Старшая Эдда. Песни о героях. Прозаическое переложение скандинавского эпоса
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Старшая Эдда. Песни о героях. Прозаическое переложение скандинавского эпоса

Артемий
Артемийдәйексөз келтірді9 ай бұрын
– Откуда ты добыл столько золота? Вёлунд отвечал: – Уж точно это не золото Фафнира, которое Сигурд погрузил на своего коня. Не добившись признания, Нидуд отдал заветное кольцо дочери, а себе взял меч Вёлунда. Задумался он о том, что делать с пленником. Посмотрев на кузнеца, жена Нидуда сказала мужу: – Живущий в лесу другом тебе не станет. Как только видит кузнец на тебе свой меч, а своё кольцо у Бёдвильд, сразу злобно скалит зубы. Глаза его горят, словно глаза дракона. Она дала Нидуду такой совет: – Подрежь-ка ему сухожилия, пусть он с этой поры сидит на острове Севарстёд.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кира Макарова
Кира Макаровадәйексөз келтірді10 ай бұрын
Гьюки – конунг, основатель рода Гьюкунгов, или Нифлунгов, которые в германском эпосе звались Нибелунгами, один из героев «Песни о Сигурде», отец Гуннара, Хёгни, Готторма, Гулльранд и Гудрун.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кира Макарова
Кира Макаровадәйексөз келтірді10 ай бұрын
Гардарики (Гарды) – «страна городов»: так в Скандинавии называли Древнюю Русь.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кира Макарова
Кира Макаровадәйексөз келтірді10 ай бұрын
Вира – древнескандинавская и древнерусская мера наказания за убийство, выражавшаяся во взыскании с виновника денежного возмещения.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кира Макарова
Кира Макаровадәйексөз келтірді10 ай бұрын
Ваны – разновидность скандинавских богов.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кира Макарова
Кира Макаровадәйексөз келтірді10 ай бұрын
Брюнхильд – валькирия, возлюбленная Сигурда, жестоко отомстившая ему за измену, одна из самых известных героинь германского и скандинавского эпосов («Песнь о Сигурде»).
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кира Макарова
Кира Макаровадәйексөз келтірді10 ай бұрын
Асы – разновидность скандинавских богов (верховный бог скандинавов Один принадлежал к роду асов).
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кира Макарова
Кира Макаровадәйексөз келтірді10 ай бұрын
Конечно, огромную роль в такой популярности играет первая часть «Эдды». Нам повезло, что сохранился подробный источник, который помогает собрать воедино, а главное, понять закодированные отрывки «Песен о богах» – вне всякого сомнения, этим «словарём» явилась «Младшая Эдда» выдающегося исландского писателя Снорри Стурлусона. Благодаря ей удалось разгадать многие мифы первой части – от Сотворения мира до апокалипсического Рагнарёка. Именно в «Младшей Эдде» содержатся бесценные материалы, позволяющие объяснить мировоззрение древних датчан, шведов и норвежцев, очарование которого настолько велико, что оно до сих пор не даёт покоя литераторам, художникам и кинематографистам. В «Песнях о богах» существует то былинное, мифологическое, сказочное начало, которое, как мне показалось, наиболее могло бы заинтересовать нашего современника – ведь фантазия древних скандинавов была поистине безграничной: чего только стоит созданное ею вселенское дерево, ясень Иггдрасиль, на ветвях которого расположились миры людей, богов, гномов и великанов.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кира Макарова
Кира Макаровадәйексөз келтірді10 ай бұрын
Тем не менее «Эдда», при всей своей загадочности и недосказанности, не только сыграла колоссальную роль в становлении европейской культуры, но оказывает на неё вполне ощутимое влияние и в наши дни – достаточно обратиться к творчеству таких сверхпопулярных сегодня фантастов, как Джон Толкин и Джордж Мартин, а также к целой киновселенной Голливуда, в которой её героям – Тору, Локи, Одину, валькириям, драконам, эльфам, троллям, ведьмам, колдунам, карликам, воронам, волкам, волшебному молоту, золотым ожерельям и восьминогим коням – отведено самое почетное место.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кира Макарова
Кира Макаровадәйексөз келтірді10 ай бұрын
Как писал выдающийся советский историк-скандинавист Арон Яковлевич Гуревич, «нынешнего читателя обилие имён собственных (в “Старшей Эдде”. – И. Б.), даваемых к тому же без дальнейших пояснений, ставит в тупик – они ничего ему не говорят. Но для скандинава того времени дело обстояло совершенно не так! С каждым именем в его памяти связывался определённый эпизод мифа или героической эпопеи, и это имя служило ему как бы знаком, который обычно нетрудно было расшифровать. Для понимания того или иного имени специалист вынужден обращаться к справочникам. Память же средневекового исландца, более ёмкая и активная, чем наша, в силу того что приходилось полагаться только на неё, без затруднений выдавала ему нужную информацию, и при встрече с этим именем в его сознании развёртывался весь относящийся к нему рассказ. Иными словами, в сжатой и сравнительно немногословной эддической песне “закодировано” куда больше содержания, чем это может показаться непосвящённому».
1 Ұнайды
Комментарий жазу