В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение

Светлана Нилова

В поисках шестого океана

Часть вторая. Крушение






18+

Оглавление

1. В тюрьме

Стены камеры были выкрашены желтой краской. Я люблю желтый цвет, но теперь он меня не радовал. Утешало только, что я сижу в одиночке. Одиночную камеру мне обеспечил Алек. Не знаю, как он это осуществил, но сиделось мне в тюрьме очень сносно. Гораздо лучше, чем в приюте. Алек приходил каждый день, чаще адвоката. По сути, Алек и был моим адвокатом, но официально — только помощником мистера Спилета.

Мистер Спилет мне не нравился. Может быть потому, что ему было все равно, убивала я Тома или нет. Он искренне хотел помочь и делал все для этого возможное, но такое пренебрежение к истине пугало. Он уговаривал пойти на сделку. Признать, что я убила Тома. По неосторожности. В этом случае можно отделаться условным сроком. А если линию защиты выстроить так, словно бы Том хотел меня изнасиловать — можно было и вовсе добиться оправдания. Тем более, что труп был полуголым. И столько девочек подвергаются насилию в приемной семье…

— Но ведь это неправда! — горячилась я. — Том был хороший человек. Он не насиловал меня, никогда не трогал. И я не убивала его!

Мистер Спилет разводил руками и обращался к Алеку.

— Мистер Макалистер, я не знаю, на чем базировать защиту в этом случае. Мисс Бертон сама строит себе виселицу.

По моей спине пробежал холодок. Я обратилась к Алеку.

— Алек, меня правда повесят?

За него ответил мистер Спилет.

— В штате Орегон казнят с помощью смертельной инъекции. Усыпляют, как бешеных собак. И в данный момент мораторий на смертную казнь приостановлен.

— Не пугай ее, Клайв, — устало сказал Алек. — В штате Орегон уже давно никого не казнят. Это во-первых. В самом худшем варианте — двадцать лет. Но этого не будет, Софи. Мы вытащим тебя! Давайте снова разберем, какие есть улики.

И они начинали заново.

Первое: Миссис Джонсон видела, как я захожу в дом Харди.

Второе: мой мобильный телефон в руке Тома, мои джинсы, залитые его кровью, отпечатки моих кроссовок в коридоре.

Третье: кисточка, которой убили Тома, была моя! Следы моей слюны на ее кончике перемешались с кровью Тома в ране. Это понятно: я раньше любила покусывать кончик кисточки, когда рисую.

Четвертое: показания Вика, что в декабре прошлого года я угрожала ему и приставляла острый предмет к его горлу, грозясь убить.

Пятое: два рисунка, оба коричневым цветом. На одном — Вики с черепом под мышкой, на другом — Том со шприцем в шее. То, что это Том, обнаружили эксперты, восстановив стертую надпись под изображением. Это был не мой рисунок, но я не могла это доказать.

Меня словно запутывали в этих уликах!

И самая главная улика: носовой платок с кровью Тома был обнаружен во время обыска в доме доктора Келли. Он лежал под ванной.

По всему выходило, что Тома убила я.

Я сидела в своей камере и лихорадочно соображала, кто мог подставить меня? В том, что это было сделано намеренно, я не сомневалась. Ну, почти не сомневалась. Все-таки в этой истории было много совпадений.

Я вновь и вновь рассказывала Алеку все обстоятельства того злополучного дня, избегая подробностей на берегу. Мне казалось, что в моем рассказе все было логично. Я упала в воду, попросила Тома дать мне переодеться и пошла в сторону Астории.

Почему я не села на автобус на ближайшей остановке, а шла некоторое время под дождем? Я думала.

Мне надо было привести в порядок свои чувства.

Какие? Я поссорилась со своим парнем на берегу океана.

Причина ссоры? Тут я впадала в ступор и не могла внятно объяснить. Теперь ссора с Джо выглядела глупой. Я не хотела посвящать Алека в такие интимные подробности. Но он все равно узнал. От самого Джо.

С Харпером мы виделись всего один раз, и мне не понравились его бегающие глаза и неуверенный голос. Словно совесть его нечиста.

И еще он сказал:

— Все могло быть иначе. Зря ты не дала мне тогда на берегу.

