Старинная немецкая сказка в обработке братьев Гримм о маленьком мальчике и больших трудностях, которые ему пришлось преодолеть на пути к своему счастью.
Перевод П.Н. Полевого, 1893 год.
Перевод П.Н. Полевого, 1893 год.
Жас шектеулері: 6+
Түпнұсқа жарияланған күн: 1895
Басылым шыққан жыл: 2022
Аудармашы: Петр Полевой
Қағаз беттер: 8
Дәйексөздер
«Господи Боже мой, господин пастор, ведь корова-то у нас заговорила!» — «Ты, видно, с ума сошла?» — отвечал ей пастор;
«И мы тоже не продадим тебя больше никому, ни за какие богатства в мире!» — ответили малютке родители и целовали, и ласкали своего мальчика-крошку.
