автордың кітабын онлайн тегін оқу Любовь не терпит сослагательного наклонения
Александра Александровна Арсентьева
Любовь не терпит сослагательного наклонения
Роман
© Александра Александровна Арсентьева, 2017
Мой четвертый роман, родившийся после неожиданного и робкого признания в любви. Опять же много личного…
Остальные части — как обычно, романтика, эротика и любовь…
ISBN 978-5-4483-7323-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Любовь не терпит сослагательного наклонения
- Часть 1 Что такое любовь?
- Пролог
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Часть 2 Что было бы, если…
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Часть 3 Оглянись по сторонам… правильно
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Часть 4 Как вырастить Принца из бывшего одноклассника
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Глава 21
- Глава 22
- Глава 23
- Часть 5 Шанс.net. Sovershenstvo.net Любовь случается по заказу
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Была эта ночь прекрасная…
- С тобою рядом
- С молчаньем лилий, что поникли…
- Хризантема
- Вечер
- Час осени стучится в мои двери…
- Посвящение
- Эта осень, в одеяньях ярких…
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Глава 21
- Глава 22
- Глава 23
- Глава 24
- Глава 25
- Глава 26
- Глава 27
- Глава 28
- Глава 29
- Глава 30
- Часть 6 Странная девочка, странная…
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Часть 7 Путеводитель мечты
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Часть 8 Мечты сбываются
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Часть 9 Если все — наоборот…
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Часть 10 Исповедь хулигана
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Эпилог
- Вместо заключения
История ни в коем случае не служит
советом мужчинам, изменяющим
своей единственной, но определенно
учит молодежь следующему унылому
правилу: жить приходится не с партнером,
а с его родственниками
Впервые в жизни роман не является сказкой на 100%,
он неоднозначен во многих смыслах
и является продолжением предыдущего романа
Часть 1
Что такое любовь?
Любовь не терпит сослагательного наклонения:
Что было, есть и будет — то уйдет.
На базе грустного и жалкого стихотворения
Нам вечность для любви не подойдет.
Любовь не терпит сослагательного наклонения:
Рождается поэзия души.
Влюбляясь, все сердца напоминают отклонения:
И чувства, боль и счастье опиши.
Любовь не терпит сослагательного наклонения:
Мы все потомки диких сумасшедших.
На базе грустного и жалкого стихотворения
Скитаемся, храня остатки прежних дней ушедших.
Александра Арсентьева
Пролог
Какая девушка не хочет быть счастливой? Какая девушка не мечтает о взаимной и романтичной любви? Таких нет — скажете вы, и будете абсолютно правы. А теперь спросите себя: а почему ни у одной из них не сбываются сказочные мечты? Все просто: ни один из нас, будь то мужчина или женщина, не хочет работать на отношения. «А-а-а, все забудется и все простится, как это было миллионы лет назад…» Так заблуждаются целые поколения. А мы, наивные девушки… все еще верим в любовь и все еще ждем принца, следуя веянию времени, на белом Мерседесе…
Глава 1
20.06.2015г. — 21.09.2015г. 21.15ч.
Профессор Ной так привык к тому, что жена называла его профессором наедине, что, услышав это, понимал мгновенно: будет секс. А секс с любимой женой — синоним слова «счастье». Бывает, оказалось, что счастье приходит к человеку с небольшим опозданием, но зато навсегда. Но полному счастью всегда кто-то мешает. Симпатичный бывший коллега, например, когда-то признававшийся в любви… Не прямым текстом, одними намеками, но суть-то от этого не меняется.
Ванджелис больше не собирался скучать по Одри. Он собрал свои вещи и… приехал к ней. Как всегда в отсутствие любимого мужа. Профессор был на работе, а Одри нянчила красавицу Рухсар, безумно похожую на Роберто Барберри и на скромного и интеллигентного профессора.