Эти слова показались мне гвоздями строящегося эшафота. Почему, чтобы избежать обвинения в убийстве, я должна была переспать с Джо? Чтобы не оставаться в тот вечер одной и у меня было бы алиби?

— А где был в это время ты, Джозеф Харпер?

— У меня алиби. — Поспешно сказал Джо, и эта поспешность мне тоже не понравилась. — Я был в Портленде. В кампусе университета.


Под залог меня не выпустили, хотя доктор Келли была готова предоставить любую сумму. С ней мы виделись тоже лишь однажды. Эта железная леди схватила меня за руку и только плакала, не в силах сказать ни слова. После поездки в Солт-Лейк-Сити она вообще сделалась нервная и много плакала.

Оказывается, ее отец умер в тюрьме. У него было пожизненное.

Иногда в своих самых бредовых мыслях я думала: а вдруг это Джейн убила Тома? Осуществился перенос ее бессознательного на моего отчима или как там у них бывает? Нет, конечно. Это бред. Этого не может быть. Где она могла взять кисточку? Что ее может связывать с Томом? Впрочем, Том и Джейн почти одного возраста, несколько лет назад он был даже ничего, хорош собой, особенно в летной форме… Доктор Келли вполне могла консультировать его по вопросам опеки…

Я так много думала об этом, что у меня заболела голова. Я легла и моментально уснула.

Проснулась я от присутствия в моей камере кого-то или чего-то. Это была Лора. Я узнала ее сразу, такое красивое лицо невозможно забыть. Лора погладила меня по руке и улыбнулась. Там, где она коснулась руки кожа покрылась мурашками.

Лора взяла у меня из руки кисточку и подалась к стене, освещенной лунным светом. Стена светилась серебром. Лора тоже светилась в лунных лучах. Она макнула кисточку в тень и стала быстро-быстро водить по стене. Я увидела часть залива и силуэт моста. Я хотела спросить, но не могла произнести ни звука. Лора грустно посмотрела на меня, взмахнула рукой, все исчезло. А я стала тонуть. Вместо воздуха в мои легкие хлынула вода, раздирая их. Я закричала и проснулась. Моя кожа была липкая от пота, горло раздирало от кашля, но я схватила блокнот и мелок и быстро-быстро набросала исчезающий из памяти рисунок Лоры.

Оставшуюся ночь сновидения не мучили меня.

Утром на обороте рисунка я написала:

«Мне кажется, смерть Лоры, смерть Тома и этот рисунок чем-то связаны».

А сама задумалась: что это может быть? Лора упала с моста в этом месте? Хотя нет. Я много раз ездила по мосту, он прямой и безопасный, и выпасть с него почти невозможно.

И вдруг до меня дошло. Она ведь упала в залив Янгс. Почему же изображен Орегон Кост Хайуэй? Да еще с противоположного от Астории берега? Откуда ехали Лора и Том? Почему она была за рулем? Все эти мысли теснились в моей голове и не давали покоя. Теперь и спросить не у кого. Лора утонула, Том тоже мертв. Кто убил его?

Я распотрошила свой блокнот и стала методично записывать имена.

Том Харди.

Около его имени я расположила четыре бумажки с именами: Вики, Вик, Стейси, Софи. Потом я убрала «Софи», переправив его на Салли. Глупо писать себя, я же не убивала его. А Салли пропала, и, возможно, у нее была причина мстить своему отчиму. Я ненавидела Викторию. Точно так же Салли могла ненавидеть Тома. Не просто же так она покупала «травку»? Если бы у нее было все в порядке в приемной семье, как, например, у Стейси, ей не пришлось бы убегать от всех в иллюзорный мир наркотиков.

Я нарвала еще бумажек, написала на них имена и расположила дальше от первого круга. Марианна, Брайн, Алек, Джо, Хизер, мама Лоры, родители Салли (у нее же есть родители), папа Стейси (был же у нее когда-то папа).

Набиралось много. Слишком много, чтобы из этого вышло что-то путевое. Есть ведь часть жизни Тома, которую я совсем не знаю. Может, какие-то тайные дела? Коллеги? Том работал охранником. Или бывшие коллеги? Любовницы? Я почти не сомневалась, что у Тома могла быть любовница. Костлявая Вики, с ее показным альтруизмом и набожностью, могла вызывать только отвращение.

