Блок 1 (1 769 слов и идиом)
Поставьте слова в нужные формы.
Тест 1. Группа будущих времен (135 слов и идиом)
1.
Будущее категорическое время (-acak/-ecek)
Будущее категорическое время употребляется для выражения действий, которые будут происходить в будущем (свидетелем которых говорящий будет лично).
Является аналогом английского времени Future Simple Tense.
Başka.. (афф. притяжательности 3-го л. мн. ч. + буфер + направительный = дательный пад.) yapılmamak.. (усечённый инфинитив) için (чтобы это не случилось с другими) el.. (притяжательный афф. + исходный пад.) gelmek.. (причастие прошедшего-настоящего вр. (-an/ -en) в винительном пад.) yapmak.. (будущее категорическое вр.) (я сделаю всё возможное).
Güç.. (афф. множественного ч. + притяжательный афф. + винительный пад.) geliştirmek.. (оборот -dık в местном пад.) (когда ты разовьёшь свою силу/ когда ты заставишь свою силу развиться), harika şey.. (афф. множественного ч.) yapmak.. (будущее категорическое вр.) (ты будешь делать великие вещи).
Yatırımcı.. (афф. множественного ч.) (инвесторы) yeni yasa.. (буфер + направительный пад.) göre (в соответствии с новым законом) yatırım.. (афф. притяжательности 3-го л. мн. ч. + буфер + винительный пад.) yapmak.. (будущее категорическое вр.) (будут делать свои инвестиции).
Şimdi bakmak.. (повелительное накл.) (теперь смотри) … Jai Agnihotri’.. (направительный пад.) ne yapmak.. (будущее категорическое вр.) (что мы будем делать с Джаи Агнихотри).
Bu.. (винительный пад.) düşünürmek.. (настоящее вр. условного накл.) (если вы задумываетесь об этом), farklı şey.. (афф. мн. ч.) yapmak.. (будущее категорическое вр.) (вы будете делать разные вещи).
Hikaye.. (винительный пад.) yapmak.. (будущее категорическое вр.) (они напишут рассказ) ama (но) siz.. (изменяющаяся форма, творительный пад.) (с вами) görüşme (интервью) yapmak.. (усечённый инф.) gerekmek.. (настоящее продолженное вр. 3 л. ед. ч.) (нужно сделать).
2.
Будущее-прошедшее время (-acaktı/-ecekti)
Будущее-прошедшее время называет действия, которые были запланированы на будущее, но по каким-либо причинам не осуществились. На русский язык формы этого времени могут переводиться словами «собирался», «собирался было», «намеревался», «должен был» и т. п.
Будущее-прошедшее время, так же, как и широкое прошедшее время на -ardı, может использоваться в условных предложениях нереального типа (3-го типа) и переводиться на русский язык формами сослагательного наклонения (с приглагольной частицей «бы»). Кроме того, эта форма, как и все формы сложных времен, используется для рассказа о событиях прошлого, т.е. передает так называемую «внутреннюю (пересказанную) речь».
Является частичным аналогом английского времени Future Perfect in the Past.
Üç demek.. (прошедшее категорическое вр. условного накл.) (если бы я сказал «три»), bir yalancıymışım gibi hissetmek.. (будущее-прошедшее вр.) (я бы чувствовал себя настоящим лжецом).
Başarılı olmak.. (прошедшее категорическое вр. условного накл.) (если бы он был успешным), sen (ты бы), farklı hissetmek.. (будущее-прошедшее вр.) (себя по-другому ощущала).
Sanmak.. (настоящее широкое вр.) (я думаю) başarılı bir suçlu olabilmak.. (прошедшее категорическое вр. условного накл.) (если бы он мог быть успешным преступником) daha iyi hissetmek.. (будущее-прошедшее вр.) (он чувствовал бы себя лучше).
Eğer (если бы) Malezya Havayolları».. (буфер + исходный пад.) bir yetkil.. (притяжательный афф. 3 л. ед. ч.) bura.. (направительный пад.) gelmiş olmak.. (настоящее вр. условного накл.) (сюда пришёл представитель Малазийских авиалиний) kendi.. (притяжательный афф.) çok daha iyi hissetmek.. (будущее-прошедшее вр.) (мы бы себя ощущала намного лучше).
Gerçekten (на самом деле) yaşamınızda (притяжательный афф. 1 л. мн. ч. + местный пад.) hiç bir aktivite ya da enerji yokmuş gibi (будто нет жизненной активности или энергии) hissetmek.. (будущее-прошедшее вр.) (вы бы почувствовали).
