Любовь-целительница
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Любовь-целительница

Мольер Жан-Батист

Любовь-целительница

Пьеса «Любовь-целительница» принадлежит перу известного французского драматурга Жана-Батиста Мольера (франц. Jean-Baptiste Moliere, 1622–1673). ***

Мещанин Сганарель отказывается выдать свою дочь за Клитандра. Находчивая девушка изобретает способ настоять на своем.

Другие произведения автора включают комедии «Комическая пастораль», «Школа жен», «Школа мужей», «Господин де Пурсоньяк»? «Блистательные любовники», «Жеманницы», «Скупой», «Сицилиец» и «Версальский экспромт».

Будучи актером и директором театра, Жан-Батист Поклен выступает под именем Мольер, которое вот уже более трехсот лет считается синонимом классической французской комедии.


ЧИТАТЕЛЯМ

Пред вами всего только набросок карандашом, маленький экспромт, из которого угодно было королю сделать себе развлечение. Это самый спешный из всех заказов Его Величества: если я скажу, что заказ был получен, исполнен, разучен и поставлен на сцене в течение пяти дней, то это будет вполне согласно с действительностью. Нет надобности предупреждать вас о том, что многое здесь зависит от драматического действия, — вы и сами хорошо знаете, что комедии предназначаются только для сцены, почему я и не советую читать эту вещь тому, кто не обладает глазами, способными при чтении видеть всю игру так, как она происходит в театре. Могу еще прибавить, что было бы желательно, чтоб подобные пьесы давались всегда со всеми теми аксессуарами и прикрасами, с какими они даются в театре короля. Они явились бы вам тогда в гораздо более привлекательном виде. Несомненно, что арии и симфонии несравненного Люлли в соединении с красотой голосов и грацией танцоров создают этим пьесам ту благосклонность публики, без которой им так трудно обойтись.

Действующие лица в комедии

Сганарель — отец Люцинды.

Люцинда — дочь Сганареля.

Клитандр — возлюбленный Люцинды.

Аминта — соседка Сганареля.

Лукреция — племянница Сганареля.

Лизетта — наперсница Люцинды.

Гильом — продавец обоев.

Жосс — ювелир.

Нотариус.

Шампань — слуга Сганареля.

Томес, Дефонандрес, Макротон, Баи, Филерен — доктора

В БАЛЕТЕ

Выход первый

Шампань — слуга Сганареля (танцует).

Четыре доктора (танцуют).

Выход второй

Площадной лекарь (поет).

Шуты и скоморохи, сопровождающие площадного лекаря (танцуют).

Выход третий

Комедия, Музыка, Балет.

Игры, Шутки, Смех (танцуют).

Действие происходит в Париже.

ПРОЛОГ

Комедия, Музыка и Балет.

Комедия

Бросим, бросим с этих пор

О талантах глупый спор.

В этот день иная слава

Нас троих сплотить должна:

Лишь монаршая забава

Нам одна теперь важна.

Все трое

В этот день иная слава

Нас троих сплотить должна:

Лишь монаршая забава

Нам одна теперь важна…

Комедия

От больших своих трудов

Иногда король готов

Разделить свой отдых с нами.

Мы счастливыми устами

Пьем веселья сладость…

Слава — наша радость.

Все трое

В этот день иная слава

Нас троих сплотить должна!

Лишь монаршая забава

Нам одна теперь важна…

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Сганарель, Аминта, Лукреция, Гильом, Жосс.

Сганарель. Ах, что за странная вещь — жизнь! Уж подлинно могу сказать словами великого профессора древности, что у кого земля, у того война что беда никогда не приходит одна. Всего одна у меня была жена, и та умерла.

Гильом. А сколько же вам бы хотелось иметь?

Сганарель. Она умерла, друг мой господин Гильом. Это для меня очень, — тяжелая утрата, и я не могу о ней вспомнить без слез. Я не вполне был доволен.^ ее поведением, и между нами происходили по большей части крупные разговоры, но смерть в конце концов все примиряет, все оправдывает. Она умерла, и я ее оплакиваю; если бы она была жива, мы бы ссорились. Из в

...