Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг

Вадим Громов

Волшебник, который был неудачником

И тайна острова Халайм-Кэнг

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»

© Вадим Громов, 2018

Однажды волшебник-неудачник Шюртиж и его верные друзья — живой волшебный котёл Блеп и кот Эдфор — попадают на остров Халайм-Кэнг. На нём творится что-то очень странное и нехорошее. Там они знакомятся с попугаем Папестоном, слоном Бунблом и черепахой Чукой-Мякой, с которыми произошли очень необычные изменения.

Все они решают выяснить, что стало с островом, и отправляются в неблизкий и опасный путь…

6+

ISBN 978-5-4490-4660-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Оглавление

  1. Волшебник, который был неудачником
  2. Глава первая
    1. Шюртиж, Блеп и Эдфор. Волшебник, котёл и кот
  3. Глава вторая
    1. Немного о Стране Семи Радуг
  4. Глава третья
    1. В которой, происходит что-то странное…
  5. Глава четвёртая
    1. Папестон, Бунбл и старая Чука-Мяка
  6. Глава пятая
    1. Халайм-Кэнг — Остров Радости
  7. Глава шестая
    1. Первая опасность
  8. Глава седьмая
    1. Первая победа и грибы-валуны
  9. Глава восьмая
    1. Бунлб спасает Эдфора
  10. Глава девятая
    1. Неожиданная находка
  11. Глава десятая
    1. Блистательный каньон
  12. Глава одиннадцатая
    1. Опасности не кончаются!
  13. Глава двенадцатая
    1. Необычные свойства эликсира для отцепки крючков
  14. Глава тринадцатая
    1. Ещё одна находка и спасение бунбла
  15. Глава четырнадцатая
    1. Долина карликовых гейзеров
  16. Глава пятнадцатая
    1. Придётся идти через пещеры!
  17. Глава шестнадцатая
    1. Закатная лагуна
  18. Глава семнадцатая
    1. В которой всё проясняется
  19. Глава восемнадцатая
    1. что такое «КСС», или возвращение домой!

Ува­жа­емый чи­татель! Очень на­де­юсь, что эта кни­га дос­та­вит Вам не­мало при­ят­ных и не­забы­ва­емых ми­нут, и Вы ещё не раз за­хоти­те по­лис­тать стра­нич­ки, пе­речи­тывая по­любив­ши­еся стро­ки. Так уж выш­ло, что из­дать сказ­ку в бу­маж­ном ва­ри­ан­те, с за­меча­тель­ны­ми ил­люс­тра­ци­ями не по­лучи­лось, но я не те­ряю на­деж­ды осу­щес­твить эту меч­ту. А по­ка у Вас есть воз­можность по­читать о прик­лю­чени­ях волшебника-неудачника по имени Шюртиж и его друзей — волшебного котла Блепа и кота Эдфора хо­тя бы в та­ком ви­де.

У ме­ня к Вам ог­ромней­шая прось­ба! Ес­ли сказ­ка при­дёт­ся Вам по ду­ше, рас­ска­жите о ней друзь­ям и зна­комым, я хо­чу, что­бы про неё уз­на­ло как мож­но боль­ше лю­бите­лей чте­ния. И, ско­рее все­го, Шюртиж с друзьями — по­явит­ся на стра­ницах но­вых книг (а с ни­ми и старый морской волк Бульбульерро Кругосвет, ве­ликий сы­щик — дра­кон­чик Эге-Ага, и дру­гие ге­рои мо­их ска­зок). Это, в рав­ной сте­пени за­висит и от Вас, и от ме­ня. Я очень на­де­юсь, что не зря пи­шу эти сло­ва.

С ог­ромным ува­жени­ем к лю­бому чи­тате­лю — Гро­мов Ва­дим.

А те­перь — ПРИ­ЯТ­НО­ГО ЧТЕ­НИЯ!

