она ни за что на свете не сдвинулась бы с места, но страх перед Рабиной, которой не понравится не повиновение, заставил её тронуть поводья. Стараясь не глядеть по сторонам и держаться подальше от сражающихся, Аро миновала городские ворота.

Ни когда прежде ей не приходилось бывать в городе. Широко открытыми глазами, она рассматривала дома, крытые соломой. Кое-где шёл бой. Несколько горожан отчаянно отбивались от наседавшего противника, но силы были не равны и вскоре битва утихла.

Воины Рабины сгоняли оставшихся в живых горожан в кучу. Люди жались друг к другу и пугливо смотрели на женщину воина. Дети плакали. Улицы были усыпаны трупами. Аро испуганно смотрела на людей и с горечью думала об их участи. Многие из них погибнут в пути, но и оставшихся в живых ждёт страшная судьба. Неужели Великий Перун не слышит их мольбы?

Один из воинов взял факел и поджёг ближайший дом. В воздух взметнулось пламя, которое порыв ветра раздувал всё сильнее, и вскоре уже пылало ещё несколько домов. Аро казалось, что время застыло на месте и весь этот кошмар ни когда не кончится. Ей хотелось закрыть глаза и уши, чтобы не видеть и не слышать происходящего, но Рабина бросала в её сторону взгляды, и девочке пришлось побороть свой страх.

Один из лежащих на земле воинов противника, не заметно пошевелился. Аро с начала не поверила своим глазам, но, присмотревшись по внимательней, убедилась, что человек жив. Мужчина, уверенный, что ни кто его не видит, потянулся за луком, который валялся рядом с ним в пыли. Аро с начала не поняла, зачем он ему понадобился, но когда мужчина приподнялся и прицелился в Рабину, она сообразила, что сейчас произойдёт. Она хотела закричать и предупредить женщину, но мужчина натянул тетиву. Быстро схватив свой лук, Аро вставила стрелу и, не целясь, выстрелила в раненого. Вскрик мужчины известил всех, что выстрел достиг цели.

Рабина обернулась и, увидев девочку с луком в руках, сразу поняла, что произошло. Задумчиво взглянув на убитого, она обратилась к своим воинам:

— Отныне это девочка моя дочь и если кто ни будь, посмеет сказать, что это не так, я отрублю ему голову.

Аро не могла поверить услышанному. Рабина, увидев удивление на лице девочки, усмехнулась, но глаза при этом были серьёзными. — Если ты и впредь будешь такой же отчаянной, тебя ждёт прекрасное будущее. Я горжусь тобой, доченька.

****

Победа, дорого далась Рабине. Несколько человек были убиты и около десятка ранены. Аро наблюдала, как женщина покинула своё место во главе отряда и направилась к повозке, где лежали раненые. Девочке было приказано ни на шаг не отходить от неё, поэтому она поехала следом.

Рабина спрыгнула с коня и присев на край повозки, склонилась над раненым, который скрежетал зубами от боли. Аро заметила, как она гладит по лицу мужчину и тихо ему, что-то говорит. Девочке была крайне удивлена, когда грозная Рабина подняла на неё заплаканное лицо и едва сдерживая рыдания, проговорила:

— Он умирает, а я ни чем не могу ему помочь.

— Дай, я осмотрю его раны. — Неожиданно для себя предложила Аро. Она не любила этого мужчину и даже побаивалась, но горе Рабины не оставило её равнодушной.

— Ты ни чем не сможешь ему помочь, малышка, но всё равно, спасибо.

— Если ты прикажешь остановиться, возможно, у меня кое-что получится. Я последняя из рода, а это значит, я обладаю большой силой. Только следует торопиться, раненый потерял много крови.

Рабина бросила на Аро быстрый взгляд и дала знак воинам остановиться. Сняв девочку с седла, она поднесла её, словно маленькую к повозке. Аро склонилась над раненым и тихо принялась шептать заклинания, останавливающие кровь. Она водила рукой вокруг раны и чувствовала, как мужчина расслабляется, становясь покорным её воле. Она сняла боль и, убедившись, что раненый уснул, попросила принести воду и чистую ткань. Быстро окончив с перевязкой, она принялась бинтовать следующего. Ни секунды не отдыхая, Аро переходила от одного раненого к другому. Наконец всем была оказана помощь. Девочка чувствовала себя очень уставшей и счастливой. Не скрывая гордости, она подняла глаза на Рабину.

— Эти люди будут жить.

— А Рахим? — в голосе женщины чувствовался страх и боль. Аро слабо улыбнулась.

