Манхэттен
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Манхэттен

Байчха Н.
Байчха Н.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
— А в Америке есть воинская повинность? — К чему им? Их интересуют только деньги. Они не хотят воевать; они хотят торговать.
6 Ұнайды
Комментарий жазу
Маленький, бородатый, кривоногий человек в котелке шел по Аллен-стрит, по исполосованному солнцем переходу, увешанному небесно-голубыми, багрово-красными и горчично-желтыми одеялами, уставленному подержанной дубовой мебелью. Сложив холодные руки за спиной, над фалдами сюртука, он пробирался между ящиками и снующими детьми. Он кусал губы и то сплетал, то расплетал пальцы. Он шел, не слыша детского крика и убийственного грохота воздушных поездов над его головой, не чувствуя тошнотворного, сладкого, одуряющего запаха скученных жилищ.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Seny
Senyдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Цепочка хаотично связанных судеб в кипящем котле целеустремленного, энергичного, но равнодушного и жестокого города — матрицы всех мегаполисов мира
2 Ұнайды
Комментарий жазу
его родители сторонники Рузвельта, а не Паркера, как мамочка
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Тут не место для старого человека. Тут могут жить только молодые и сильные.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Одно я знаю, — сказал старик, — когда я был мальчиком, весной сюда вместе с первой сельдью приезжали ирландцы... Теперь сельди больше нет, а люди все едут и едут. Откуда они берутся — бог их знает.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Глеб Карипов
Глеб Кариповдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Он ничего не может вспомнить, все его будущее — туманная река, и паром, широко скалящий два ряда огней, точно улыбающийся негр. Он стоит у перил, сняв шляпу, и чувствует, как речной ветер шевелит его волосы. Может быть, он сошел с ума; может быть, это потеря памяти, какая-нибудь болезнь с длинным греческим названием; может быть, его найдут в Хобокене собирающим ежевику. Он смеется так громко, что старик, подошедший открыть калитку, испуганно косится на него. «Котелок не в порядке», — думает, вероятно, старик. Может быть, он и прав.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Глеб Карипов
Глеб Кариповдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Есть жизни, которые можно прожить, если только на все наплевать и ни о чем не заботиться. О чем заботиться, о чем? О мнении людей, о деньгах, успехе, шикарных отелях, здоровье, зонтиках, бисквитах?.. Мой мозг все время трещит, точно испорченная механическая игрушка.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Глеб Карипов
Глеб Кариповдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Надо развязать себя, обязательно развязать себя. Смешно быть вечно замкнутой на ключ — так что всякая мелочь терзает душу, как скрип мела по доске.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Глеб Карипов
Глеб Кариповдәйексөз келтірді6 ай бұрын
неудачно примененное милосердие может впоследствии превратиться в жестокость.
1 Ұнайды
Комментарий жазу