Глава первая

Шюртиж, Блеп и Эдфор. Волшебник, котёл и кот

— Блеп, у тебя есть какое-нибудь заветное желание? — спросил Эдфор, закончив вылизывать шерсть на животе. Он только что вылакал большую плошку сливок и развалился на траве, приводя себя в порядок: как делают все коты на свете. То, что он был волшебным котом и умел разговаривать — ещё не значило, что его будет вылизывать кто-то другой. Да и Эдфор вряд ли позволил кому-то делать с собой подобное. Представьте себе взрослого, чёрного как уголь кота, которого вылизывает… ну, допустим — корова.

Или две. Обхохотаться можно!

Блеп привычно повертел нарисованными ушами и задумчиво произнёс:

— Желание? Даже не знаю… А почему тебе это интересно?

Кот ехидно заблестел жёлтыми глазищами:

— Представляешь, что мне сегодня приснилось?! Что ты умолял Шюртижа нарисовать тебе ещё один рот, и пять ушей.

— Это ещё зачем? — с подозрением спросил волшебный котёл, уставившись на Эдфора обоими глазами: жёлтым — как у кота, и голубым — как небо. — Опять твои шуточки? Мне кажется, что много сливок — это вредно. Выпьешь, и начинаешь чушь нести. Не всегда, но часто.

— А затем, — протянул кот, — что в два рта — у тебя больше возможности в чём-нибудь меня переспорить.

Блеп задумчиво моргнул:

— Хм… Про рот понятно. Но зачем столько ушей?

— Чтобы ты ими крутил, когда в очередной раз понимал, что переспорить меня даже с двумя ртами — абсолютно невозможно!

— Ах, ты, огрызок сосиски с усами! — обиженно завопил котёл, и Эдфор бросился наутёк. Друзья принялись носиться по траве перед домом, и кот каждый раз ловко проскакивал между ножек Блепа, дразня его всё сильнее.

Волшебник Шюртиж сидел на крыльце и лузгал семечки, с улыбкой наблюдая за друзьями. Шелуху от семечек он не разбрасывал вокруг, а аккуратно складывал в большую тарелку. В Стране Семи Радуг скоро должен был наступить закат, но пока ещё на улице было светло и тепло.

Стоп!

Стоп-стоп!!

Стоп-стоп-стоп!!!

Наверняка, любой — даже самый проницательный читатель сейчас удивлённо думает: «Ничего не понимаю… Странная компания — кот, котёл и волшебник. Кто они?».

И читатель окажется полностью прав! Зачем нужна сказка, в которой мало что понятно?

Поэтому, давайте знакомиться!

Шюртиж — это юный волшебник, и его друзья — оживлённый котёл по имени Блеп (сокращённо от БЛЕстящий Помощник), и кот Эдфор (в его имени нет никаких сокращений). Они живут в, наверное, самом замечательном месте: в Стране Семи Радуг. От всех остальных волшебников этой страны Шюртижа отличало то, что он был неудачником.

Когда он творил свои заклинания, зачастую получалось так, что у него всё выходило шиворот-навыворот.

Однажды он пошёл на рыбалку без удочки, и решил прочитать заклинание, чтобы рыба сама прыгала из воды в ведро. Но на последнем слове заклинания, которое следовало выговаривать без запинки, у Шюртижа зачесался нос: и волшебник чихнул. И почти сразу же все находящиеся на реке рыбаки покатились со смеху.

Потому что из воды начали выпрыгивать… нет, не рыбы! — а дырявые башмаки, нечаянно утопленные и уже ржавые вёдра: и тому подобный хлам. Которого, честно говоря — было не так уж и много. Жители Страны Семи Радуг — семирадужане, старались не мусорить где попало, но ведь в жизни бывает всякое…

Волшебник опрометью побежал от такого улова, но тот последовал за ним. Рыбаки в изнеможении катались по берегу, держась за животы, глядя — как за Шюртижем прыгает обувь с полуотвалившимися подошвами, катятся вёдра и волочатся прочие ненужные вещи.

И вот таких неудач у волшебника хватало. Перечислять их все, даже не расписывая во всей красе — не имеет смысла, потому что в эту книгу влезет разве что пятая часть. А что тогда останется на саму сказку?

Но Шюртиж не унывал после очередного промаха, и мечтал о времени — когда у него всё будет получаться без ошибок и неудач.