Оборот «который» — DIK
yazmak — писать
Ben yaz-dığı-m
Sen yaz-dığı-n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı-mız
Siz yaz-dığı-nız
Onlar yaz-dık-ları
Ancak (однако) her zaman için (каждый раз) diğerlerinden (афф. мн. ч. + буфер + исходный пад.) farklı olduklarını (оборот «который» — DIK в винительном пад.) (что они не такие, как другие) hissetmek.. (будущее-прошедшее вр.) (они бы чувствовали).
3.
Будущее субъективное время (-acakmış/-ecekmiş)
Будущее субъективное время употребляется для выражения действий, которые будут происходить в будущем (о которых говорящий от кого-то узнал или услышал).
Является аналогом английского времени Future Simple Tense.
On yıldır beklemek.. (оборот «который» — DIK) bir posta.. (винительный пад.) almak.. (будущее субъективное вр.) gibi (как будто, я вот-вот получу посылку, которую ждал 10 лет).
Ve dedi ki (и он сказал, что) bana (мне) bir sosisli (хот-дог) bir de kök birası (и рутбир) almak.. (будущее субъективное вр.) (купит).
Eğer taksit.. (винительный пад.) ödemek.. (настоящее вр. условного накл.) (если мы не заплатим рассрочку), televizyon set.. (винительный пад.) almak.. (будущее субъективное вр.) (он заберёт телевизор).
Оборот «который» — DIK
yazmak — писать
Ben yaz-dığı-m
Sen yaz-dığı-n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı-mız
Siz yaz-dığı-nız
Onlar yaz-dık-ları
Kâhin.. (родительный пад.) söyleme.. (оборот «который» — DIK в направительном = дательном пад.) göre (по словам оракула) bu gece (сегодня вечером) bir haber almak.. (будущее субъективное вр.) (мы получим новости).
Duymak.. (оборот «который» — DIK в направительном = дательном пад.) göre (как я слышал) Kenya Taylor’.. (родительный пад.) yer.. (притяжательный афф. 3 л. ед. ч. + винительный пад.) (место Кении Тейлор) artık siz almak.. (будущее субъективное вр.) (теперь займётё вы).
Müşteri.. (притяжательный афф. 3 л. мн. ч. + направительный пад.) (к клиентам), sanki ürünü.. (притяжательный афф. 2 л. мн. ч. + исходный пад.) milyon dolarlık satın almak.. (будущее субъективное вр.) gibi (как будто они собираются у вас купить товар за миллион долларов) davranmak.. (повелительное накл.) (относитесь).
Ключ к тесту 1
Проверьте правильность выполнения теста. Прочитайте и переведите на русский язык.
1. (35 слов)
Başkalarına yapılmaması için elimden geleni yapacağım.
Güçlerini geliştirdiğinde, harika şeyler yapacaksın.
Yatırımcılar yeni yasaya göre yatırımlarını yapacak.
Şimdi bak… Jai Agnihotri’ye ne yapacağız.
Bunu düşünürseniz, farklı şeyler yapacaksınız.
Hikayeyi yapacaklar ama sizinle görüşme yapmaları gerekiyor.
2. (51 слово)
Üç deseydim, bir yalancıymışım gibi hissedecektim.
Başarılı olsaydı, sen, farklı hissedecektin.
Sanırım başarılı bir suçlu olabilseydi daha iyi hissedecekti.
Eğer Malezya Havayolları’ndan bir yetkili buraya gelmiş olsa kendimizi çok daha iyi hissedecektik.
Gerçekten yaşamınızda hiç bir aktivite ya da enerji yokmuş gibi hissedecektiniz.
Ancak her zaman için diğerlerinden farklı olduklarını hissedeceklerdi.
3. (49 слов)
On yıldır beklediğim bir postayı alacakmışım gibi.
Ve dedi ki bana bir sosisli bir de kök birası alacakmışsın.
Eğer taksiti ödemezsek, televizyon setini alacakmış.
Kâhinin söylediğine göre bu gece bir haber alacakmışız.
Duyduğuma göre Kenya Taylor'ın yerini artık siz alacakmışsınız.
Müşterilerine, sanki ürününüzden milyon dolarlık satın alacaklarmış gibi davranın.
Тест 2. Группа продолженных времен (133 слова и идиомы)
1.
Настоящее продолженное время (на -yor)
Настоящее продолженное время является аналогом турецкого настоящего длительного времени (-makta/-mekte), однако настоящее продолженное время гораздо более употребительное. Передает действия, которым говорящий лично был свидетелем.
