автордың кітабын онлайн тегін оқу Капитан
Капитан
I
Отвратительная погода. Проклятый туман!
- Утром его не будет.
- Как так?
- Я не доверяю барометру. Но вчера был зюйд-вест. За этим ветром туман держится
слабо.
- Дай бог.
- Вот в Ла-Манше...
- Что вы сказали, капитан?
- Я говорю: в Ла-Манше, восемь лет назад, был туман гораздо плотнее. Это было
четырнадцатого западного марта.
- А!
- Я плавал тогда на "Айшере" и еще не собирался жениться. Помню один случай...
- А!
- У вас дурное расположение духа.
- Да, пожалуй. Скверно дышать этой мозглятиной; у меня к тому же слабая грудь.
- Да? Так вот... был случай. Мы потопили рыбачье судно. Как они кричали. Боже мой!
Двоих успели вытащить.
Капитан помолчал и добавил:
- Я тогда же дал клятву остаться холостяком. Неприятно подвергать семейство
постоянному риску.
- Кстати, как ваша супруга?
- Мерси. Уже поправилась, начинает ходить.
В резком и хриплом голосе моряка дрогнула веселая нотка. Так приятно иногда не
сдержать клятву. Он чиркнул спичкой, закуривая потухшую от сырости папиросу, и несколько
секунд круг желтого света обнажал козырек фуражки, суровое, немолодое лицо, высокий лоб и
равнодушные, прищуренные глаза.
Спичка потухла. Красный уголек папиросы, изредка разгораясь в темноте, скупо озарял
кончик загорелого носа, усы, твердый рот и маленький подбородок. С минуту оба молчали, тщетно, до боли в голове, напрягая зрение. Глухой мрак давил их, унылый и скучный, как
недуг. Волнистая седина тумана, колыхаясь, таяла в черноте, и казалось, что это беззвучные
стада таинственных белых птиц или облака, плывущие над водой.
С кормы летела неустанная воркотня винта. Тяжелый стальной вал, скрытый в глубине
судна, при каждом ударе поршней, плавно бегавших в огромных цилиндрах, передавал свое
сотрясение корпусу парохода, дрожавшему тяжело и напряженно от киля до клотиков.
Впереди, за желтыми, слепыми кругами мачтовых фонарей, шумела рассекаемая вода, и ее
струящийся плеск полз вдоль бортов, однообразный и слабый. Тонко звенел баковый колокол
редкими, замирающими ударами, предупреждая и спрашивая. Пароход шел тихо, но во мраке
казалось, что он быстро летит вперед по огромной пустыне моря, к ее жуткому и
таинственному окончанию, к какой-то печальной и странной бездне. Внизу, на палубе, разговаривали тихими, гортанными голосами, дребезжала зурна. То были пассажиры, преимущественно мингрельцы и осетины, худые, как уличные собаки, в ободранных черкесках
и серебряных поясах. Вверху, на грот-мачте, жалобно скрипел гафель. В легкие проникал
туман, удушливый от пароходного дыма, растворявшегося в сырости. Капитан сказал: - Я хочу немного уснуть. Вам осталось, кажется, еще три часа.
- Да.
- Спокойной вахты.
1 Клотик - верхушка мачты.
Старший помощник предпочел бы услышать "спокойной ночи". Он глубоко зарылся в
воротник пальто и сказал:
- И вам того же.
- На лаге восемьдесят. Придем через час.
- Да. Ну как, вы взяли кормилицу?
- Нет. А что?
- Говорят, это лучше. У наших городских женщин жидкое молоко.
Капитан подумал немного, что бы сказать своему коллеге, страстному семьянину и
знатоку детского воспитания, и махнул рукой, говоря: - Я в этом ничего не понимаю. Можно кормилицу, можно и соску.
Возражения не последовало. Капитан подошел к рубке, ярко освещенной
электричеством, и заглянул в компас. Рулевой, не отрываясь, напряженно следил за нервными
колебаниями большой синей стрелки.
- Четверть румба направо! - сказал капитан.
- Есть! - крякнул матрос, поворачивая штурвал.
Слабая человеческая рука небольшим усилием мускулов двигала влево и вправо
огромную железную махину, набитую десятками тысяч пудов груза. Капитан прошел к трапу, спустился на палубу и сонно вздохнул, направляясь к себе.
II
Кофе слегка остыл, но капитан выпил его с наслаждением, согрелся, зажмурил глаза и
замурлыкал скверный романс, засевший в голову лет пятнадцать назад, вместе с глазами
2 Лаг - прибор, показывающий пройденное расстояние.
