Взгляни на Арлекинов
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Взгляни на Арлекинов

Диана
Дианадәйексөз келтірді8 жыл бұрын
Если бы в возрасте девяти или десяти лет на смену моим патологическим страхам не пришли более абстрактные и избитые тревоги (проблемы бесконечности, вечности, личности и т. п.), я бы утратил рассудок задолго до того, как обрел свои рифмы
16 Ұнайды
Комментарий жазу
Дарья Полозкова
Дарья Полозковадәйексөз келтірді3 жыл бұрын
Звездообразность небесных звезд Видишь только сквозь слезы…
10 Ұнайды
Комментарий жазу
Дмитрий Маламуд
Дмитрий Маламуддәйексөз келтірді6 жыл бұрын
моя юность, с другой стороны, могла бы преподнести, и, в общем, преподнесла, урожай немалого числа эротических пассажей, рассыпанных здесь и там, как подгнившие сливы и потемневшие груши, в книгах стареющего романиста.
6 Ұнайды
Комментарий жазу
Ekaterina Aksarina
Ekaterina Aksarinaдәйексөз келтірді5 жыл бұрын
Это как у старых мастеров — муха на руке означает, что человек на картине уже умер».
5 Ұнайды
Комментарий жазу
В.
В.дәйексөз келтірді3 жыл бұрын
Если бы в возрасте девяти или десяти лет мои болезненные страхи не сменились более абстрактными и избитыми тревогами (проблемами бесконечности, вечности, идентичности и т. п.), я бы утратил рассудок задолго до того, как обрел свои рифмы.
4 Ұнайды
Комментарий жазу
Slava Efimov
Slava Efimovдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
«Мы с тобой – двое никому не нужных сирот, – заметил я, – и нам лучше держаться вместе».
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Ekaterina Aksarina
Ekaterina Aksarinaдәйексөз келтірді5 жыл бұрын
этот роман задохнулся у меня под чрезмерным наслоением смыслов, вроде того как русская баба в своей душной избе, впав в тяжкое забытье после сенокоса или порки пьяным мужем, может заспать своего ребенка.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Ekaterina Aksarina
Ekaterina Aksarinaдәйексөз келтірді5 жыл бұрын
Сама утонченность ее была лишь следствием изысканной пошлости, отравлявшей всю ее личность сладостью распада.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Обыкновенно мы не мыслим словами, поскольку бóльшая часть жизни – это мимическая драма, но мы определенно представляем слова, когда в том возникает нужда, – с тем же успехом, с каким мы представляем все остальное, что может быть постигнуто в этом или даже еще более невероятном мире.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Конечно, теперь я намного смелей, смелей и уверенней в себе, чем полный сомнений бандит, схваченный в ту ночь идущим между бесконечным на вид забором в лохмотьях афиш и рядом отстоящих уличных фонарей, свет которых с большим вкусом выбрал для своей щемящей сердце игры над мостовой молодой изумрудно-яркий липовый лист. Теперь я признаюсь, что в ту ночь, и в следующую и еще раньше, меня донимало неясное сознание того, что моя жизнь – это непохожий двойник, пародия, вторичная версия жизни другого человека, в этом или ином каком-то мире. Мне казалось, что некий злой дух побуждает меня выдавать себя за этого человека, за этого другого писателя, который был и всегда будет несравнимо значительней, здоровее и беспощаднее, чем ваш покорный слуга.
2 Ұнайды
Комментарий жазу