Да будет наука вам, юноши, впредь —
Страшитесь в волшебные книги смотреть
И юноша начал ту книгу читать —
Хоть смысл ее темен, но глаз не отнять…
Вдруг, слышит он — стук раздался у дверей…
Читает… Стучат все сильней и сильней!
Сильней и сильнее стук страшный растет
И не знает несчастный, что там его ждет.
Сидит он… душа его страха полна…
Вдруг… дверь сорвалась и вошел Сатана!
Ужасно горели рога на челе,
Как медь раскаленная в адском жерле;
Клубилось дыханье, как дым голубой,
И хвост извивался горящей змеей.
— «Что нужно тебе от меня?» враг изрек,
Но юноша слова промолвить не мог.
И волосы дыбом поднялись на нем,
И члены от страха свело столбняком.
— «Что нужно тебе?» голос снова воззвал,
Но юноша бедный как прежде молчал.
Слова онемели бессильно в устах,
До самых костей пронизал его страх.
— «Что нужно тебе?» тот спросил в третий раз
И молнии страшно блеснули из глаз.
Когтистую лапу он кверху воздел,
Молитвы бедняк сотворить не успел.
Ужасное пламя злой взор изрыгал,
Когда сердце юноши он разорвал.
И зубы над жертвой оскалил злой бес
И в грохоте грома нечистый исчез.
Жил юноша подле… Гнетет его страсть
В ученую келью Агриппы попасть:
Он молит — дай видеть мне мудрости луч.
И глупая женщина вынула ключ.
Фолиант на пюпитре ученом лежал —
Его сам Агриппа недавно читал.
Все буквы в нем — кровью живой налиты
Из кожи покойников были листы…
Вставал из магических, страшных страниц
Сонм жутких картин и невиданных лиц,
Подобья столь мерзостных форм и вещей,
Что язык рассказать то не смог бы ничей
Корнелий Агриппа пускается в путь,
Ученую келью спешит он замкнуть,
Вот ключ от дверей он жене своей дал —
Его пуще жизни хранить завещал.
«Коль спросят — нельзя ль в мой зайти кабинет,
Ключа не давай и ответствуй всем — нет.
Кто-б ни был, пусть просит, пусть молит — никто
Не должен войти в эту дверь ни за что!»
Весь по суставам раздернут был он…
Крепкий твой замок, епископ Гаттон,
Мыши со всех осаждают сторон».
Был им сарай и с гостями сожжен.
мрачный бес, в нее вселенный адом,
Ужасно взвыл и улетел.
Он бледный труп один узрел…
И вот жених горячею рукою
Невесту за руку берет…
Но ужас овладел его душою:
Рука та холодна, как лед.