Одри открыла Ванджелису и изумилась, как он изменился. Когда мужчина женится не на той женщине, на которой мечтал, он страдает точно так же, как и женщина в подобной ситуации. Единственное отличие: мужчины о своих страданиях не говорят. Но в глазах у такого мужчины появляется нечто особенное, необыкновенное, что привлекает женщин, с рождения склонных жалеть того, кому плохо.
Одри немедленно начала жалеть Ванджелиса. Когда домой пришел муж, он сразу все понял: они поболтали о прошлом, настоящем и Одри приняла его как родного. Сейчас скажет, скромно опуская глаза: не на улицу же его выгонять, ведь он только приехал. А еще добавит: он же твой друг, как ты так можешь, мы с ним просто общались, но во мне и то больше сострадания… Любая женщина умеет взбесить любимого мужчину, ласково разговаривая с его соперником, но при этом стыдливо опуская глаза и изображая святую невинность.
— Дорогая, нет! — не допускающим возражений тоном заметил профессор Ной.
— Что нет? Я тебя не понимаю, — Одри сделала те самые, классические невинные глаза.
— Ванджелис у нас на ночь не останется.
— Что, я не ослышалась? В моем доме командуешь ты?
— Это наш дом, любимая, — профессор сердился, зная, что сейчас она сделает все, чтобы настоять на своем и вдобавок ночью ему не обломится.
Разъяренная женщина, чьи планы нарушает мужчина, всегда мстит именно так: лишает виновника сладкого.
— Будет так, как я говорю. Точка.
Профессор понял, что спорить бесполезно и замолчал. И тут заговорил виновник спора, как и ожидалось.
— Этель, не стоит спорить из-за моего появления. Я сейчас уеду.
— Ты приехал в поисках моего сочувствия. Было бы непорядочно лишать тебя той малости, на которую ты рассчитывал.
«А, по-моему, свинство: рассчитывать на сочувствие чужой жены. Скажи я об этом — мне секса не видать до пенсии, зато этот хитрец получит все, чего буду несправедливо лишен я, несчастный и старый профессор».
— Хорошо, я не стану спорить и переночую у вас.
«Еще б ты спорил! Было бы, из-за чего! Красивая, ласковая и нежная… чужая жена. Идеальные… выходные, черт бы тебя побрал!»
Одри улыбнулась чему-то. Мужчине никогда не понять, о чем думает женщина. Не имея возможности разгадать женские мысли, он ревнует к ее внутреннему миру. Мужчина любит глупо и мило и это его единственное оправдание, когда женщина намерена с ним расстаться или что-то в нем ее не устраивает.
Поздним вечером, когда Ванджелис уснул в соседней комнате, Одри ласково прижалась к мужу и произнесла со смехом:
— Лучший способ с пользой потратить ревность — заняться сексом.
Профессор невольно сжал ей руку, лежа в постели.
— Я так тебя люблю, Ной!
— Сейчас ты меня любишь, потому что я ревную. Давай, добавь, что причин у меня нет.
— Почему нет? Причины всегда есть, надо только постараться найти.
— Ты что, смеешься?
— Да. Смех продлевает любовь.
— Особенно учитывая то, что женщины обожают смеяться над мужчинами.
— Над своим мужчиной — да, все верно: обожаю смеяться! Ты так красив сейчас! Какие влюбленные глаза! Так здорово, что именно ты мне достался!
— Ах, да: возможны были многочисленные варианты. Адамиди твой — звучит, как песня!
— Лишь в твоих речах я слышу песню. Все остальные мужчины мне до лампочки.
— Скажи честно: тебе нравятся твои поклонники? Они хоть немного тебя волнуют?
— Да.
— Почему ты хотя бы в данную, интимную минуту, не можешь соврать?
— Я вообще не вру, никогда и никому. А ты — мой личный дневник, я тебе поверяю все свои тайны. Если помнишь, я издала роман о нас, все свои стихи о тебе и мои книги имели успех.
— Но мне было бы… приятнее услышать ложь.