— Думаю, он тоже выживет. Если ты позволишь, я останусь с ним и помогу отогнать смерть.

— Это ни кому не под силу…

— Кроме меня… я же последняя из рода.

— А чем славился твой род?

— Они были ведуны. — Заметив, что Рабина не поняла незнакомое слово, Аро попыталась выразиться иначе: — Они предсказывали будущее и лечили.

— А ты тоже можешь предсказывать?

— Нет, — едва слышно ответила Аро и незаметно смахнула со щеки слезинку.

Несколько дней, девочка провела с ранеными. Она ни на миг не отходила от повозки и этим заслужила уважение воинов. Теперь ни кому не приходило в голову называть её ведьмой. Рабина приходила к ней, как только появлялась свободная минута. Присев рядом, она рассказывала девочке о своей жизни и с интересом слушала о том, как Аро жила до их встречи.

— Какая судьба ждёт этих людей? — Кивнув головой в сторону пленных, как-то раз, поинтересовалась у Рабины Аро.

— Те, кто вынесет тяготы пути, предстанут, перед Великой Муарой. Она сама решит их участь. — Задумчиво глядя на пламя костра, отозвалась женщина.

— А кто такая эта Великая Муара?

— Она наша повелительница.

— А что будет со мной? — затаив дыхание, поинтересовалась девочка, желая и боясь услышать ответ. Рабина строго взглянула на неё и усмехнулась.

— Не думай о пустяках. У тебя был тяжёлый день и теперь тебе требуется отдых. Возьми мою меховую накидку и ложись спать.

— А как же раненые? Кто будет ухаживать за ними?

— Мои люди привыкли переносить тяготы и вполне могут обойтись без твоей помощи ночь. Поверь, малышка, ты и так для них сделала не мало. Если ты не будешь отдыхать, ты можешь погибнуть, а этого я не хочу и не позволю.

Аро спорить не стала и, взяв предложенную накидку, поплелась к костру, где уже спали воины. Найдя свободный уголок, она легла на траву и, укрывшись с головой, уснула сном без сновидений.

Рано утром отряд тронулся в путь. Аро, как и последние несколько дней, хотела остаться с ранеными, но Рабина не позволила ей.

— Хватит сидеть над ними, — строго заявила она, но Аро видела, как нежно заблестели её глаза. — Ты избалуешь моих воинов. Ни когда в жизни не слышала, что б они так ныли из-за пустяковой царапины. Само и тот норовит сбегать к тебе.

— Но я его не зову, — Аро растерянно развела руками.

Слуга Рабины был совсем мальчишкой и всё своё свободное время, посвящал Аро. Он обучал её всему, что кочевник знает с самого рождения. Благодаря — нему, выросшая среди лесов девочка, узнала много нового. Незаметно для обоих между ними зародилась дружба, которая крепла с каждым днём.

— Не волнуйся, я знаю, что ты его не зовёшь, но ему это и не надобно. Малышка, ты моя дочь и тебе придётся научиться жить среди воинов и ни к кому из них не привязываться душой. Это очень не легко, но поверь мне, это на много проще, чем однажды понять, что тебя предали.

— А как же вы с Рахимом?

— Это не лучший пример. Ладно, мне кажется, следует подогнать пленных, а то они едва передвигают ноги.

— Только не бей их, пожалуйста. — Едва слышно попросила Аро, но Рабина повернулась и строго посмотрела ей в глаза.

— Не смей их жалеть. Пройдёт совсем не много время, и ты станешь настоящим воином, а потом займёшь моё место. Если я увижу в твоих глазах жалость, то дам плеть тебе и заставлю подгонять пленных. Ты хочешь этого?

— Нет.

— Ладно, подумай над моими словами, и будем считать, что ты ни чего не говорила, а я ни чего не слышала.

Аро испуганно опустила голову. Её маленькое сердце разрывалось от жалости к пленникам, но что она могла сделать? В конце концов она и сама не чувствовала себя свободным человеком.

Пленные не могли двигаться так же быстро, как воины и приходилось с этим считаться. Аро всё чаще оборачивалась назад и с ужасом думала о том, что её ждёт. Конечно, ей не приходилось тащиться в хвосте, как прочим пленникам, но девочка очень боялась разговора с Великой Муарой. — А что будет, если я ей не понравлюсь? — часто задавала она себе вопрос и сама же отвечала: — Она отдаст меня в рабство.