Употребляется для выражений постоянных, однократных или многократных действий в настоящем, а также действий, происходящих в момент речи, может передавать ближайшее будущее.
Является частичным аналогом английского времени Present Continuous Tense.
Soru sormak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/ -en) öğrenci.. (афф. мн. ч. + винительный пад.) sevmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/ -en) (не любящих студентов, задающих вопросы) öğretmen.. (афф. мн. ч. + винительный пад.) sevmek.. (настоящее продолженное вр.) (я не люблю учителей).
Her halükarda (в любом случае), ben.. (винительный пад.) sevmek.. (настоящее продолженное вр.) artık (ты меня больше не любишь).
Malik ve Yosh (Малику и Йошу) dinlenme oda.. (афф. 3 л. ед. ч. + буфер -n- + местный пад. + -ki/-kı/-ku/-kü) kahve.. (винительный пад.) (кофе в комнате отдыха) sevmek.. (настоящее продолженное вр.) (не нравится).
Оборот «который» — DIK
yazmak — писать
Ben yaz-dığı-m
Sen yaz-dığı-n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı-mız
Siz yaz-dığı-nız
Onlar yaz-dık-ları
Çünkü (потому что) sen Brennan.. (апостроф + родительный пад.) kalp.. (смена согласной + афф. 3 л. ед. ч. + винительный пад.) kırmak.. (оборот «который» — DIK + буфер + исходных пад.) beri (с тех пор, как ты разбила сердце Браяну) birbiri.. (притяжательный афф. + винительный пад.) sevmek.. (настоящее продолженное вр.) (мы не долюбливаем друг друга).
Çok aktif veya yorucu aktivite.. (афф. мн. ч. + винительный пад.) sevmek.. (настоящее продолженное вр.) (вам не нравятся очень активные или напряжённые занятия), sosyalleşmek.. (инф. в винительном пад.) (общаться) ve (и) rahatlamak.. (инф. в винительном пад.) (отдыхать) tercih etmek.. (настоящее продолженное вр.) (вы предпочитаете).
Dolayısıyla (таким образом) kendi.. (притяжательный афф. 3 л. мн. ч. + буфер + исходный пад.) (о себе), duygu.. (притяжательный афф. 3 л. мн. ч. + буфер + исходный пад.) (о своих чувствах) bahsetmek.. (инф. в винительном пад.) (говорить) sevmek.. (настоящее продолженное вр.) (они не любят).
2.
Прошедшее продолженное время (определённый имперфект -yordu)
Прошедшее продолженное время (определённый имперфект -yordu) выражает действия несовершённого вида в прошлом.
Yıl.. (афф. мн. ч. + -dır/-dir/-dur/-dür) kazanmak için savaşmak.. (оборот «который» — DIK) (которую, чтобы заработать, я боролся годами) özgürlük.. (смена согласной + притяжательный афф.) (мою свободу) kaybetmek.. (инф. + исходный пад.) korkmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (я боялся потерять).
Daha büyük iş.. (афф. мн. ч. + направительный пад.) hazır olmak.. (оборот «который» — DIK + исходный пад.) (что мы не готовы к большим вещам) korkmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (ты боялся).
Tüm hayat.. (притяжательный афф.) (всю свою жизнь) onlar.. (исходный пад.) korkmak.. (конверб -arak/-erek) geçmek.. (преждепрошедшее вр.) (я их боялся) gerçekte (казалось) onlar (они) ben.. (исходный пад.) korkmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (боялись меня).
Çünkü (потому что) san.. (направительный = дательный пад.) (тебе) herhangi birşey (что-либо) anlatmak.. (инф. в исходном пад.) korkmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (мы боялись сказать).
Onlar.. (исходный пад.) (их) ilk kez mi (в первый раз) korkmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (вы испугались)?
Odur ki (это потому), insanlar (люди) mağara.. (направительный пад.) (к пещере) yakın gitmekten bile (даже близко подходить) korkmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (боялись).
3.
Продолженное настоящее / прошедшее субъективное время (-yormuş)
Прошедшее продолженное настоящее / прошедшее субъективное время употребляется для выражения действий в прошлом несовершённого вида (вопрос: что делал?) или действий в настоящем времени (о которых говорящий от кого-то узнал или услышал).
Является аналогом английского времени Past Continuous/ Present Continuous, Present Simple Tense.
