Еще через несколько дней он был совершенно уверен, что змею свойственны по крайней мере две очень человеческие черты: он чрезвычайно любопытен и интересуется декоративным и прикладным искусством. Патрик не без оснований предполагал, что озерный гад еще и тщеславен, и в голове его мало-помалу созрел план.
2 Ұнайды
завладеть вниманием аудитории, соблюсти динамику развития, дать аудитории немного отдохнуть и отвлечься примерно через сорок минут, когда иссякает время фокуса внимания среднестатистического слушателя, снова вернуться к развертыванию динамики, наконец, повторить особо важные вещи.
проф. Кристин Варждетски, которая и основала курс сторителлинга в Берлинском университете искусств. Основной корпус работ группы доступен онлайн на ее интернет-ресурсе www.erzaehlen.de, где он постоянно пополняется. Аналогичным образом к интернет-публикациям обратился и ведущий британский эксперт по сторителлингу Бен Хэггарти, основатель «Крик-Крак-Клуба Рассказчиков», чья работа находит отражение на сайте www.crickcrackclub.com.
Межкультурная адаптация — программа, выполняемая в рамках проводимого исследования, — позволяет ребенку научиться находить общий понятийный язык со своим сверстником — представителем другой этнической группы и культуры, в первую очередь именно потому, что он готов воспринимать его не как угрозу или изгоя, а как факт жизни, заслуживающий изучения, который становится ему любопытен. Убирая преграды боязни непонятного, мы открываем ребенку возможность найти такой общий язык — а поиск уже является стартом комму
это сделало адаптацию, то есть аккультурацию, приемлемой альтернативой ассимиляции, которая к тому же показала свою несостоятельность.
Надо заметить, что и в Европе, и в США, несмотря на прилагаемые властями усилия, политика мультикультурализма зачастую приводит к формированию замкнутых социальных групп, образованных по этническому признаку, не желающих интегрироваться в принимающее их общество, вплоть до того, что многие из них не владеют государственным языком страны пребывания.
Опытный лектор, как и артист, знает, что необходимо сразу завладеть вниманием аудитории, соблюсти динамику развития, дать аудитории немного отдохнуть и отвлечься примерно через сорок минут, когда иссякает время фокуса внимания среднестатистического слушателя, снова вернуться к развертыванию динамики, наконец, повторить особо важные вещи. Практика традиционного и профессионального сторителлинга не составляет исключения, и тем более логично, что сторителлинг в современных кельтских культурах неразрывно связан с традиционной музыкальной культурой этих народов.
Одним из центральных курсов занятий в бретонской летней школе стал авторский курс по сторителлингу к. ф. н. Н. А. О’Шей — литературные переложения кельтских легенд, рассказанных детям, и легли в основу данной книги.
этнография и история региона, рыцарские легенды Бретани, археология, межкультурная адаптация, книжная иллюстрация, кельтские орнаменты, археология (мегалитические памятники), традиционная кельтская музыка, кельтские легенды, практические живопись и рисунок, теория живописи, история Франции (Новое и Новейшее время), знакомство с французским языком, история искусств (см. приложение Концепции курсов).
дети и родители были полностью погружены в традиционную систему бретонской бытовой и трудовой культуры: непосредственное наблюдение жизни бретонцев, работы рыбаков, устричных и гребешковых ферм, рынка местных фермеров — все это создавало оптимальные условия для ведения включенного наблюдения, основного метода этнографической науки.
