Басни Эзопа в переводах Л.Н. Толстого
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Басни Эзопа в переводах Л.Н. Толстого

Тегін үзінді
Оқу
В книгу вошли басни Эзопа — легендарного древнегреческого раба — в переводах Льва Николаевича Толстого. Эзоп прославился тем, что слагал короткие истории про животных, в которых обличал человеческие пороки. Причём делал это так мастерски, что в народе с лёгкостью узнавали прототип героя.
Басни Эзопа облетели весь мир и были переведены на разные языки, а строки из них стали крылатыми. Л.Н. Толстой сделал свой перевод эзоповских историй — максимально приближенный к оригиналу, но понятный деревенским детям, которых обучал писатель. Басни не теряют своей актуальности и сегодня, ведь Эзоп поднимал в них «вечные» темы. А перевод Л.Н. Толстого делает наше издание уникальным.
Рисунки российского графика, карикатуриста и иллюстратора Михаила Александровича Скобелева.
Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого
Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого
·
Лев Толстой
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Ivan I.
Ivan I.пікірімен бөлісті4 ай бұрын
👍Ұсынамын
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Elena Gladkova
Elena Gladkovaпікірімен бөлісті5 ай бұрын
👍Ұсынамын
1 Ұнайды
Комментарий жазу
юлиана крамина
юлиана краминапікірімен бөлісті4 апта бұрын
👍Ұсынамын
Комментарий жазу
Зайцы и лягушки
Сошлись раз зайцы и стали плакаться на свою жизнь: «И от людей, и от собак, и от орлов, и от прочих зверей погибаем. Уж лучше разом умереть, чем в страхе жить и мучиться. Давайте утопимся!»

И поскакали зайцы на озеро топиться. Лягушки услыхали зайцев и забултыхали в воду. Один заяц и говорит:

– Стойте, ребята! Подождём топиться; вот лягушачье житьё, видно, ещё хуже нашего: они и нас боятся.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Ivan I.
Ivan I.дәйексөз келтірді4 ай бұрын
Комар и лев

Комар прилетел ко льву и говорит:
– Ты думаешь, в тебе силы больше моего? Как бы не так! Какая в тебе сила? Что царапаешь когтями и грызёшь зубами, это и бабы так-то с мужиками дерутся. Я сильнее тебя; хочешь, выходи на войну!
И комар затрубил и стал кусать льва в голые щёки и в нос. Лев стал бить себя по лицу лапами и драть когтями; изодрал себе в кровь всё лицо и из сил выбился.
Комар затрубил с радости и улетел. Потом запутался в паутину и стал паук его сосать. Комар и говорит: «Сильного зверя, льва, одолел, а вот от дрянного паука погибаю».
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Ivan I.
Ivan I.дәйексөз келтірді4 ай бұрын
Кораблекрушение

Плыли рыбаки в лодке. И стала буря. Им стало страшно. Они вёсла бросили и стали молить Бога, чтобы он их спас. Лодку несло по реке всё дальше от берега. Тогда один старший рыбак сказал:
– Что вёслы бросили? Богу-то молись, а к берегу гребись.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Мирослава
Darya Berezhnaya
Darya Berezhnaya
30 кітап
4
Сейчас
Alex M.
Alex M.
19 кітап
3
Чтение на лето между 3 и 4 классами
Алёна Котикова
Алёна Котикова
28 кітап
2
Лисавета
Джулия Юлия
Джулия Юлия
19 кітап
А.4. ЭПОХА ЭЛЛИНИЗМА
Лия Воск
Лия Воск
3 кітап