Похищенная невеста для лорда чародея
Я ехала на свою свадьбу, но по дороге меня похитили. Не жених, а его заклятый враг откинул с моего лица покрывало невесты. Не хозяйкой, а пленницей я вошла в его дом. Но с этого моя история только начинается. Ведь в игре чужой мести, старых тайн и придворных интриг я рискую потерять не только собственное сердце, но и жизнь.
Кітаптың басқа нұсқалары1
Похищенная невеста для лорда чародея
·
Пікірлер79
Не плохо, наивно, нет интриги, практически понятно все-таки первой страницы, косноязычие портит впечатление, много ненужных повторений в описании. Один раз можно прочитать, с трудом, но перечитывать точно не захочется. Ощущение, что книга у автора первая, а автору 15 лет. Язык бедный, выражения клешированные. Сам сюжет неплох, но дочитала из чистого упрямства. не книга, а пересказ сюжета
👍Ұсынамын
Приятное, незаморочное чтиво, есть к чему придраться, но не очень хочется) светлое окончание радует, книга на вечер или ленивый денёк))
👍Ұсынамын
Книга очень понравилась! Она о том, что сильные люди, это не только сильные боевые мужчины, но и маленькие хрупкие девушки.
"Сильный в жизни всё совершает осознанно, поскольку и в плохом и в хорошем, он властен над тем, что делает"!
"Сильный в жизни всё совершает осознанно, поскольку и в плохом и в хорошем, он властен над тем, что делает"!
Дәйексөздер26
Но я всё же попыталась. Осторожно попробовала сдвинуться к краю постели, но меня тут же притянули обратно. А при этом прижали к горячему мужскому телу ещё ближе. О богиня! Как хорошо, что и я, и он, насколько могу судить, полностью одеты
Не знала и не понимала тогда, что встреча с Дамианом Колдуэллом стала для меня самым настоящим подарком судьбы.
– У меня есть тётушка, которой бывает некуда девать время, так что она сможет заменять меня, когда я сама не смогу приехать, – парировала я, и ей пришлось неохотно согласиться.
Сөреде2
59 кітап
4
7 кітап
2
