Это первая часть, заканчивается клифф-хэнгером. Продолжения здесь сейчас нет.
Если вкратце, то снова не хватает метки "ок". Я не могу от души сие произведение посоветовать, но и "не читайте" оно не заслужило. Книжка довольно забавная, если не воспринимать всерьёз (сама я так, конечно, не умею). Далеко не шедевр, но и скучно мне тоже не было. По крайней мере, тут все время что-то происходит. Поэтому "в отпуск". Как нейтральная оценка и в том смысле, что для поезда или самолета - самое то.
Кому интересно, ниже подробно и по пунктам. Писалось в порыве графомании, возможны спойлеры.
Сразу удивило название: тавтология, многоточия, как в цитатках у ванильных барышень, постановка в один ряд цвета волос и личного качества. Да и стоило ли вообще их выносить в заголовок? Ведь даже шевелюра к концу книги стала всего лишь "рыжеватой". Странно как-то. Закрались подозрения.
Оказалось, да, это как аматорский ромфант про попаданцев, только для мальчиков. Поэтому вместо романтики тут детектив. Вместо принцессы Мэри Сью - её брат, бравый генерал-майор Марти. Розовые сопли заменяются погонями и драками. Ну и главная цель героя - не выйти замуж за короля-дракона, а отрубить все головы гидре преступности Лондона. Преимущественно в одиночку. Уровень качества, по сути, одинаковый.
Как и в ромфанте, нам расскажут про все встретившиеся на пути героя наряды и интерьеры. Ведь читателю очень важно знать, в какой сюртук был одет рандомный врач. Будут держать в курсе рациона и транспортных расходов. Вроде как для лучшего раскрытия мира, по факту - набивание знаков.
Про текст. Поначалу раздражали громоздкие описания. Автор пытался впихнуть в одну фразу всё: "особенно после той ужасной истории с пропажей и гибелью его младшего сына от второго брака Уильяма", потом была "сводная старшая сестрица" для тех, кто с первого раза не понял, что браков было два, а 17 лет - больше трех месяцев. Или вот ещё: "...удивлённо поднял правую рассечённую бровь Итан Беллинг, его правая рука, суперинтендант полиции Лидса". Нет, это не чеховское ружье, мы не будем в дальнейшем опознавать продажного бобби по шраму. По крайней мере, в этой книге.
Туда же всю лишнюю воду. Какая разница, был ли у чела, помершего в прологе, каллиграфический почерк? И, тем более, мне плевать, один он так прилежно учился или все в его роду. Как и на то, сохранила ли фигуру внучка, мелькнувшая в единственной сцене.
Особенно бесило, когда эти словесные украшательства были не в тему, как "по-спартански" заставленная книжными шкафами спальня. Но телевизора у спартанцев правда не было, тут не поспоришь. Или пассажи вроде "её дед… вернее, дедушка, в далёком прошлом ветеран войны" - дедок, дедулька, дедусечка, очевидно, как-то умудрившийся перестать быть ветераном. Затем либо я привыкла, либо автор сменился, стало получше.
Главный герой. Жемчужина книги. Техасский рэйнджер, крутой Уокер, не просто нервно курит в сторонке, а подавился сигаретой от зависти! Не зря авторы, хором с Минздравом, постоянно предупреждали!
Любопытно, кстати, что о вреде сифилиса в книге никто не задумывается, хотя поводов предостаточно, а вот курение (не)навязчиво осуждается.
Генерал-майор Лестрейд видит всех насквозь и его "чуйка" сбоев не дает. Слава о нем гремит по всей стране. Все солидарны: он гений. Ведь он оказался прав в целом одном громком деле. После чего угодил в психушку, но это не пошатнуло его авторитет - Скотланд-Ярд с руками оторвал. Несколько лет вакансию закрыть не могли без такого ценного кадра.
Ватсона Лестрейд учит медицине. Холмсы оба от него в восторге. При этом, кто все эти люди, наш герой совершенно не помнил - не его полета птицы. Иронично, что в подражение Конан Дойлю Лестрейд попенял Шерлоку, мол, стыдно не знать общеизвестного.
Преступники вяжутся направо и налево. Даже когда у них численный перевес и сам инспектор оценивает потенциальную драку как "без шансов". Не иначе как молитвами читателей, Лестрейд всегда оказывается победителем и даже ногтя себе не ломает, как могла бы героиня ромфанта.
Ловкости его рук позавидует заправский фокусник, а зоркости - орлы.
Женщины от Лестрейда млеют. Генерал-майор настолько притягателен, что его домогаются даже проститутки (леди пока сдерживаются и только благодаря воспитанию)! А он снисходит. И дарит неизгладимые воспоминания о богатырской силушке русского мужЫка, "ушедшего из большого секса" в 70 лет.
Наш дядя самых честных правил, поэтому он крадет деньги у напавших на него бандитов, подставляет тех, кто пытался подставить его, ломает пальцы карманнику (впрок). Еще зашвыривает случайного прохожего к себе в комнату, чтоб проверить, нет ли там засады. Вламывается в дома и занимается шантажом. Не то чтобы подобное поведение резко противоречило моей высокой морали и вызывало антипатию к герою, но он нам подавался как кристально честный служитель правопорядка. И такие моментики как-то не вписываются в светлый образ.
Удача - не просто спутница, а практически супруга Лестрейда. В Бедламе он жил как в санатории, с теплыми ваннами и свежей прессой. И лекарства на него никакого эффекта не возымели. Точнее, от перепутанного чуть не помер разок, но те, что правильные, - как будто физраствор да аскорбинку кололи!