десятифранковой наяды из Сингапура. Там были пальмы, ром невероятной крепости, чугунные кулаки приятелей и независимость краснощекого двадцатилетнего парня, поклявшегося чертями и ангелами, что он будет капитаном. Насчет жены клятв никаких не
было, но явилась и она, о чем немало жалела добрая дюжина охрипших глоток, величая
несчастного "разбитым кранцем" и "погибшим пробочником". Он не сердился, но чувствовал за
своей суровой улыбкой другую, рожденную для одной в мире и навсегда.
Электрическая розетка продолжала наблюдать сквозь голубой дым сигары, закуренной
в промежутке между воспоминанием и умилением. Волосатая рука шмыгнула через стол к
маленькому портрету, загремев блюдечком. Капитан рассматривал фотографию. Фотографы
бессильны передавать цвет глаз, и это им сильно вредит, хотя помешанные на любви к
женщине щедры, как закутившие принцы. Наедине с собой можно быть смешным, никто не
расскажет. Поэтому капитан не ограничился долгим и нежным взглядом по адресу портрета, он поцеловал его прямо в затрещавшее стекло и долго не мог прогнать улыбку с обветренных
губ. Дюжина охрипших глоток, рассеянная по земному шару, никогда не видела ничего
подобного даже во сне. Они, впрочем, еще молоды и бешены, время придет.
За кормой глухо ворчал винт, отталкивая вперед судно и каюту с капитаном, понурившим голову при мысли о четырнадцати вечностях - четырнадцати днях разлуки. Это не
в первый раз и не в последний; но там, в городе, в большой, роскошной квартире, пришел еще
один, маленький, сердитый и красный, не дающий, вероятно, спать по ночам женщине с
голубыми глазами. С тех пор как она вывихнула палец в июле прошлого года - большего
беспокойства не было.
Цейлонский жемчуг, шанхайские и сингапурские раковины, марокканские вещицы из
слоновой кости, аденские кораллы и греческие губки, японские шкатулки и суданские бурнусы, зонтики и зубочистки, пуговицы и чай, платки и ковры, яхты из ореховой скорлупы и медные
негритянские браслеты - словом, все, что продается в бухтах, заливах и проливах, на мысах и
перешейках, все это куплено и привезено. Настоящий магазин редкостей, но жене его не легче
от этого. Маленькое дорогое чудовище, ревущее день и ночь, - это она хотела тебя!
Крикливый негодяй, чего доброго, вздумает захворать. Прежде чем вернуться туда, нужно
расшвырять в десятке портов миллион всякой дряни в мешках и ящиках, ругаться до хрипоты, шлепать в тумане, и четырнадцать раз, день в день, нырять в вечности.
Сознавать это было донельзя горько, и стекло у портрета хрустнуло еще раз, прежде
чем успокоилось на столе, между бронзовой собакой и яшмовой чернильницей. Капитан
направился в кают-компанию и, отворив дверь пароходного клуба, машинально улыбнулся
бесшабашной физиономии штурмана, возлежавшего за столом с локтями у чайного подноса и
папиросой в зубах. Юноша вместе с младшим помощником лениво смеялся над Новой
Судоходной Компанией, пускающей третий пароход с экипажем из дворников и маркеров.
- А ваши койки, господа, еще не соскучились? - спросил капитан. - Я думаю, что
клевать носом на вахте будет скучно и неудобно, а?
Штурман посмотрел на помощника, помощник - на потолок, потом на пол, и оба
принялись усиленно хохотать, краснея и ежась. Капитан сел и зевнул.
- Ну-с? - сказал он. - Я ничего не понимаю. Вы делаете друг другу какие-то масонские
знаки... Кто остался в дураках и почему?
- Да вот, видите ли... - начал штурман, - тут...
- Тут... - перебил младший помощник.
- Поразительная женщина!..
- Подозрительная женщина...
- Ага! - сказал капитан. - Так.
- Вот... Так мы и того... капитан. А он говорит мне, что она - того... понимаете?
- Нет.
Штурман крякнул и сказал с равнодушием опытного развратника:
- Проститутка. Но позвольте! У меня человеческие глаза, и я вижу...
- Разумеется.
- Что она совсем не то, а даже - напротив...
- Горничная! - хихикнул помощник. Штурман побагровел и выпрямился.
- Если вас, Кирпичов, приводит в потешное расположение духа женщина, с которой мы
говорили нынче, и... и... которой коробку конфет, то...
- Ну что же, - сказал капитан, открывая слипающиеся глаза, - что же новая компания?
Штурман перевел дух и обменялся с помощником многообещающим взглядом.
