Не знаю, какую оценку ставить. Книга хорошая, скорее всего, в оригинале или в нормальном переводе, как у первого тома. Для этого тома взяли другого переводчика, и это полный провал. Я не знаю, откуда выкопали человека, который считает, что английские аристократы 15 века общались словечками и просторечиями, аля деревенские бабенки (охолонь, старичище, упёр, шутливые обращения к читателям и тд). В цитатах я сохранила несколько примеров, но это капля в море. В описаниях тоже полный перебор и безвкусие. Какое-то убожество, читала через силу, только потому что нравится сама тема и первый том был шикарный. Но если продолжение отдадут снова этому переводчику, читать не буду.
Шедевр! Вперед! Только вперед! За третьей книгой!
Отличная книга. Намного сильнее, чем первая. Нет глупых диалогов, нет глупых действий. Отличные персонажи, отличное описание битв и событий. Понравилось. Не зря прочел, а ведь хотел бросить после первой книги.
Очень интересный роман!!!