Теперь надо немного сказать о лучших друзьях Шюртижа — Блепе и Эфдоре. Волшебный котёл и не менее волшебный кот. Блепа оживил сам волшебник-неудачник, а с котом они встретились чуть позже, в начале погони за трёмя плохими заклинаниями. Покинувшими Книгу Злых Заклинаний, которую Шюртиж собирался сделать безопаснее спящей улитки: и, конечно же — потерпел очередную неудачу. Это длинная и увлекательная история с уймой невероятных и захватывающих приключений. Возможно, когда-нибудь волшебник захочет поведать её всем желающим.

Ещё немного о друзьях юного волшебника. С первого взгляда — Блеп был обычным котлом на четырёх ножках. Молодые и старые волшебники используют такие котлы вместо шляпы. И ещё для того, чтобы ловить ими бабочек.

Ха-ха-ха! Надеюсь, вы не поверили в это. Потому что котлы служат только для варки эликсиров и тому подобных волшебных снадобий. И уж ни в коем случае — не вместо шляпы. Может быть, где-то и есть чудаковатые волшебники, находящие своим котлам такое применение, но в Стране Семи Радуг их точно не водилось. Бабочек, как вы понимаете, котлами тоже никто не ловил.

На блестящей поверхности Блепа были нарисованы — оранжевый рот, два уха — зелёное и розовое, и как уже упоминалось — два глаза — голубой и жёлтый. Всё это нестираемыми мелками изобразил ему Шюртиж: перед тем, как они отправились в далёкое и опасное путешествие. Нос волшебник рисовать не стал. Ну, подумайте сами — зачем котлу нос? Глаза — чтобы смотреть, уши — чтобы слышать, рот — чтобы разговаривать. А нос? В дыхании Блеп не нуждался, насморка у него быть не могло… Кстати, ушами Блеп очень любил вертеть в разные стороны, когда смущался, сильно задумывался, или был чрезвычайно удивлён.

Ещё волшебный котёл очень любил делать две вещи.

Хвастаться и сочинять стихи.

Да-да! И никто не мог сказать, что у него получалось лучше. И стихи у него выходили чудесные, и хвастался он так, что даже самые заядлые хвастуны Страны Семи Радуг протяжно вздыхали от зависти. Шюртиж с Эдфором уже привыкли к этому, и старались не обращать внимания. Иногда они всё же одёргивали котёл, когда он начинал хвастать совсем уж отчаянно, и Блеп успокаивался. Но при любом удобном случае — начинал снова. Ну, таким уж он получился, что поделаешь?

Хотя, один-единственный недостаток котла — прощался ему с лёгким сердцем. Главное, что Блеп был самым лучшим другом, которого только можно пожелать.

С Эдфором волшебник и котёл познакомились в городе с названием Кабррос, где кот жил до того, как Шюртиж случайно выпустил на волю три злых заклинания. Из-за этого хозяин кота — волшебник Морьега, попал под влияние злых сил, и произнёс во сне незнакомое заклинание. Эдфор из белого стал чёрным: и непохожим на себя прежнего. Белым остался только самый кончик его хвоста, напоминая о том — каким кот был раньше.

Проснувшись, Морьега не узнал своего любимца, и выгнал его на улицу. Правда, Эдфор научился говорить на человеческом языке, хотя поначалу это его мало утешило. А потом он встретил Шюртижа с Блепом, и… Но, как уже говорилось — это совсем другая история.

Друзья вместе прошли через множество испытаний, и теперь никогда не расставались. Ведь искренняя и крепкая дружба — это одна из самых лучших вещей, придуманных для этого мира кем-то великим, добрым и очень умным.

Глава вторая

Немного о Стране Семи Радуг

И, наверное, стоит что-нибудь рассказать о Стране Семи Радуг, как вы считаете? Помимо добрых волшебников, в ней жили и обычные люди. Кузнецы, художники, гончары, портные, садовники, поэты (кстати, Блеп был лучшим из них), сапожники, пастухи, мельники: и многие другие.