Кроме того, наш герой обладает очень характе́рным для опытного оперативника качеством: болтать вслух всё, что думает. Повезло, что окружающие отличаются избирательной глухотой и словесное недержание игнорируют. И еще повезло, кстати, что болтает сходу без акцента.
Периодически из генерал-майора лезет патриотизм: Англия - наш враг; компьютеры и лаборатории - это хорошо, зато у нас все были идейные; попытки наладить дипломатические отношения между странами - "обработка лоха в преддверии большой стрижки". Вот это коробило, потому что говорилось автором высокомерно-поучительно.
Историческая достоверность. Авторы нагуглили викторианских реалий - это плюс. Лондон на себя похож. Хотя я и сомневаюсь, что тогда можно было, как в голливудских боевиках, реквизировать чужие повозки для погони. Или заставлять кого-то на себя работать, прикрывшись даже не "корочками", а устным заявлением, что ты из полиции.
А вот с деньгами непонятки. Сначала Лестрейду дают компенсацию в 50 шиллингов (2.5 фунта) за то, что неправомерно упрятали на пару лет в дурку. Он вроде как рассчитывает на них как на неплохое подспорье. А потом находит в кармане бандита один фунт и это вдруг "сущие копейки". Зато, получив тот же фунт от третьего персонажа, наш герой считает себя богачом. Тут уже я загуглила. На самом деле, это и правда копейки и, получается, что, приодев героя, на него полицейский из Лидса потратил больше, чем вся компенсация, - новый мужской костюм тогда мог стоить от 2 до 6 фунтов, не считая обуви. А подержанных вещей этот денди чурается.
Почему тогда откупные такие мизерные? Для сравнения: комиссованному по ранению военному врачу платили по 11 шиллингов 9 пенсов в день (~ 0.6 фунта), среднестатистический работяга получал от 3 до 6 шиллингов в день. И им не хватало. А у нас Скотланд-Ярд инспектору платит 6.7 шиллингов в день, что вроде как весьма неплохо, по мнению персонажей. И полулегальный бордель за "крышу" готов платить столько же, что считается прямо дофига. This math ain't mathing.
Впрочем, сомнителен уже тот факт, что Лестрейда вообще решили из Бедлама выписать. Ну, вычислил когда-то преступника, зря ему не верили, ну, написали об этом газеты, и что? Потом-то он голышом бродил по городу. И два года на какой-то лечебной дури в больничке сидел, которая, на самом деле, вряд ли бы оставила герою ясное сознание. Гораздо вероятнее, что все бы недельку повздыхали о загубленном таланте и забыли. В общем, фэнтезийные миры гораздо удобнее - никто вот так не доколупается.
Детективная составляющая, в целом, неплоха, хоть и довольно линейна и полна роялей. Местная дедукция работает по принципу "Лестрейд решил, что эти факты сложились так, значит, реальность такова и больше никакова". Плевать на другие возможные варианты. Помним про безошибочную "чуйку". Я думала, что тег "фантастика" - это про попаданство, но нет, он явно про последнюю главу.
Специально ждать и искать следующую часть я не планирую, но если вдруг когда-то наткнусь, возможно, и прочитаю.
P.S. Встретив "рыжего, честного" у другого автора, загуглила. Оказывается, есть такой фильм 1984 года. Про лисенка, который не переносил вранья и прочих хитростей и уловок, присущих лисам, и не хотел им учиться. Я бы сказала, что Лестрейд - его антипод. Возможно, название ироническое. Но не знаю, не знаю...
Концепция переселенца в полицейского викторианской эпохи любопытная, но исполнение не дотягивает. Книга проходная, нет ни детектива, ни психологии. Сюжет — несгибаем и линеен, персонажи — по пояс деревянные. Там, где натягивание на глобус уже не работает, в дело вступают рояли.
Столетний старец, генерал-майор милиции и бывший опер(!), разведчик, перетаскавший из-за линии фронта не меньше взвода немцев, без пяти минут хирург и любящий дед переселяется в ирландского сумасшедшего и становится эталонной Мери Сью: Сигалом, ЗнаТоКами, патетическим морализатором и *бакой-парнем в одном флаконе.
ГГ прямолинеен и туповат, но окружающие еще прямолинейнее и тупее. Преимущество попаданца в том, что у него есть капелька эмпатии — этого достаточно, чтобы читать в сердцах наивных людей викторианской эпохи и втираться к ним в доверие на "раз-два".
Игра ума сводится к заключениям уровня "спичек нет — значит, не стоит!" Но благодаря сюжетной броне, все натянутые допущения оказываются правдой.
Внутренняя логика работает только на коротких перегонах, на длинных — сбоит.
То ГГ вспоминает почившую супругу из прошлой жизни и выгоняет из своей постели благодарную женщину, то затрахивает до изнеможения проститутку (а потому что может!).
То у него неспортивное тело с лошадиной отдышкой, то он несколько кварталов бежит за кэбом и голыми руками укладывает троих бандюганов. И ни царапинки.
То он отлично помнит свою предыдущую жизнь в советской России, то забывает, что читал Конан Дойля. Холмс, кстати, ну вообще не мизантроп, облизывает ГГ с ног до головы и предлагает дружить.
Из плюсов: есть несколько шуток, есть Холмс(ы) и Ватсон, есть викторианский антураж.
Туман, кэбы, шиллинги и Скотланд-Ярд — это поначалу интересно, но ждал истории — и не дождался. Понятно, что я утрирую и, возможно, дальше авторы разойдутся, но первый том не зашел