Ama (но) olay şuna dönmek.. (прошедшее категорическое вр., 3 л. ед. ч.), meğer.. (настоящее вр. условного накл., 1 л. ед. ч.) (оказалось) Salem’.. (исходный пад.) değil aksine (не Салема, а) o.. (винительный пад.) yöneten.. (афф. мн. ч. + исходный пад.) (тех, кто им руководит) nefret etmek.. (настоящее/ прошедшее субъективное вр.) (я ненавижу / ненавидел).
Оборот «который» — DIK
yazmak — писать
Ben yaz-dığı-m
Sen yaz-dığı-n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı-mız
Siz yaz-dığı-nız
Onlar yaz-dık-ları
Baksana (послушай), duymak.. (оборот «который» — DIK в направительном = дательном пад.) göre (насколько я слышал) senaryo.. (родительный пад.) son.. (притяжательный афф. 3 л. ед. ч. + буфер + исходный пад.) (конец скрипта) nefret etmek.. (настоящее/ прошедшее субъективное вр.) (тебе не нравится)?
Ben.. (исходный пад.) nefret etmek.. (настоящее/ прошедшее субъективное вр., 3 л. ед. ч.) gibi (так, словно ты меня ненавидишь) davranmak.. (инф. в винительном пад.) kes (хватит вести себя).
Anlaşılmak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) (похоже) iki.. (притяжательный афф.) de (мы оба) elenmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) kız.. (исходный пад.) (исключённую девушку) nefret etmek.. (настоящее/ прошедшее субъективное вр.) (ненавидели), yani (значит), biraz ilerleme var (есть небольшой прогресс).
Aslı.. (буфер + местный пад.) (на самом деле) önceleri (раньше) birbiri.. (притяжательный афф. + исходный пад.) (друг друга) nefret etmek.. (настоящее/ прошедшее субъективное вр.) (вы ненавидели).
Ama (но) bu sefer (в этот раз), bana (мне) gerçekten nefret etmek.. (настоящее/ прошедшее субъективное вр., 3 л. ед. ч.) gibi (будто они его действительно ненавидят) gelmek.. (прошедшее категорическое вр.) (показалось).
Ключ к тесту 2
Проверьте правильность выполнения теста. Прочитайте и переведите на русский язык.
1. (42 слова)
Soru soran öğrencileri sevmeyen öğretmenleri sevmiyorum.
Her halükarda, beni sevmiyorsun artık.
Malik ve Yosh dinlenme odasındaki kahveyi sevmiyor.
Çünkü sen Brennan’ın kalbini kırdığından beri birbirimizi sevmiyoruz.
Çok aktif veya yorucu aktiviteleri sevmiyorsunuz, sosyalleşmeyi ve rahatlamayı tercih ediyorsunuz.
Dolayısıyla kendilerinden, duygularından bahsetmeyi sevmiyorlar.
2. (41 слово)
Yıllardır kazanmak için savaştığım özgürlüğümü kaybetmekten korkuyordum.
Daha büyük işlere hazır olmadığımızdan korkuyordun.
Tüm hayatım onlardan korkarak geçmişti gerçekte onlar benden korkuyordu.
Çünkü sana herhangi birşey anlatmaktan korkuyorduk.
Onlardan ilk kez mi korkuyordunuz?
Odur ki, insanlar mağaraya yakın gitmekten bile korkuyordular.
3. (50 слов)
Ama olay şuna döndü, meğersem Salem’dan değil aksine onu yönetenlerden nefret ediyormuşum.
Baksana, duyduğuma göre senaryonun sonundan nefret ediyormuşsun?
Benden nefret ediyormuş gibi davranmayı kes.
Anlaşılan ikimiz de elenen kızdan nefret ediyormuşuz, yani, biraz ilerleme var.
Aslında önceleri birbirinizden nefret ediyormuşsunuz.
Ama bu sefer, bana gerçekten nefret ediyorlarmış gibi geldi.
Тест 3. Группа длительных времён (102 слова и идиомы)
1.
Настоящее длительное время (-makta/-mekte)
Настоящее длительное время является аналогом турецкого настоящего продолженного времени на -yor, может употребляться так же в более формальном (официальном) варианте.
Является аналогом английского времени Present Perfect Continuous.
http://learnturkish.freeservers.com/turkish-verb--present-perf-cont.html
Sevgili dost.. (притяжательный афф.) (дорогой мой друг), şuan yaklaştık.. (смена согласной + родительный пад.) yargı.. (афф. мн. ч. + винительный пад.) anlamak.. (настоящее длительное вр.) (теперь я понимаю твои суждения).
Развёрнутое дополнение -dığını