— Нет. Ты бы цеплялся ко мне с этим же вопросом до тех пор, пока не услышал правду. Я тебе и себе время сэкономила.
— Почему все юные жены обожают хвастаться своим прелестным возрастом?
— Ничуть. Это ты везде видишь какие-то намеки на количество лет, что нас разделяет. А на самом деле у нас обоих времени полно: мы любим друг друга.
— А в соседней комнате спит твой поклонник, разведенный и мечтающий услышать от тебя пару ласковых слов.
— Знаешь, почему я хочу тебя сейчас?
— Потому что рядом он и это тебя волнует.
— Потому что это так пикантно: мы не одни, но имеем возможность заняться прелестными глупостями. Пока предлагаю, соглашайся, а то обижусь и больше ничего не дам.
— Я согласен. Я с первой минуты считаю тебя своей…
— О, я наслышана об этом!
— То есть?
— Твой коллега Шишикиннс сменил название папки с моими документами после того, как узнал, что ты не в восторге от того, что он зовет меня Этелфрита.
— Откуда тебе об этом известно? — прищурился профессор.
— Догадалась. Я очень умная, когда дело касается любви и… предполагаемых отношений. Поцелуй меня — я этого жду!
Профессор поцеловал Одри…
Глава 2
Мама профессора Ноя даже спустя несколько лет не могла поверить в чудо: ее сын женился на необыкновенной женщине. Одри же объясняла подобную несуразность всем, в том числе и свекрови обычно предельно просто: «Он просто чудо! Моя слабость — наука, она же является и моей целью. В связи с этим академики, профессора и научные сотрудники — мой идеал мужчины. Обладатели карих глаз получают от меня дополнительный бонус».
— Ты мне не говорила, что я — твоя слабость.
— Не ты, а твой образ жизни. Ты меня слушаешь, ты исполнителен — как раз такой мужчина, что мне нужен. И ты можешь меня видеть в окружении других мужчин и просто ревнуешь.
Профессор Ной искренне возмутился и спросил:
— А что я должен делать, по-твоему?
— То и должен делать, что я сказала. Так мило, когда ты ворчишь и слушаешься меня!
— Я… Я не знал, что я такой вот… мужчина! И мне неприятно узнавать, что, будучи нелепым неудачником, я тебе нравлюсь!
— Дорогой профессор, если с этого дня вы будете недовольны своим положением в браке и станете меняться в сторону обыкновенных, примитивных мачо, я с вами разведусь! — Одри рассердилась.
— Ты скромняжка, нет?
— Может быть.
— Таким и оставайся. Я тебя таким встретила, нашла, обнаружила и употребила в личное пользование. Кроме того, твой рост — моя мечта!
— Средний рост.
— Любимый, а если бы я спросила, какой у тебя размер сам понимаешь чего, ты бы и тогда ответил: среднестатистический? — она подмигнула мужу.
— Ох, Одри, я слишком стар для таких откровенных шуток! — он потянулся поцеловать ее.
— Ты не старый, ты выдержанный… как вино, — она рассмеялась и ответила на поцелуй.
— Одри, я тебя люблю! Зачем я ждал столько лет и не спрашивал, выйдешь ли ты за меня замуж?
— Меня как раз шокирует другое: как в тот вечер ты рискнул поцеловать такую крутую девушку, как я?
— Я устал… хотеть любить тебя. Да-да, любимая и единственная внучка Роберто Барберри достойна большего — это ты хотела сказать?
— Вовсе нет. Другое, более ценное замечание: я закрытая и одновременно простая.
— На самом деле ты стоишь дороже, чем выглядишь.
— А сколько я стою? — она серьезно посмотрела ему в глаза.
— Столько, чтобы бросить меня в один прекрасный день.
— День, когда кого-то бросаешь, нельзя по определению назвать прекрасным.
— Я вообще не понимаю, зачем ты со мной связалась.
