На целый год психическая болезнь превратила Генриха VI в добровольного узника Виндзорского замка. В борьбу за власть, выпавшую из рук сумасшедшего монарха, вступили дворцовые партии, возглавляемые королевой Маргаритой и герцогом Йорком, лордом-протектором. Сторону Йорка принимают граф Солсбери и граф Уорик; эта троица полна решимости одержать верх над лоялистами Генриха и королевы. Неожиданно для всех Генрих приходит в себя и отправляется в Лондон, чтобы подтвердить свои права на престол. Равновесие власти окончательно рушится, и страна низвергается в гражданскую войну…
Понятно, день складывался для королевских сил не лучшим образом, но видеть перед собой человека, по вине которого творятся все беды, причем видеть его с обнаженным мечом над своей головой — тут, знаете, любой придет в смятение.
Мой сын и без того наследник. Для него, моего маленького Эдуарда, я сносила унижение присутствия Йорка и Солсбери при родах, когда они пауками ползали вокруг моего ложа и совались под покрывала якобы удостовериться, что ребенок действительно мой!
Не знаю, какую оценку ставить. Книга хорошая, скорее всего, в оригинале или в нормальном переводе, как у первого тома. Для этого тома взяли другого переводчика, и это полный провал. Я не знаю, откуда выкопали человека, который считает, что английские аристократы 15 века общались словечками и просторечиями, аля деревенские бабенки (охолонь, старичище, упёр, шутливые обращения к читателям и тд). В цитатах я сохранила несколько примеров, но это капля в море. В описаниях тоже полный перебор и безвкусие. Какое-то убожество, читала через силу, только потому что нравится сама тема и первый том был шикарный. Но если продолжение отдадут снова этому переводчику, читать не буду.