Правил Страной Семи Радуг король Фирсыр Седьмой, смешной — но совсем не глупый толстячок, умеющий сделать так, чтобы его подданные не испытывали никаких неудобств, работали только на пользу себе и своей родине: и — радовались жизни. Как и полагается, в стране имелись реки, поля, леса, горы, дороги и всё остальное.

А вот злых волшебников в этой чудесной стране не было. Давным-давно они здесь жили, но потом их не стало. Добрые волшебники победили самых злющих, а остальные постепенно поняли — что быть злым — плохо, и начали добреть.

Ещё в Стране Семи Радуг было много вызывающих неподдельный восторг чудес. Вроде Танцующих Облаков или Камня-Хохотуна.

Танцующие Облака появлялись над каждым поселением, но нечасто — раз в три месяца, и лишь на час-два. Страна была немаленькой и, чтобы всем жителям перепало радости увидеть это чудо, у облаков не получалось долго задерживаться над каким-либо городом. Пусть даже это был Хемс, столица Страны Семи Радуг.

Отличить Танцующие Облака от обычных — было очень легко. Они плыли по небу даже в безветренную погоду, и по мере приближения к городу, посёлку или деревне — начинали менять форму. Становясь очень похожими то на булочку-завитушку, то на корабль, то ещё на что-нибудь.

Зато каждое появление Танцующих Облаков превращалось в праздник. На главной площади поселения собирались лучшие музыканты, на улицы высыпали заждавшиеся бесподобного зрелища семирадужане. И представление начиналось!

Музыканты без перерыва играли весёлые мелодии, а облака начинали менять очертания ещё быстрее. Весело подёргиваясь из стороны в сторону, вверх и вниз, изгибаясь, перекручиваясь и качаясь — словно отличный танцор. Если же с земли не доносилось ничего похожего на музыку — неважно какую: облака немного выжидали, и плыли дальше. Но такое случалось крайне редко. Хоть один человек обязательно играл какую-нибудь мелодию.

Обычно семирадужане не могли спокойно стоять на месте, глядя на затейливые движения Танцующих Облаков, и сами пускались в пляс. Грустно не было никому.

Когда время истекало, облака уплывали вдаль, оставив людей с хорошим настроением и желанием как можно быстрее дождаться новой встречи с этим чудом.

Камень-Хохотун при свете дня выглядел как обычный булыжник, которых навалом на обочинах дорог. Только внимательно приглядевшись, можно было заметить — что в нём есть крохотные золотистые вкрапления, начинающие еле заметно мерцать с наступлением темноты. Он тоже встречался нечасто, но при очень большом желании — его можно было отыскать, терпеливо побродив по дороге после заката.

Камень мог иметь разные размеры — с кулачок ребёнка, и — со стог сена. Самый огромный Камень-Хохотун находился при входе в королевский парк, и любой семирадужанин мог развлекаться с ним, сколько влезет.

Чем же он был необычен? А тем, что достаточно было пощекотать его в любом месте, и он издавал забавные звуки, напоминающие хохот. Чем сильнее была щекотка, тем громче хохотал камень. И ещё не нашлось человека, способного щекотать это чудо, и хотя бы разок не усмехнуться вместе с ним. Обычно уже спустя полминуты, любой щекочущий заливался хохотом наравне с камнем: а то и сильнее.

Но самое главное чудо, от которого страна получило своё название, было таким. После фруктового, овощного или ягодного дождя (не удивляйтесь, есть в Стране Семи Радуг и такие чудеса!), появлялись семь радуг. От очень большой — во всё небо, до маленькой, размером с детскую горку. По которой, можно было кататься, как по настоящей горке.

Жители любили все чудеса своей родины, но радуги — больше всего. Поэтому, страна и получила такое красивое название.

В общем, чтобы найти страну лучше — чем Страна Семи Радуг, надо было очень и очень постараться. Во всяком случае, у самих семирадужан никогда не возникало мысли — искать что-то получше.

Надеюсь, теперь вы неплохо представляете себе, кто такие — Шюртиж, Блеп и Эдфор. И страну, в которой они живут.

...