Вчера дочитала Туму и сегодня завтракая, поняла, что мне ужасно не хватает ежедневной привычной встречи с донскими казаками и с тумой Степкой, потому что я не просто прочитала про их жизнь, заботы, сражения , а прожила с ними большой кусок времени. Как же талантливо это написано - я не читала, я видела каждого героя, слышала их голоса, подпевала их песням, понимала их чувства. Танец сечевика Бобы перечитала три раза, это просто шедевр, аж дух захватывает от такого Танца.
Чтоб вы понимали- я не люблю исторические романы, никогда не интересовалась судьбой Степана Разина и подробностями жизни казаков, но сила воздействия слова и таланта великого русского писателя ( каковым я считаю Захара Прилепина!) на меня настолько сильна , что я пересмотрела свое отношение ,к такому явлению ,как казачество. Многое мне стало понятнее, я уловила логику в принципах и правилах их существования , порой даже, храбрость и своеобразное благородство их , вызывали мое одобрение и восхищение. Фигура же Степана ,сына Тимофеева, Разина в описании автора поражает мощью физической , мудростью человеческой и политической,остротой быстрого ума, незлобивостью характера, твердостью веры в справедливость жизни, в свои силы, в нерушимость дружбы, в чистоту любви .
Написан роман очень своеобразным ,авторски изобретенным наречием, как будто гармонично переплелись современный язык и тот напевный слог, коим разговаривали в те, казачьи времена; получилась такая сочная , смачная речь, слушать которую одно удовольствие, как есть краюху горячего ржаного с румяной корочкой хлеба.
Единственное, что не легло мне на душу- это слишком натуралистичное описание жутких сцен кровавых и жестоких боёв , тяжёлых увечий и ранений,бесчеловечных пыток и мучительных смертей, да и количество всего вышеперечисленного, для меня ,в избытке. Я понимаю, что время то было такое, гуманистические идеалы и принципы человечества с тех пор сильно изменились в сторону милосердия и сострадания, но все же , все же для меня многовато сцен кровожадного насилия.
С нетерпением огромным жду продолжения, надеюсь на недолгое ожидание и уверена, что это будет ещё более захватывающее чтение !
На сегодняшний день - Захар Прилепин один из лучших писателей России
Поразительный слог. Рекомендую.
📚 Образ Стеньки Разина в массовом сознании, благодаря преданиям, народной молве, песням, книгам и учебникам истории, почти всегда отождествлялся с образом ухаря, полуразбойника и бесшабашного бунтовщика. Эдаким живым воплощением того самого русского бунта, который Александр Сергеевич Пушкин окрестил "бессмысленным и беспощадным". И, конечно же, из известной песни все знают, что плавал он исключительно "из-за острова не стрежень" и чуть что швырял княжон "за борт в набежавшую волну". В своём новом романе "Тума" Захар Прилепин пытается переосмыслить и дать абсолютно новую и неожиданную трактовку образу одной из ключевых исторических фигур XVII века - донскому казаку, атаману, предводителю одного из крупнейших в истории России крестьянских восстаний Степану Разину.
📚 XVII век. Дикое поле. Приазовские и причерноморские степи. Дон. Юго-западные окраины ("украйны") Руси. Слабозаселённое пространство. Место столкновения жизненных интересов трех цивилизаций: вот-вот готовящаяся переродиться в Империю православная Русь с её малочисленным, но мощным форпостом - донским казачеством; извечный хитрый и коварный соперник - мусульманская Турция с верными вассалами - Крымским ханством и степными кочевыми племенами; ярый проводник ценностей "просвещённой" Европы - Речь Посполитая с непомерными имперскими амбициями в отношении земель православных братьев-славян. Жизнь на этих малозаселённых территориях состоит из сплошной череды походов, набегов, осад и штурмов. Разорённые города и сёла, дым и пепел пожарищ, тысячи угнанных и проданных в рабство мужчин, женщин, детей, столько же убитых со всех сторон - вот жестокая повседневность этих мест. И на фоне всего этого коловращения протягиваются основные сюжетные линии романа.
📚 В одной из них в турецкой крепости Азак, что у русских людей Азовом называется, в плену у знатного эмина томится донской казак. Да не простой. Силы и здоровья богатырского. Шутка ли - с того света вернулся после зверских пыток и мучений. Ума недюжинного - языков знает что твой толмач. Хитёр и смекалист - всех соседей по темнице надоумил как из плена выбраться: и серба, и еврея, и польского шляхтича. Да уж больно норовист и упрям - что ни сулили ему, чем ни грозили, ни на какие уступки не идёт. И то ли русский Бог ему помогает, то ли сам шайтан ворожит - поди разбери!