Волнения усиливались с каждым днём, и вскоре Аро уже не могла этого скрыть. Когда отряд останавливался на ночёвку, она садилась возле костра и, сжавшись в комок, смотрела на пламя. Все догадывались, о чём она думает, но ни кто не пытался успокоить её. Даже Рабина, которая, всё время, обращалась с ней, как с другом, молчала. Девочке не дано было знать, что уже несколько раз к Рабине подходили воины и спрашивали, что происходит с девочкой, но всех их ждал один и тот же ответ: — Её мучает страх. Малышка должна сама побороть его. Только тогда из неё получится настоящий воин.

Глава 6

Наконец длинная дорога осталась позади. Это чувствовалось по поведению воинов, которые стали вести себя не привычно весело и шумно.

Как-то вечером, Рабина села рядом с Аро и вытащив нож, принялась его точить.

— Мы скоро прибудем на место? — робко поинтересовалась девочка.

— Завтра.

— Тогда почему ты точишь нож? Опасаешься, что на нас нападут враги?

— Нет. У меня здесь нет врагов. — Усмехнулась женщина и ласково посмотрела на Аро. — Нож я точу, что бы побрить твою голову.

— Зачем? — Аро побледнела и отпрянула от Рабины. Заметив ужас в глазах девочки, женщина отложила в сторону своё занятие, и спокойно пояснила.

— У тебя очень красивые волосы и мне не хочется, что бы Великая Муара забрала тебя, и продала, как рабыню. Безволосая маленькая девочка ни для кого не представляет интереса, и Муаре, придётся, подарить тебя мне.

— А если она всё-таки продаст меня? — Едва сдерживая слёзы, высказала свои опасения Аро.

— Этого не случится. Если будет нужно, я выкуплю тебя, или отобью с мечом в руках. Поверь, мне малышка, Рабина ни когда не бросает своих слов на ветер, и уж если она признала тебя своей дочерью, перед воинами, она не даст тебя в обиду. Так, что перестань волноваться, и посиди спокойно, пока я буду брить твою голову.

Аро нечего было возразить Рабине. Женщина ей объяснила всё очень просто и доходчиво. Сжав зубы, она терпеливо ждала, пока ей обреют голову. Ни единый звук не сорвался с её губ, когда нож несколько раз царапнул кожу и по её щеке покатились маленькие капли крови.

Больше они не разговаривали. Рабина укрыла Аро меховым покрывалом и ушла к воинам, оставив девочку наедине со своими мыслями.

Едва взошло солнце, отряд тронулся в путь. Аро ехала рядом с Рабиной во главе отряда и раньше других увидела место, где жили кочевники. Разглядывая множество шатров, возле которых играли дети, девочка на миг забыла свои волнения, но голос Рабины вернул её к действительности:

— Ну, вот мы и прибыли. Это будет и твой дом, малышка. Люби его и защищай от врагов.

Дети увидели приближающийся отряд и с громким криком, бросились на встречу. Воины на ходу подхватывали своих малышей и сажали к себе. Аро с ужасом ждала, что кто ни будь подбежит к Рабине и так же гордо сядет рядом с ней, но её опасения оказались напрасными. К женщине, которая назвалась её матерью, не подошёл ни один ребёнок. Аро почувствовала необъяснимое облегчение. Она и сама не понимала чем оно вызвано, но на душе, почему-то, стало спокойней.

— А у тебя разве нет детей? — пытаясь скрыть волнение, поинтересовалась Аро

— Есть. — Серьёзно ответила Рабина и взглянула ей в глаза. Женщина мгновенно прочла во взгляде девочки все мысли, которые она старательно пыталась скрыть.

— Тогда почему они не вышли тебя встречать?

— Потому, что моя единственная дочь, со мной рядом.

— Это, я?

— Конечно, глупышка. — Усмехнулась женщина и потрепала её по бритой голове.

Для разговоров у них не осталось время. Рабина подъехала к самому большому шатру и, спрыгнув на землю, вошла внутрь. Вернулась она, спустя несколько минут вместе с пожилой женщиной и таким же старым мужчиной, который держался чуть поодаль. Аро поняла, что перед ней сама Великая Муара и её слуга.

Женщина прищурила раскосые глаза и принялась разглядывать Аро. Девочка почувствовала, как от волнения её сердце замерло в груди. Она не могла заставить себя смотреть на женщину и пугливо отвела взгляд. Наконец старухе надоело любоваться на неё, и она властно произнесла: — Так вот ты какая. Скажи, как тебя зовут.

— Аро. — сглотнув комок, застрявший в горле, едва слышно прошептал девочка.

