Дано:
Семья из 3 поколений самобытных женщин (ок, двух женщин и одной девочки) с надорванными семейными связями и оторванными корнями, каждое поколение со своими секретами, необычными и чудесными способностями, багажом проблем, желанием защитить, которое вытекает в «причинение добра», цепочку ошибок, обид и стену недопонимания
Задача:
Переправить «на родину» труп бабули (и заодно душу в загробный мир), исполнив ее посмертное желание
Результат:
Трогательное, теплое и душевное путешествие в поисках понимания, прощения и принятия, дома и семьи
P.s. Аннотация явно рассчитана на кликбейт: ведьмовская, девочка Уэнсдэй… вот только вводит в заблуждение, в результате, высок риск разочарования у тех, кто поведется. Тут не будет ни котлов, ни костров, ни зелья с пупырками лягушек и пылью рогов единорогов. Ближе по духу к пиксаровскому мультфильму «Тайна Коко», но со взрослой психологической драмой.
Читать легко, но книга это совсем необязательная, да и больше подходит для детской литературы
Интересная и лёгкая книга.
Мне понравились вставки испанских слов, потому что я учу испанский 🙂
Очень понравилось! Ни один раз всплакнула! Жаль, что в жизни совсем не так как в книге! Хотя... Советую к прочтению! Читается и слушается легко!
Мне очень понравилась книга. Теплая, светлая, без лишней драмы.
Книга о семье и о том, как мы часто додумываем за других, стремясь сделать им лучше. Как важна искренность и умение показать свои уязвимые стороны души.
Очаровательные герои, очень причудливо сплетены судьбы и сюжетные повороты.
Очень тепло было от сюжетной линии Фелиситас и друзья.
Пожалуй, наименее интересная история для меня у Ангустиас, мне кажется, что ей автор уделила меньше внимания, чем её матери и дочери. Для меня показалась нераскрытым персонажем.
Читала в отзывах, что люди ругаются на хронометраж, а мне вот понравилось - неспешно разворачивается сюжет книги. Это приятное для меня чтение.
Интересное наблюдение: в аудио книга заходила лучше. Иногда я не могла понять суть диалогов, когда читала. Возможно трудности перевода или что-то такое. В аудио как-то я проще отношусь к «тексту» и огрехи в диалогах не слышу. Либо нивелируется талантом чтецов
К сотне страниц мне надоело читать переводы испанских слов. Нельзя было сразу включить их в текст?
Стиль напоминает 100 лет одиночества. Может быть прочту до конца, но не уверена
Помогает многое понять и переосмыслить в отношениях со своими близкими.
Честно говоря, ожидала от книги бОльшего. Да, поднимаются вечные темы отношений между матерью и дочерью. Но местами было слишком наивно и предсказуемо. Местами скучно. Дослушала только благодаря совместным чтениям издательства Фантом
С трудом прочитала до конца. Очень скучная и занудная книга, не рекомендую. Ощущение из пустого в порожнее на протяжении всей книги.