Стратегия и менеджмент фабрики знаний. Университет на рынке вакансий — 6
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Стратегия и менеджмент фабрики знаний. Университет на рынке вакансий — 6

Владимир Токарев

Стратегия и менеджмент фабрики знаний

Университет на рынке вакансий — 6





— предложен полный проект по разработке стратегии учебной организации (института),

— выполнен проект для стратегического сотрудничества на рынке вакансий и др.

Часть теста книги была ранее опубликована в книгах:

«Менеджмент для рынка вакансий. Книга 4», «Стратегические НИР школы миллиардеров.», «Стратегия российского кино — 2» и др.


12+

Оглавление

Аннотация

Это шестая книга серии. В серии впервые:

— предложен полный проект по разработке стратегии учебной организации (института),

— выполнен проект для стратегического сотрудничества на рынке вакансий и др.

Часть теста книги была ранее опубликована в книгах:

«Менеджмент для рынка вакансий. Книга 4», «Стратегические НИР школы миллиардеров.», «Стратегия российского кино — 2» и др.

Начиная с этого выпуска приложением к серии выступает киносценарий нового сериала автора.

.

В книге представлено следующее:

1. Шестая книга полного проекта для самостоятельной разработки стратегии альянса фирм.

2. Шестая книга по менеджменту на обычном рынке и рынке вакансий.

3. Продолжение нового сериала.

Краткое содержание

I. Мой блог

Иняз


II. Стратегия

Среда косвенного воздействия

III. Менеджмент

Новая модель мотивации


IV. Команда

Забота о мотивации

V. Страдания искусственного интеллекта

Киносценарий сериала.

Наши новости

Новости нашего канала

I. Мой блог

Иняз

Все хорошо

1. Иняз. НИР

В 1992- 1993 учебном году я работал в нижегородском инязе по совместительству (не хватало нагрузки на ставку).

Осенью 1993 году перешел в иняз с трудовой книжкой старшим преподавателем кафедры экономики.

В тот момент в инязе проходил переходный период — превращение педагогического института иностранных языков в полноценный университет (НГЛУ), где кроме иностранных языков начинают готовить по экономическим и др. специальностям.

На первом же заседании кафедры я узнал, что преподаватели кафедры обязаны вести НИР (для совместителей это не требовалось, а в ВВКЦ, где я работал штатным преподавателем до этого, НИР почему-то не требовался, предполагаю по той причине, что ВВКЦ в тот период проходил слишком революционную трансформацию — из Партийной школы в вуз по подготовке государственных служащих).

Поскольку в последние 10 лет работы в НИИ я являлся или руководителем или зам. руководителя НИОКР, меня это не напугало, а удивило — какие исследования можно проводить, когда нет никакого оборудования, как это было в НИИ, по гуманитарным дисциплинам. Но скоро я разобрался, выбрав в качестве НИР — исследования по теме персонального менеджмента (ТМ, самоменеджмента). Поскольку в НИИ я практически в течение 10 лет применял персональный менеджмент (в частности учет времени по карточкам Гастева), чтобы все успевать.

Карточка учета времени Гастева.

2. Французы

На второй года моей работы на кафедре ко мне обратился взволнованный декан переводческого факультета, при котором работала наша кафедра экономики, с просьбой:

У нас идет коммерчески проект — французские специалисты проводят семинар для бизнесменов Нижнего Новгорода, который организовал наш факультет: переводчики наши. Точка безубыточности пройдена, но народу маловато. Мы отменяем ваше занятие — а вы со своими студентами старших курсов приходите послушать этот семинар.

Кто же откажется послушать настоящих французов, да еще по маркетингу.

Но после первого семинара я попросил декана оставить моих студентов в проекте, что и было сделано — их освободили на пару недель от регулярных занятий на факультете. Правда, по окончании курса сертификат дали только мне и бизнесменам, кто оплатил обучение. Французы оказались жадными.

По завершении семинара французы центра CEFRI спросили каждого участника что было полезного. Я ответил, что поскольку я уже вел занятия по маркетингу, нового я не узнал, но форма проведения занятий меня сильно впечатлила — у нас преподаватели продолжали вести занятия по старинке — лекции и семинары. Французы проводили с нами своего рода деловую игру.

3. Первая книга

А между тем, моя НИР успешно продвигалась. Поскольку к моменту начала исследований я уже целый год вел курс по менеджменту в двух вузах, я обнаружил в существующих книгах по ТМ отставание от менеджмента лет в 50.

Я выполнил обогащение ТМ научными знаниями из менеджмента и, по сути, получил новую науку — персональный менеджмент, который далее я стал называть Новый ТМ.

Сначала результаты своих изысканий я опубликовал в большой серии статей в местном еженедельнике «Карьера», а затем приступил к сборке из этих статей книги.

