Наконец Кевин вышел к ним.
– Что-то ты сильно задержался, – проворчал Чейз. – Они там что, устроили вечеринку, чтобы отпраздновать твое возвращение?
– Мне было чертовски неловко, честно говоря, – морщась, сказал Кевин.
– Почему? Потому что ты больше не один из их постоянных клиентов?
– Черт возьми, я теперь вообще не их клиент. Вернуться и сказать владелице, что мне просто нужна информация… это мог бы сделать и ты, Чейз. Это же твоя профессия.
– Я, в отличие от тебя, не закадычный друг хозяйки этого борделя. Так где, по ее мнению, находятся наши жены?
– Есть несколько мест, где они могут оказаться, но она предполагает, что женщины их статуса пойдут вот сюда. Это самое изысканное заведение.
Кевин протянул кузенам листок бумаги с адресом.
Чейз едва взглянул на него.
– Ради бога, скажи мне, что это не еще один бордель, только с продажными мужчинами. Если это так, я придушу мисс Баррингтон своими собственными руками.
– Я полагаю, это казино, – сказал Кевин, впрочем, очень неуверенным тоном. – Но там могут быть и другие развлечения. Отсюда и слова Розамунды о мюзик-холле.
– Развлечения?
Кевин пожал плечами:
– Салонные романсы и все такое.
– Как я уже говорил сегодня, ты совсем не умеешь лгать, Кевин. И никогда даже не пытался научиться, потому что обычно тебе все равно, как тебя воспримут окружающие. Повтори мне точно, что тебе сказала владелица борделя, слово в слово, или я вместо мисс Баррингтон придушу тебя.
– Только попробуй! В прошлый раз, когда мы боксировали, я легко одержал верх над тобой. Что касается природы этого заведения, уверен, твоя жена не отправилась бы туда, потащив за собой мою Розамунду, если бы ты не превратился в невыносимого зануду, который обращается со своей супругой как с заключенной только потому, что она ждет ребенка.
– Потащила за собой Розамунду, значит? Нет, скорее всего, это мисс Баррингтон увлекла за собой Розамунду, а та уже соблазнила Минерву.
Кевин прищурился:
– Надеюсь, ты не хочешь сказать, что… будь осторожен, иначе душить будут тебя самого.
Николас решил, что пришло время вмешаться:
– Если дамы обнаружат, что пришли в заведение с дурной репутацией, они тут же покинут его. Давайте проверим, там ли они, пока никто не начал никого душить.
Все трое сели в экипаж Николаса. Чейз плюхнулся на мягкое сиденье и сердито посмотрел на герцога:
– Это все ты виноват. На тебе лежит ответственность за поведение мисс Баррингтон. Очевидно, что это ее рук дело.
Еще ничего страшного не произошло, а кузены уже обвиняли герцога во всех смертных грехах. Николасу следовало прислушаться к своему внутреннему голосу, который подсказывал ему, что три наследницы, собравшись вместе, доставят им уйму неприятностей.
– Я не несу никакой ответственности за мисс Баррингтон. Как, впрочем, и за ваших жен. В отличие от вас.
Кевин, который часто умудрялся сказать что-нибудь провокационное в самый неподходящий момент, наклонился вперед.
– Ведь ты же целовался с ней.
– Я…
– Видно, ей не понравилось, – проворчал Чейз, – если