Ведь в тот день он явно кого-то ждал, поэтому и хотел выставить меня поскорее за дверь. Прямо в мокрых штанах. А может… Я прямо вся похолодела от этой мысли. Может, убийца уже был у него? Сидел в кладовке и ждал, пока я уйду?

Я не могла ни пить, ни есть, все думала и думала. Потом перемешала все бумажки и вытащила одну. На ней было написано «Стейси». Этого еще не хватало, подозревать мою маленькую сестричку! Тем более у нее алиби: одноклассники утверждали, что Стейси была весь вечер на школьных танцах.

Я скомкала бумажки и выкинула. Все равно от них никакой пользы.

Потом приходил Алек, и все начиналось заново.

— Я не виновата, Алек! Я его не убивала!

— Я верю тебе, — Алек взял меня за руку. — Давай поторопимся. У нас очень мало времени. Надо разработать стратегию защиты.

И я рассказывала снова и снова про Тома, про отношения с ним, про все, что было в этот дурацкий вечер.

— Знаешь, Софи, хоть это и не в моих правилах, я стал бы защищать тебя, даже если бы знал, что ты виновна. Я очень люблю тебя.

Тут голос его дрогнул, он быстро отвернулся и вышел за дверь.

2. Сделка

Перед самым судом Алек сказал, что к моему делу подключилось ФБР. Он вообще не хотел мне рассказывать об этом, но я потребовала объяснений, когда случайно увидела мистера Спилета вместе с Дэном, федеральным агентом. Я не знала его фамилии, но лицо запомнила очень хорошо еще в Пуэрто-Рико. Потом я видела его на Аляске, и он всякий раз говорил с моим отцом о какой-то программе. Только теперь я понимала, что это была программа защиты свидетелей.

Теперь же он о чем-то разговаривал с моим адвокатом в здании тюрьмы, и это не могло быть простым совпадением.

Алек нехотя признался мне, что ранее ФБР подозревало Томаса Харди в связях с наркокартелем. Тогда, когда он еще летал. Предполагалось, что он — их курьер. Но доказательств не хватило, а потом — авария и Том ушел из авиации.

— Алек, ты же знаешь, что именно наркокартель преследовал нас! Из– за него пропали мои родители. Дядя Чак рассказывал, что они следят. Что они контролируют каждый шаг…

Меня словно окатило ледяной водой. Я все поняла.

— Это они, Алек! Это наркокартель! Они убили Тома и подставили меня. Я не знаю, зачем это им нужно, но, наверное, есть причина. Зачем бы они стали гоняться за нами по всему миру? А на Аляске, в Датч-Харборе и вовсе пошли ва-банк. Они хотели убить нас всех. А теперь им не добраться до моих родителей и они могут отыграться только на мне.

— Это тоже проверяют, Софи, — сказал Алек, — но все это маловероятно. Точнее — бездоказательно.

Я поняла, что лечу в какую-то пропасть. Следствие закончилось. Завтра должны были состояться слушания. Несмотря на то что мне не было восемнадцати, судили меня как взрослую. Потому что убийство. С особой жестокостью.

Совсем недавно я читала, что в одном из штатов десятилетнего мальчишку судили за убийство беременной мачехи. Точнее еще не мачехи, а подружки отца. Он застрелил ее из охотничьего ружья. Не помогло ни признание, ни раскаяние. Его приговорили к пожизненному сроку. Пожизненному!

Меня тоже могут приговорить. Двадцать лет! Без права подать апелляцию. Без права на условно-досрочное. Когда я выйду из тюрьмы, мне будет тридцать семь лет! Я буду такой же старой, как доктор Келли.

Если бы меня судили за убийство того парня, которого я ударила кисточкой и чье окровавленное горло часто снилось мне в кошмарах, это было бы, по крайней мере, справедливо. Но здесь… Я ведь не убивала Тома! В отличие от Вики или Вика, которых я ненавидела, я даже никогда не желала ему зла! Это было так несправедливо и обидно, что на глазах у меня выступили слезы.

— Может быть, все-таки сделка? Софи, подумай. Это единственный шанс, — проговорил Алек, отводя от меня глаза. — Мистер Спилет уже все подготовил.

