автордың кітабын онлайн тегін оқу (О переводе)
Николай Алексеевич Полевой
(О переводе)
Это сочинение о значении переводной литературы, принципах поэтического толкования, а также отзывы о самых известных русских переводчиках.
Другими выдающимися произведениями автора являются «Вольный мученик», «Краковский замок», «Живописец», «Эмма», «Дедушка русского флота», «Елена Глинская», «Дурочка» и «Рассказы русского солдата».
Николай Алексеевич Полевой — блестящий исследователь русской истории, а также один из первых переводчиков Уильяма Шекспира в прозе.
Значение переводной литературы
Труд, перед которым мы останавливаемся в недоумении, не, смея ни похвалить, ни осудить, и — даже худо понимая цель его[1]. Что переводы великих творений обогащают идеи народа и са
