Приключения Робинзона Крузо. Перевод Алексея Козлова
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Приключения Робинзона Крузо. Перевод Алексея Козлова

Kamilya Gubajdullina
Kamilya Gubajdullinaдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Вообще, я заметил, что если три часа всматриваться в воду мусорного ведра, то в конце концов начинаешь видеть там ангелов!
Комментарий жазу
Kamilya Gubajdullina
Kamilya Gubajdullinaдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Приглядись сам, и ты увидишь, что ударам судьбы подвержены люди всех сословий — и бедные, и богатые! Что же касается среднего класса, то несчастья настигают их гораздо реже, и превратности судьбы чаще обходят их стороной, избирая своими жертвами только бедных и богатых, да и хвори, телесные и душевные, гораздо реже заходят в их дома, нападая чаще на богатых с их причудами и пороками и на бедных с их тягостным трудом, недостачами, дурной едой, а порой даже голодным и холодным существованием, которые сами по себе являются злачной средой для тяжёлых болезней.
Комментарий жазу
Kamilya Gubajdullina
Kamilya Gubajdullinaдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Именно золотая середина знаменует вершину жизненного преуспеяния! Весь мой жизненный опыт научил меня тому, что лучшей позицией в жизни является та, которая ведёт к обретению материального благополучия. Золотая середина избавляет человека от унижений, гонений и тяжёлого физического труда, а также от несчастий, которые довлеют над низшими слоями общества, в этом состоянии нас не может обуять гордыня и не развращает излишняя роскошь, чреватая кичливым себялюбием, и сюда не вторгается разъедающая душу зависть..
Комментарий жазу
Дарья Матвеева
Дарья Матвеевадәйексөз келтірді4 ай бұрын
моих глазах капитан и боцман, более всех понимавшие, что кораблю приходит конец, одновременно опустились на колени и углубились в молитву.
Комментарий жазу
Дарья Матвеева
Дарья Матвеевадәйексөз келтірді4 ай бұрын
Никогда мне не приходилось ещё видеть такого ужаса: волны громоздились, казалось, выше гор, и через каждые несколько минут, рушились на нас. Куда бы ни обращался мой взор, кругом царил беспросветный ужас. Два тяжеловоза, дрейфовавшие неподалёку от нас, оказались без мачт, матросы вовремя срубили их. Тут матросы на корме загорланили, что судно, стоявшее в миле от нас, тонет. Ещё две посудины сорвало с якорей, и они носились в открытом море, без мачт и парусов. Самые лёгкие парусники подвергались меньшей опасности, н несколько из них, промелькнув мимом нас, тоже уносило от берега с убранными мачтами и растерзанными парусами.
Комментарий жазу
Дарья Матвеева
Дарья Матвеевадәйексөз келтірді4 ай бұрын
норовистый нрав, и корма и нос попеременно уходили в воду, так что корабль черпал воду бортами. Нам даже стало мерещиться, что якорь порой проскальзывает по каменистому морскому дну.
Комментарий жазу
Дарья Матвеева
Дарья Матвеевадәйексөз келтірді4 ай бұрын
кумушки болтали, что я — мать твоя, втайне от отца потакала твоим глупым затеям!»
Комментарий жазу
Дарья Матвеева
Дарья Матвеевадәйексөз келтірді4 ай бұрын
вести высокоморальную, нормальную, человеческую жизнь, идущую по естесственным природным законам.
Комментарий жазу
Дарья Матвеева
Дарья Матвеевадәйексөз келтірді4 ай бұрын
стал допрашивать меня, есть ли другие причины, кроме моего безумия, толкающие меня к тому, чтобы навеки покинуть отцовский дом и родную страну, где у меня всё в шоколаде, и где есть все возможности честным трудом нагрести себе приличное состояние, чтобы в итоге к семидесяти годам спать до обеда и вести лёгкую жизнь в своё удовольствие.
Комментарий жазу
алексей ю.
алексей ю.дәйексөз келтірді9 ай бұрын
не следует делать. Мне всё время мерещилось, как громко
Комментарий жазу