«(О переводе)» — статья русского писателя и журналиста Николая Алексеевича Полевого (1796–1846). *** Это сочинение о значении переводной литературы, принципах поэтического толкования, а также отзывы о самых известных русских переводчиках. Другими выдающимися произведениями автора являются «Вольный мученик», «Краковский замок», «Живописец», «Эмма», «Дедушка русского флота», «Елена Глинская», «Дурочка» и «Рассказы русского солдата». Николай Алексеевич Полевой — блестящий исследователь русской истории, а также один из первых переводчиков Уильяма Шекспира в прозе.