— Ну… ты пришел ко мне в гости и без моего разрешения переспал со мной. А потом я нашла кольцо…
— Я хотел сделать тебе предложение по всем правилам. Несколько фильмов посмотрел на эту тему… книги прочел…
— Это я сделала тебе предложение.
— Когда это? — удивился Ной.
— Да в тот день, когда вручила тебе свои глупые стихи.
— Но я купил кольцо…
— И как можно было не заметить моего дедушку в магазине?
— Я был увлечен.
— Мной или сложившейся ситуацией? — улыбнулась Одри.
— Твоей сексуальностью и… недоступностью.
— Я… э-э-э отдалась тебе незадолго до этого.
— Это был шок, а не секс. Секс у нас с тобой начался после свадьбы.
— У нас с тобой после женитьбы началось безумие. Мы безумно любим друг друга.
— И именно поэтому ты флиртуешь с Леонидасом каждый божий день. И Ванджелиса пришлось на седьмой день общего с нами проживания гнать поганой метлой. Но ты дулась на меня три дня!
— Это же любовь!
— Уточни только, к кому именно из нас, грешников!
Одри рассмеялась.
— Я люблю флиртовать с твоим другом.
— И почему? Могу я хотя бы на правах законного супруга поинтересоваться?
— Обязательно можешь! С ним можно, он не опасен. С опасными мужчинами не флиртую. С обаятельными — тем более.
— А с ними-то почему? Как говорится, сам бог велел! Они для этого и живут: принимать знаки внимания от женщин!
— Они мне не нравятся. Ничего, кроме смеха, обаяние и примитивные мужские шутки не вызывают. Такие мужчины вообще ничего не умеют, ни к чему не стремятся, ленятся что-либо делать, зато очень много разговаривают и обожают ко всем женщинам без разбора приставать. А они считают, что у женщин, не отвечающих на их заигрывания, нет чувства юмора.
— И что феминистки уверены: мужчина — это диагноз.
— Угу. При всем притом мужчины, наблюдая, как мне смешны их шутки, воображают, что они нравятся мне. Чудовищное самомнение! Когда мне нравится мужчина — я поступаю проще: делаю ему предложение.
— А я…
— В случае с тобой я так и сделала: я предложила себя, разве нет?
— Я… не понял этого.
— Обожаю мужчин, ничего не смыслящих в любви! Они порядочные и стеснительные, а также вежливые и романтичные. Все лучшие черты в одном флаконе! Мне пикаперы… противны.
— Одри, боже, как ты хороша! На тебя правда не действует мужское обаяние?
— Чистая правда!
— Но… Леонидас… он безмерно обаятелен…
— Он не нравится мне всерьез. Мужчинам-то флиртовать можно! А женщинам воспрещено? А как же твоя Юфем со своим кофе в постель?
— Будь проклят тот день, когда я решил отомстить тебе за Ванджелиса!
Одри рассмеялась.
— Иди ко мне!
Профессор Ной лег рядом с ней на кровать.
— И как ты можешь меня ревновать?
— Почему же не могу? Я же человек.
— Да в этом нет никакого смысла!
— А в твоей ревности, выходит, есть смысл?
— Я… мужчина. Когда я ревную, ты счастлива.
— То есть ты несчастлив, когда я ревную?
— Слишком счастлив, дорогая, но мне стыдно.
— Стыдно? Почему?
— Я старый и некрасивый.
— Поразительные выводы ты делаешь, профессор!
Профессор Ной стал раздевать жену.
— Я хочу тебя, когда ты зовешь меня профессором. Я мечтал, что ты будешь так меня называть, хоть это даже звучит непристойно.
— Да все нормально! Так что там дальше? Почему я не могу тебя ревновать?
— Я… возбуждаюсь, но я этого недостоин.
Одри рассмеялась и стала помогать ему раздеваться.
— Все верно: ничего из вышеперечисленного ты недостоин, но я решила дать тебе шанс…