— Ты мне не веришь? — я задохнулась, вцепившись Алеку в рукав. Он схватил меня за руки и заговорил вдруг так взволнованно и горячо, что на него это было совсем непохоже.

— Я верю тебе, Софи. Я никогда не заключал сделки, это гнусно, но я так боюсь тебя потерять! Позиция защиты шаткая, алиби нет. Сделка… Да я не только совесть, но и душу готов продать, лишь бы тебя выпустили. И мне не важна истина. Сейчас не важна.

«VE… RI… TAS» — вспомнила я девиз Гарварда.

— Ты готов поступиться истиной? Это же самое важное. Ради чего?

— Ради любви. Ради тебя, Софи, — голос его дрожал. — Я не вижу другого пути.

— Я никого не убивала, — сказала я твердо. — Совесть моя чиста. И эта истина мне дороже свободы. Смертная казнь мне ведь не грозит, так ведь? Что скажешь?

Алек молчал. Только на его бледных щеках играли желваки и костяшки пальцев побелели.

3. Слушания

Джо Харпера вызвали в суд как свидетеля почему-то со стороны обвинения. Сразу возник вопрос, где он был во время убийства. Оказалось, что он ехал по дороге в Портленд.

— Это могут подтвердить?

— Да, ваша честь. В семь тритдцать пять после полудня возле Хиллсборо полицейский мне выписал штраф за превышение скорости.

— Куда вы направлялись?

— В Бивертон, ваша честь.

— Что вы делали в Бивертоне?

Джо медлил так долго, что пришлось повторить вопрос.

— Я встречался с… Кристин… — голос Джо дрогнул.

— Фамилия?

— Я не знаю ее фамилии! — огрызнулся Джо. — Только адрес.

Джо назвал адрес, мне он был незнаком.

— Сколько вы пробыли там?

— Я уехал утром, сразу в университет.

— Как вы проводили время?

Я уже знала ответ, но не хотела слышать его. До этой минуты я не допускала даже мысли, что Джо может быть с кем-то еще. Я не верила в это ни единой секунды. И тут он сказал обо всем. Сам. Это было самое гнусное алиби, какое только может быть. Я вспомнила слова Брайна, дружка Джо:

«Ничего серьезного. Просто секс»

У Джо просто секс. С какой-то Кристин. С кем-то в резервации. С одноклассницами…

Я еще не успела осознать это в полной мере, как в дело вмешалось обвинение. Вопросы на Джо посыпались как горох. Темп увеличился. Это что-то должно было означать, Алек предупреждал, но я не запомнила, что именно…

— Чем вы занимались с подсудимой на берегу?

— Петтингом, ваша честь.

— У вас был секс?

— Нет.

— Вы хотите сказать, у вас с подсудимой не было сексуальных отношений?

— Нет, Софи не допускала…

— Вы жаловались своим друзьям, что подсудимая только дразнит и распаляет вас?

Джо покраснел.

— Я не жаловался!

— Протестую! — прозвучал голос моего адвоката. — Какое это имеет отношение к делу?

— Это помогает установить мотив.

— Протест отклоняется.

Машина правосудия заработала. Джо задавали такие откровенные вопросы о наших интимных отношениях, что казалось, еще чуть-чуть, и меня вывернет наизнанку. О том, какие ласки я предпочитаю, какие следы на моем теле остались после нашей последней встречи. Я взглянула на Алека. Он был предельно сосредоточен, о чем-то шептался со своим шефом и, казалось, слова Джо ничуть его не цепляют.

Протест.

Отклонен.

Протест.

Отклонен.

Я вдруг поняла, что своими показаниями Джо просто топит меня. Точнее не топит, а отталкивает, чтобы не утонуть самому.

Свидетелем вызвали Виктора Харди. Он поведал о том, что произошло в канун Рождества, только соврал, что я сама позвала его, затащила на постель и была под халатом совсем голой. Как я могла опровергнуть это? Только тем, что у меня вовсе нет халата.

Внезапно я поняла, куда клонит обвинение. Все выходило так, что я предпочитаю «заводить» мужчин, провоцирую их, довожу до «кипения», а после — расправляюсь с помощью острых предметов.

И тут вызвали нового свидетеля обвинения.

— Сойер, Остин Сойер!

Это имя мне было незнакомо. В зал ввели мужчину в костюме, но в наручниках. После положенных процедур наручники так и не сняли.