— У нас не принято разговаривать с взрослыми, сидя на коне. — Строго заявила Муара и протянула к Рабине раскрытую ладонь, в которую ты молча вложила плеть. Аро поняла, что сейчас произойдёт, и сильно побледнев, ещё ниже опустила голову, что бы ни кто не видел её слёз.

— Великая Муара, я виновата, что девочка не умеет приветствовать тебя. — Рабина бросилась на защиту названной дочери. Она видела, как в глазах Муары вспыхнули не хорошие искорки, и приготовилась любой ценой отстаивать своё право на девочку.

— Ты говорила, что взяла её в бою… — Муара перевела взгляд на Рабину.

— Да, на холодных землях варваров.

— Ты хотела сделать из неё рабыню?

— С начала я так думала, но когда она спасла мне жизнь, я изменила своё решение.

— Твоё решение меня не интересует. Девочка довольно приятная на вид и думаю, из неё выйдет не плохая рабыня, за которую я получу не малую сумму.

— Конечно, ребёнок не нашего рода, но я обязана ей жизнью и в присутствии своих воинов назвала её своей дочерью. Честь повелевает мне защищать её от любой опасности. Я не отдам её в рабство, даже если это будет стоить мне жизни. Думаю, к моим словам присоединится не мало моих воинов, которые тоже многим обязаны этому ребёнку. Это её умелые руки бинтовали их раны.

— Ну что ж… — Муара задумчиво посмотрела на отряд Рабины застывший в напряжении. Множество глаз смотрело на неё, и женщине не хотелось выглядеть в их глазах не достойно. Правда, уступать она тоже не собиралась. Высоко подняв плеть, Муара хлестнула ей по лицу Рабины.

Женщина даже не повела бровью. Только на миг Аро заметила, как в её глазах отразилась боль. Испуганно вскрикнув, она соскользнула с седла к ногам Муары и умоляюще посмотрела на женщину, которая вновь подняла плеть. Было в этом взгляде нечто такое, от чего грозная Муара на миг замерла, и отбросила в сторону плеть. Подойдя к Аро, она положила ей руку на плечо, и строго приказала:

— Встань и погляди мне в глаза.

Аро молча повиновалась. С трудом, подавляя страх, она подняла глаза на женщину. Она видела, как Муара сменилась с лица и вмиг побелевшими губами прошептала: — Ты кто?

— Я Аро, последняя из Рода. — Мысленно ответила девочка, но Муара поняла её молчаливый ответ. Удивлённо глядя на Аро, она вновь задала вопрос: — Ты со всеми можешь разговаривать без слов, или только со мной?

— Только с тобой.

Муара перевела взгляд на Рабину, напряжённо наблюдавшую за странным поединком взглядов. Ни кто и ни когда не видел, что бы Великая Муара, бледнела от взгляда на ребёнка.

— Я признаю эту девочку твоей дочерью. Береги её. — Услышав вздох облегчения, вырвавшийся у многих людей наблюдавших за этой сценой, Муара опустила голову и, бросив грозный взгляд на своего слугу, пошла в свой шатёр.

Аро не верилось, что не минуемая беда осталась позади. Глядя в след удаляющейся женщине, она мысленно прошептала: — Спасибо.

Муара замерла на месте. Быстро повернувшись, она взглянула девочке в глаза и громко, что бы все слышали, сказала — Не благодари меня, малышка. Это не моя воля.

На этом разговор был окончен. Великая повелительница вместе со своим верным слугой скрылась в шатре, а счастливая девочка оказалась в плотном кольце воинов, которые шумно поздравляли её. Каждый норовил подарить Аро, что ни будь в знак благодарности и дружбы. Даже Рахим, который едва держался на ногах, протянул ей нож и, склонившись к её уху, тихо прошептал: — Хоть ты и колдунья, но я благодарю тебя за то, что ты спасла мне жизнь. Этого я ни когда не забуду.

Аро растерянно смотрела на мужчину, которого раньше боялась и считала своим врагом. Она словно не замечала ребятишек, которые обступили её плотным кольцом и с завистью смотрели на кучу подарков, которые лежали у ног девочки.

Рабина весело хохотала, наблюдая за поведением детей, которым было интересно, но страшно приблизиться к Аро. Только заметив, что девочка испуганно пытается спрятаться за её спину, женщина поняла, что ребёнок слишком устал.

— Тебе следует отдохнуть. — Строго сказала она и повела Аро в свой шатёр. Девочка попыталась возразить, но Рабина не стала слушать её: — Впереди у тебя вся жизнь и ты ещё успеешь со всеми познакомиться и подружиться.