- Они устроили настоящий митинг, - жалобно начал он, недовольный прекращением
спора. - Какая-то личность влезла на бочку и кричала условия и сколько вакансий... Ну, понимаете, дело было окончено быстро: взяли двух солеваров, трех наборщиков и одного
кока, остальные, может быть, и матросы, только их никто не видал.
- По десять рублей, - вставил помощник. - На днях отправляются в Англию за
пароходом и, если их по дороге не съедят вши, вернутся через месяц...
- Но, говорят, хороший пароход и делает восемнадцать узлов, - заметил капитан. -
Дорогая моя... то есть я хочу сказать, что теперь делают хорошие пароходы.
- Вы, кажется, утомились, - почтительно вздохнул штурман. - У вас глаза как будто
немного... Ах, туман, туман! Скоро порт, и - спать!
- Через час, - сказал капитан. Помощник вынул часы и прибавил: - Сейчас два. Почему это от чаю болит живот? Я замечал, что от кофе, если сладкий, -
то же самое.
- Потому что вы льете его в себя из шланга! - подхватил штурман. - Вы неумеренный
человек. Дайте мне книжку, что читали вчера.
3 Шланг - пожарный рукав.
- Это Лермонтов. Не дам, вы опять оборвете углы. У меня всего десять книг, и
половина их украдена.
- Читайте на здоровье вашего Лермонтова. Удивительно, как вы отстали. Тургенева, например, вы не читали.
- К чему эти ваши выпады? - прищурился помощник. - Идеализатор горничных! А
знаете, - обратился он к капитану, - ведь в Китае лучший чай двенадцать копеек фунт. Все
пошлина.
Задымились три папиросы. Краснощекий штурман и птицеподобный помощник
медленно боролись, во славу горничной, с одолевавшим их сном. Капитан качался на
соломенном стуле и вздыхал. Четвертое лицо просунулось в дверь, увлекая за собой тонкое, червеобразное тело в матросской форме.
- Ну-с? - сказал капитан, удивленно рассматривая Брылова, пароходного ученика. - Что
случилось?
- Господин капитан, - сказал Брылов, - тут вас женщина спрашивает, пассажирка.
Мгновенное любопытство подбодрило штурмана и помощника. Но капитан вышел, плотно притворив за собой дверь.
III
- Ну?!
- Ей-богу! Жаловаться побегла. Я, грит, капитану на вас, чертей, пожалуюсь, что
проходу не даете...
- Вот леший! - сказал первый матрос. - Я к ей и так, и этак - тпру!
- Вот тебе и "тпру", - ответил второй. - Влетить тебе! И что злости в этом капитане, что
жесточества, боже ты мой! Прямо ест. Чтоб его деду на том свете черти...
- Идет!!
- Идет?! Ах ты...
Капитан медленно спускался в кубрик по ступенькам крутого, скользкого трапа.
Наконец нога его коснулась пола, и страшный поток ругани, сопровождаемый сверканьем глаз
и топаньем ног, грянул в воздухе.
- Бир-р-ркин! - заревел капитан. - Мер-рзавец! Олух! Ска-атина!.. Шашни на пароходе
устраивать?! Да я тебе голову разобью!.. Бездельник, морское чучело, сто тысяч леших тебе в
глотку, пар-рши-вец!.. Мне жалуются на тебя, негодяй! Так-то ты держишь вахту, чертов
бабник?! За юбками бегаешь, скотина?! Мо-о-ряк!.. Бесстыжая харя!.. Кто в море крестился, тот
от юбок на край света беги!.. К расчету в Одессе собачьего сына!.. У-у?.. Разражу на месте!.. В
воду спущу!..
Матрос, бледный как бумага, растерянно пятился назад, держа руки перед лицом и
жалобно хныкая:
- Господин капитан! Господин капитан!.. Ей-богу!..
Капитан перевел дух, подумал немного, побагровел, и новый лексикон, приправленный
самыми свирепыми обещаниями и угрозами, повис в воздухе. Он ругался, отводя душу, и
вдохновенная брань его сыпалась, как палочные удары, на голову Биркина. Наконец усталость
взяла свое, капитан бросил последний, уничтожающий взгляд и вышел на палубу.
Через полчаса, чувствуя потребность разговаривать, он писал жене длинное, подробное письмо, улыбаясь самому себе тихими, рассеянными глазами: "...лю тебя, ненаглядная кошечка, и твои маленькие ручки целую. Когда приеду, привезу тебе ящик рахат-лукума, а ты дашь мне свои белые ножки, и я каждый пальчик на них
поцелую. Ты спи, а я тебя перекрещу. Обнимаю тебя, милая, скоро увидимся.
