Навсегда в моем сердце
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Навсегда в моем сердце

У прелестной, решительной и упрямой Велвет де Мариско было двое мужчин в жизни. Ее первая любовь и первый муэ, ее боль и мука — отважный и суровый шотландский горец Александр Гордон, которого она горько оплакивала, считая погибшим. Ее второй супруг — таинственный индийский правитель из династии Великих Моголов, открывший молодой женщине мир тонких чувств и изысканных наслаждений.
Но однажды Велвет узнает: молва лгала и в действительности Александр жив и разыскивает ее. Как ей поступить? Как выбрать между прошлым и настоящим?..

Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Мое сердце».
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Ekaterina O.
Ekaterina O.пікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Это четвертая книга из серии про Скай О’Малли, и меня не покидало ощущение, что что-то похожее уже было в предыдущих книгах. В общем, ощущение, что автор пишет одно и то же. Не понимаю, зачем приплели к этой истории Генриха Наваррского, этот эпизод совсем ни к чему, из-за него книга оставила у меня неприятное впечатление
1 ҰнайдыПікір
Комментарий жазу
Tatiana0882
Tatiana0882пікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Отличная книга. Обожаю этого автора !
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Виктория Зюзько
Виктория Зюзькопікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Книга понравилась! Читается быстро и легко! Захватывает!
Комментарий жазу
Оксана Г.
Оксана Г.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
ундук, и его содержимое тоже несказанно порадовало девушку. Здесь было множество резных флакончиков из нефрита, в которых содержались лосьоны и масла с одним и тем же ароматом, в котором Адали узнал жасмин.

– Это то, что растет у меня на террасе? – догадалась Велвет.

Адали кивнул.

– Жасмин считается цветком любви, моя принцесса.

Ничего не ответив, девушка принялась повнимательнее изучать содержимое этого сундука и обнаружила там чудесный золотой гребень для волос, украшенный крупными жемчужинами, и шкатулку, уменьшенную копию большого сундука, с разнообразными украшениями для волос, выполненными из золота и серебра с вкраплениями драгоценных камней.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Иннуся
Иннусядәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Мое взял милый сердце, я – его,
Обмен был прост – одно взамен другого.
Я – верный страж, он – цербер моего:
И сделки нет удачней, право слово [2].
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Екатерина М.
Екатерина М.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
У тебя совсем другая ситуация
Комментарий жазу
18
SvAx
SvAx
156 кітап
34