📚 В другой линии сын подавшегося на Дон воронежского мужика и пленной турчанки проходит путь от казачонка-тумы ("тумами" на Дону называли казаков-полукровок, родившихся в смешанных браках. "Чистокровные" казаки могли при необходимости ограничивать тум в правах, например, не давать слово на казачьем круге, либо вообще запретить в нем участвовать) до удалого казака, лихого рубаки с трезвой и разумной головой на плечах и всеми задатками будущего атамана. Постоянное нахождение в гуще казачьей жизни, пережитые татарские и ногайские набеги, удачные и неудачные походы, столкновения с различными культурами, бесконечные поиски себя и бога, ощущение кровной связи с родной землей - вот те движущие силы формирования и закалки характера молодого казака. А две разновременные сюжетные линии в итоге сойдутся чтобы явить нам историю становления личности будущего бунтовщика и возмутителя спокойствия Степана Разина.
📚 В романе нет истории бунта. Прилепин описывает период "до", когда имя Степана Разина кроме донских казаков было никому не известно. О том периоде жизни Разина информации крайне мало, поэтому простора для полёта фантазии художественного повествования предостаточно. Поэтому роман не столько о конкретной личности, сколько о жизни на Руси и её окраинах в "предпетровскую" эпоху. Много места в романе уделено укладу жизни Донского казачества тех времён. Это своеобразная дань уважения Прилепина одному из своих любимых авторов - Михаилу Шолохову. Вообще в романе параллелей и пересечений с Шолоховым более чем достаточно. Начать хотя бы с того, что главный шолоховский герой - Григорий Мелехов - тума, как и Степан Разин. Быт, обычаи, житейские ситуации, отношения с религией и властью - вот штрихи, из которых складывается портрет Донского казачества тех лет и Степана Разина как его представителя в частности. Немаловажную часть в романе занимают картины турецкого Азова и татарского Крыма с характерным восточным колоритом: гомоном, красками, запахами.
📚 Вообще, роман получился многослойным и многоголосым. Многослойным потому что там не только и не столько про "тогда", сколько параллелей на "сейчас". Извечное положение Руси между двух огней - Европой и Азией - обязывающие хотя бы раз в столетие доказывать и одним, и другим право на существование и суверенитет. Украинский вопрос, остро стоявший как тогда, так и сейчас. Крым. Внутренние противоречия вплоть до блеска Москвы и нищеты провинции. Всё это нашло отражение в романе. Многоголосым же роман получился потому, что помимо целой галереи ярких образов в романе присутствует самое настоящее "смешение языков" - из уст Степана можно услышать шесть языков, а в самом романе их аж восемь. Это тоже характерная особенность местности, где сталкиваются разные культуры и этносы.
📚 Много в романе и тяжелых сцен. В основу страданий Степана Разина в плену после пыток, полагаю, положены собственные ощущения автора, два года назад пережившего покушение. Во всяком случае, описать и предать всё, что чувствуешь, очнувшись с многочисленными переломами, если через это не проходил, сложно. Помимо этого в романе (особенно ближе к финалу) много сцен насилия, казней, пыток, боевых эпизодов. Приметы суровой эпохи. Шукшина, кстати, тоже упрекали за излишний натурализм в его романе о Разине "Я пришёл дать вам волю"...
📚 По итогам прочтения к образу Разина остаётся один большой вопрос - а где корни его бунтарства? По тексту нигде не заметно особого недовольства властью, оппозиционных настроений и призывов к смене власти. У Прилепина наоборот Разин крепкий государственник, сторонник сильной центральной власти и объединения исконных русских земель под крепкой рукой Москвы. Впрочем, "Тума" заявлена как первая часть масштабной трилогии, так что будем следить за эволюцией образа прилепинского Разина.
📚 Отзыв дался нелегко, как и все отзывы на знаковые книги. А "Тума", я считаю, для нашей литературы первой четверти XXI века роман знаковый. Рекомендую.
Книга оглушила.Такая глыба..
Итак: «Тума».
Все уже было. И языки носителей у Толстого. И узы братства против ляхов у Гоголя и распутные бабы у Шолохова.
Но там было это лишь элементом полотна. А тут пазлы, которые просто не собираются в картину. Два сапога на одну ногу.
Читать было любопытно, но ни удивления, ни загадки не осталось.
Образы рельефны, но как будто сломаны. Как глиняная свистулька с отколотой головой — то, что осталось, любопытно для археолога как черепок, а не инструмент для музыки.
Захар Прилепин в полной мере и в совершенстве овладел оружием русской словесности. Уровень Шолохова, Алексея Толстого, Гоголя - никак не ниже!! Яркие образы, захватывающий сюжет, филигранный язык, историческая достоверность - всё это ставит Прилепина на одну ступень с самыми выдающимися русскими и советскими писателями.
Книга явно перегружена описанием средневековых зверств. Вряд ли они в такой степени и количестве необходимы для раскрытия сюжета. И не понятно зачем использовано имя реальной исторической личности.