Правда, работа оказалась более трудоемкой, чем я ожидал. Чтобы не писать «книгу, длинною в целую жизнь», я оборвал свои труды и выпустил первое издание в укороченном виде (предполагая, что оставшуюся работу выполню во втором издании».

Первое издание нового ТМ.

Кроме того, новую концепцию самоменеджмента я застолбил публикацией статьи в международном журнале по управлению —

4. 10 предметов. Библиотека Американского центра

У нас была забавная кафедра экономики. Штатных преподавателей было всего трое. Двое, включая и.о. зав. кафедрой, читали курс по экономической теории. А специальные предметы по специальности «Менеджмент» возложили на меня. Были еще и несколько приглашенных из других вузов преподавателей, чтобы закрыть три специальности нашего отделения международного бизнеса.

Программу составили преподаватели переводческого факультета — они привезли готовые программы из США, а российских стандартов по новым специальностям еще не было.

Некоторые предметы были весьма диковинными — по ним не было на русском языке учебников ни родных ни переводных.

Но эти преподаватели привозили из зарубежных командировок также полезную литературу на английском, которая попадала в библиотеку иняза. Чуть позже в инязе появилась приличная по размерам библиотека при Американском центре (как и другие центры — немецкий, французский и т.д., он располагался непосредственно в инязе).

Пользуясь этими ресурсами, мне удалось подготовить целый ряд курсов, которые мне поручила и.о.зав. кафедрой. Для нее, к слову, что менеджмент, что маркетинг, что автоматизация исследований рынка (был и такой предмет) — все относилось к разделам, которые должен был вести я, специализирующийся по специальности «Менеджмент».

Был период времени, когда я вел до 10 разнообразных предметов (как преподаватель  удаленной деревенской школы в советский период), которые изучал самым эффективным из существующих методов — обучая других.

Вне всякого сомнения, в результате я получил отличное управленческое образование.

Не могу не похвастаться: когда появилась переводная литература, деловыми издательствами первыми были опубликованы книги, которые к своим курсам подобрал в библиотеке американского центра я. Хотя я руководствовался простым принципом — выбрал книги, где было побольше картинок — их легче было переводить с английского.

5. Господин Ф.

Эта история началась забавно. Инициаторы открытия дополнительного экономического образования на переводческом факультете иняза принимали небольшую делегацию из «Парижа — 8» — большого университета Франции. В составе делегации были ректор и проректор, который специализировался на банках.

И вот этот проректор потребовал, чтобы ему показали русского экономиста.

А у нас на кафедре, как я уже отмечал, было всего 3 штатных преподавателя, а в тот день был только я один (в силу моих занятий по графику и отсутствия занятий у коллег).

Меня быстро нашли и потребовали на встречу с господином Ф. (имя изменено). При этом строго — настрого было сказано, чтобы я сидел и тихонько молчал на международной встрече. А как еще можно молчать, спрашивается?

И вот сел я тихонько на стульчик и молчу. Молчал я, правда, не один — еще переводчик с французского по той простой причине, что господин Ф. хорошо говорил и по английски, так что преподаватели переводческого его понимали, а он их.

Итак, думаю, взяли меня показать настоящему французу как диковинного слона, выращенного в холодной России, а он на меня совсем и не смотрит — это же он потребовал «показать ему настоящего русского экономиста».

Я и спрашиваю, разумеется по русски (тут и переводчик оживился — появилась для него работа:

— Можно ли задать господину Фабру вопрос?

Преподаватели (руководство переводческого факультета) на меня посмотрело с испугом,

но виду не подало. Ну а господин Ф. вдруг вспомнил про свою просьбу, ему был удивительно не только на меня посмотреть, но и послушать что говорит настоящий экономист из далекой России.

— Господин Ф., вас не интересует тема конверсии оборонных предприятий в нашей стране?

Полагаю, что от моего вопроса преподаватели нашего вуза из еще совсем недавнего закрытого города, который назывался до перестройки Горьким, наверное бы присели, если бы не сидели на стульях. А далее события развивались крайне стремительно
Уже на следующий день ко мне прилетел наш декан (замечательный, к слову, человек):

— Господин Ф. требует продолжения переговоров с вами по теме конверсии.

Я ответил, что в таком случае мне нужно место, кофе, печенье — что положено при непринужденных переговорах, переводчик с французского.

— «Все уже есть», — ответил декан.

Так был запущен российско-французский проект по конверсии оборонных предприятий нашего нижегородского региона, идею которого я предлагал еще в предыдущем вузе — ВВКЦ, где мне не продлили годовой контракт.

Через короткое время ректор НГЛУ назначил меня координатором российско-французских экономических программ, поскольку моя должность «старший преподаватель кафедры экономики» не соответствовала статусу соруководителя проекта с французской стороны проректора «Парижа 8» г. Ф.

