Басни Эзопа в переводах Л.Н. Толстого
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Басни Эзопа в переводах Л.Н. Толстого

Зайцы и лягушки Сошлись раз зайцы и стали плакаться на свою жизнь: «И от людей, и от собак, и от орлов, и от прочих зверей погибаем. Уж лучше разом умереть, чем в страхе жить и мучиться. Давайте утопимся!» И поскакали зайцы на озеро топиться. Лягушки услыхали зайцев и забултыхали в воду. Один заяц и говорит: – Стойте, ребята! Подождём топиться; вот лягушачье житьё, видно, ещё хуже нашего: они и нас боятся.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Ivan I.
Ivan I.дәйексөз келтірді9 ай бұрын
Комар и лев Комар прилетел ко льву и говорит: – Ты думаешь, в тебе силы больше моего? Как бы не так! Какая в тебе сила? Что царапаешь когтями и грызёшь зубами, это и бабы так-то с мужиками дерутся. Я сильнее тебя; хочешь, выходи на войну! И комар затрубил и стал кусать льва в голые щёки и в нос. Лев стал бить себя по лицу лапами и драть когтями; изодрал себе в кровь всё лицо и из сил выбился. Комар затрубил с радости и улетел. Потом запутался в паутину и стал паук его сосать. Комар и говорит: «Сильного зверя, льва, одолел, а вот от дрянного паука погибаю».
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Ivan I.
Ivan I.дәйексөз келтірді10 ай бұрын
Кораблекрушение Плыли рыбаки в лодке. И стала буря. Им стало страшно. Они вёсла бросили и стали молить Бога, чтобы он их спас. Лодку несло по реке всё дальше от берега. Тогда один старший рыбак сказал: – Что вёслы бросили? Богу-то молись, а к берегу гребись.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Старик и смерть Старик раз нарубил дров и понёс. Нести было далеко; он измучился, сложил вязанку и говорит: – Эх, хоть бы смерть пришла! Смерть пришла и говорит: – Вот я, чего тебе надо? Старик испугался и говорит: – Мне вязанку поднять.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Rusik Tube
Rusik Tubeдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Ходили овцы по полю. Откуда ни взялся орёл, – упал с неба, вцепился когтями в ягнёнка и унёс его. Ворона видела это и хотела тоже мяса поесть. Она сказала: «Это не хитрая штука. Дай я тоже сделаю, да ещё лучше. Орёл глуп, он малого ягнёнка взял, а я вон того жирного барана выберу». Взялась барану ворона когтями прямо в волну, хотела поднять – не может. И не знает ворона, как самой из волны когти выдрать. Пастух пришёл, выдрал вороне ноги из волны, убил её и бросил.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
yanchovy
yanchovyдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Тебе оттого скучно, что ты зол. Тебе злость сердце жжёт. А мы веселы оттого, что мы добры и никому зла не делаем.
Комментарий жазу
yanchovy
yanchovyдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Простая мышь никогда не видала такой еды и не знала, за что взяться. Она сказала: – Твоя правда, наше житьё плохое. Я перейду также в город жить. Только она сказала это, затрясся стол и в двери вошёл человек с свечкой и стал ловить мышей. Насилу они ушли в щёлку. – Нет, – говорит полевая мышь, – моё житьё в поле лучше. Хоть у меня сладкой еды и нет, да зато я и страха такого не знаю.
Комментарий жазу
yanchovy
yanchovyдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Кораблекрушение Плыли рыбаки в лодке. И стала буря. Им стало страшно. Они вёсла бросили и стали молить Бога, чтобы он их спас. Лодку несло по реке всё дальше от берега. Тогда один старший рыбак сказал: – Что вёслы бросили? Богу-то молись, а к берегу гребись.
Комментарий жазу
yanchovy
yanchovyдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Пускай не так жирен буду, да на воле.
Комментарий жазу
yanchovy
yanchovyдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Осёл кричал, а звери бежали, куда попало, и лев ловил их. После ловли лев сказал ослу: – Ну, хвалю тебя, ты хорошо кричал. И с тех пор осёл всё кричит, всё ждёт, чтобы хвалили.
Комментарий жазу