Правда, без какой-либо оплаты.

Не все плохо

6. Серый кардинал

Через некоторое время ко мне обратились инициаторы экономического образования в инязе с вопросом:

— Почему вы не приходите к нам за помощью?

На что я ответил:

— Обязательно обращусь, но пока мне не требуется помощь.

Такой бесконтрольной работы терпеть никто не хотел, но пока не было на меня компромата. Уже позже я узнал, что серым кардиналом иняза был председатель ученого совета. А еще позже, когда я стал работать консультантом по управлению, выяснилось, что серые кардиналы повсюду — включая коммерческие фирмы, которые я консультировал. Пренебрегать ими можно, но ждите скорой беды.

Экономный ректор.

Точнее было бы конечно сказать — скупой. Но экономный — более мягкое.
Я начал работать по российско-французскому проекту по конверсии оборонных предприятий. Познакомился с руководством соответствующих департаментов в нашем нижегородском Кремле. И как-то случайно узнал, что планируется международная конференция по конверсии на деньги одного общества, озвучивать название которого сейчас нельзя — он попало в список нежелательных организаций.

Мне легко удалось включить в участники этой конференции не только самого себя, но и господина Ф. — ему было отправлено официальное предложение. И мы с ним сделали на этой конференции свои доклады по нашему российско-французскому проекту. Запланировали во время этой конференции обсуждение содержания нашего проекта, его бюджет и пр., короче говоря, наметили официальные переговоры за чужие деньги (раз такое оказалось возможным).

Оставалась одна малая проблема — я не говорил не только по французски, но и по английски. И потому, будучи координатором российско-французских программ (с легкой руки нашего ректора), обратился к нему с просьбой — предоставить мне переводчика для проведения переговоров на этой конференции.

На что ректор ответил, что на конференции будут переводчики из иняза с английского и мне только нужно их попросить помочь и все будет ОК.
Но ОК, не получилось — переводчики работали за деньги, а ректор не финансировал перевод моих переговоров с господином Ф.

Но я в то время был достаточно активным (как любой продюсер, болеющий за свой проект). Мне повезло уговорить одного необычного переводчика из иняза — им оказался декан английского факультета (он подрабатывал переводчиком на этой конференции), и он бесплатно выполнил всю работу.
Однако экономность нашего ректора на этом не закончилась. Хотя проектом было предусмотрено приобретение (на деньги МИД Франции) небольшого компьютерного класса, который доставался нашего инязу по окончании проекта).


Такая скупость (наряду со скупостью губернатора Нижегородского региона, который отказался финансировать проект со стороны региона, и потому он был полностью профинансирован только французской стороной) меня сразила.

И тогда, очередное письмо г. Ф. я набрал на машинке, которая принадлежала нашей кафедре экономики иняза, причем на серой бумаге, так как белая была в дефиците.

Она отличалась от машинки, которой пользовался О. Бендер из «Золотого теленка» Ильфа и Петрова (напомню, что на этой машинке отсутствовала буква «е», поэтому приходилось печатать «э», отсюда получался восточный акцент текстов фирмы «Рога и копыта»). А отличалась тем, что буква Е была, но некоторые буквы пробивали бумагу насквозь.

Потому мое письмо во Францию для г. Ф. получилось необычным, как, собственно все печатные материалы нашей кафедры экономики в тот экономный период.

Ректор показал письмо группе, которая была в окружении серого кардинала иняза, и быстро было организовано собрание заинтересованных лиц, где меня рекомендовали ректору снять с руководства проектом по конверсии оборонных предприятий региона, что и было сделано. Но преподавать на кафедре экономики я остался, что тоже неплохо.

Так я остался инициатором и продюсером проекта, поскольку успел провести все переговоры еще с двумя вузами, которые принимали участие в реализации этого проекта.

7. Консультант

Я подумал, раз я могу заработать деньги для региона и своего иняза, почему бы не начать зарабатывать для себя. Так я стал консультантом по управлению. На первом этапе по совместительству — что было очень хорошо для преподавания управленческих дисциплин.

Еще на семинаре у французов, про который я рассказывал ранее, я познакомился с одним предпринимателем (автобизнес).

После ряда встреч, которые проходили относительно регулярно, но в течение целых 3 лет, был подписан договор на консультирование по разработке стратегии группы компаний. К тому моменту я уже стал опытным консультантом.

И уже совмещением было не консультирование, а преподавание к работе консультантом по управлению. В последние годы на кафедре экономики я уменьшил свою нагрузку до четверти ставки.

Правда, забегая вперед, отмечу следующее.

В СМИ много писали, что лучший вариант, когда преподаватель управленческих дисциплин ведет практическую работу, например, в роли консультанта по управлению.

Однако, когда после большого перерыва я как-то попытался снова начать работать в вузе, высококвалифицированный преподаватель управленческих наук был никому не нужен. СМИ писали о том, что было бы очевидно полезно для обучения слушателей, но польза никому не была нужна.

8. Ученый совет

Речь идет об Ученом совете переводческого факультета.

Декан нашего факультета ничего не мог сделать, когда ректор принимал решение о передаче проекта по конверсии другому исполнителю (им стал новый зав. кафедрой экономики). Но, судя по всему, он испытывал в отношении меня чувство вины. И вот, чтобы как-то смягчить мое падение с неоплачиваемой должности координатора российско-французских экономических программ, он предложил мне поработать также на неоплачиваемой работе — секретарем Ученого совета факультета. Я с радостью согласился.

И вот как-то раз, уже работая на этой общественной должности, возникла проблема. Факультет рекомендовал на должность старшего преподавателя двух преподавателей факультета. А квалификационная комиссия, во главе с первым проректором, рекомендацию не дала.

Будучи практикующим юристом без юридического образования (мой «диплом» — это выигранный в двух инстанциях суд у Министерства финансов РФ), я посмотрел бумаги иняза и сообщил Ученому совету факультета, что мы можем выслушать мнение квалификационной комиссии, но принять свое другое решение, которое я и предложил поддержать. Решение было принято, вопреки мнению первого проректора. Я подписал, по просьбе декана, ряд документов по этому поводу и стал врагом номер 1 первого проректора: оказалось, в инязе было две тихо враждующих группировки — одна была вокруг серого кардинала на нашем факультете, вторая — вокруг первого проректора. Ректор царил над ними.

9. Стажировка

Поскольку материалов по психологии в моей книге было много (и сила воли, и управление эмоциями — все по моделям Юрия Орлова), я решил, что будет правильно получить психологическое образование. Однако не в очной форме, а в формате стажировки при кафедре психологии НГЛУ.

Поскольку в менеджменте психология занимает не просто важное, а очень большое место. Я решил, что проблем у меня не будет.

Моя утвержденная зав. кафедрой психологии НГЛУ программа (без отрыва от работы) включала в себя три задания: подготовиться к кандидатским экзаменам по психологии (как специальному предмету), прохождение курса по выбору от кафедры психологии и написание реферата на подходящую психологическую тему.

1. К экзаменам.

При подготовке к экзаменам у меня проблем не возникло, но сдавать такой экзамен я не видел особого смысла — я уже был кандидатом наук, зачем мне вторая кандидатская степень.

 2. Курс по выбору

Предметом по выбору я выбрал курс американских специалистов — «Формирование нравственности на основе христианской морали». Но ошибся, надеясь потренироваться в аудировании английского — курс шел с переводчиком. Но курс был забавным. Как и сертификат, который я получил по окончании, где говорилось, что

«г. Токарев может обучать Новому Завету кого угодно, когда угодно и где угодно». Почти что дипломированный пастырь.


3. Реферат


Что касается реферата, то по следам моего обучения, я написал статью (которая и явилась моим рефератом) — посвященную анализу психологических причин веры в Бога. Зав. кафедры, доктор психологических наук после окончания моей стажировки ввел новый курс по выбору — «Психология в религии», полагаю, что мой реферат послужил триггером для появления такого нового курса.

10. Второе издание

Я подготовил второе издание нового тайм-менеджмента, в котором впервые (если не считать выступления на конференции в политехе) была представлена новая концепция управления персоналом, которая позже получила название «Рынок вакансий».

Но книгу к изданию первый проректор мне не подписал, потребовав, чтобы сначала она была направлена на получение грифа УМО вузов России. А это, в свою очередь, требовало еще дополнительные рецензии двух докторов наук. При этом второго первый проректор мне назначил сам (руководителя президентской программы по подготовке управленческих кадров), чем сам рецензент был сильно удивлен.

Но надежды первого проректора, который заточил на меня зуб (что у меня ничего не получится), не оправдались:

1. Рецензии получил.

 2. Второму изданию книги УМО присвоило гриф «Учебное пособие по специальности «Менеджмент».

Все нормально

11. Президентская программа

Более того, «черный рецензент» пригласил меня с курсом по тайм-менеджменту в президентскую программу, где я успешно трудился целых 5 лет (полезная прибавка к не очень высокому жалованью старшего преподавателя, а чуть позже доцента кафедры).

12. Мистер Б. из США

Ну а завершились мои приятности разрешением преподавателя из США (выпускника Гарвардской бизнес-школы, кто стажировался пару лет на нашей кафедре экономики) посетить его занятия по стратегическому маркетингу и инвестиционной политике вместе с моими пятикурсниками. Так я познакомился с американской методикой обучения кейс-стади.

II. Стратегия

СТЕП и ГИД

Ұқсас кітаптар