Когда он заговорил, в глазах у меня потемнело. Я узнала этот чуть хриплый голос.

«Ниче… Сочтемся», — сказал он тогда своему приятелю и порвал на мне рубашку…

В горле у меня пересохло, я хотела налить себе воды, но расплескала ее по столу.

Остин Сойер рассказал суду о том вечере, когда я ранила его. Довольно подробно и нелицеприятно для меня. Он сказал, что я сама позвала его, а потом, когда он «приступил к делу», начала драться и чуть не убила.

Зачем он давал показания против меня? Может быть, ему пообещали, что за содействие суду сбавят его личный срок?

— Мистер Сойер, почему вы решили дать показания только сейчас?

— Стремался, что меня уделала мокрощелка, — отвечал Сойер нагло, но поспешно добавил, — ваша честь.


Я не могу вспомнить, как и в какой последовательности вызывали свидетелей, какие вопросы мне задавали и что я отвечала. Больше всего это было похоже на шторм. Тот страшный шторм в Тихом океане, когда глаза моих родителей были безумными, а смерть наваливалась на нас с каждой волной. И это продолжалось так долго, что временами я впадала в какое-то оцепенение, а то и вовсе — забытье. Сознание, чтобы сохранить ресурсы, просто отключалось. И меня болтало внутри «Ники», как горошину в погремушке. А потом надо было откачивать воду, и я делала это. Однообразно и долго. До сведенных судорогой мышц.

Но там, на «Нике», спасение или гибель зависели от меня, от моих действий или бездействия. Теперь же гибельный шторм переместился внутрь: в мое сознание, в мою душу, и никакими действиями я уже не могла себе помочь. Старались другие: мой адвокат мистер Спилет, Алек Макалистер, доктор Келли, мои друзья и учителя из школы в Астории. Даже Нил Найколайски прилетел с Аляски и порывался дать какие-нибудь показания в мою защиту. Но все было зря. Я безнадежно пыталась выплыть, но только все глубже и глубже погружалась в пучину обвинений и улик.

Еще когда я узнала, что Джо Харпер изменял мне, моя душа словно дала трещину, как корпус «Ники» в шторм, и теперь в нее заползала темнота. А я только смотрела внутрь себя, как мрак затопляет меня, и ничего не могла сделать. Некому было откачивать эту тьму из меня.

Пробоина в моей душе стала шире, когда в суде выступила Марианна. Она надела изумрудно-зеленое платье с открытой спиной, которое подошло бы скорее для театральной ложи где-нибудь в Ла Скала или классическом оперном театре Портленда, но не в суде.

Но тут я подумала, что на самом деле Марианна верно оделась: здесь театр. И какой-то умный, но неизвестный мне режиссер разыгрывает постановку под названием «спрячь Софи в тюрьму», а Марианна Дюпон играет одну из важнейших ролей, хоть роль ее сводилась к репликам:

«Я, конечно, не могу поверить, но такие выходки в характере Софи. Она часто выходила из себя и впадала в ярость…»

«Она и раньше пугала меня своей внезапной жестокостью… А ведь мы были лучшими подругами».

«Я всегда предполагала, что ее отношения с мужчинами закончатся чем-то подобным…»

«Она увела у меня парня, но я не держу на нее зла…»

И Марианна улыбалась, очаровательно и чуть снисходительно, повернув голову в нашу с Алеком сторону. Я поняла, что уже не выплыву, и мне было так мучительно больно, что уже скорее хотелось приговора. И лучше со смертной казнью.

Но все то, что делали со мной на этом процессе, выворачивая наизнанку мою душу, разрывая ее на кусочки, оказалось просто легким волнением по сравнению с тем штормом, что ожидал меня впереди. Над головой стали полыхать молнии: обвинение зачитало справку о моих родителях. И страшная ночь в Карибском море выплыла из моей памяти ядовитой глубоководной медузой. Она обволакивала меня и тянула на дно.

«Поворот!» — кричал тогда папа, мы перекладывали парус и уходили, каждый раз уходили от погони.

«Поворот!» — слышался мне папин голос, и мои руки, сложенные на груди, подрагивали, тоскуя по тяжелым, но таким привычным действиям.

Я настолько погрузилась в воспоминания той ночи, что даже не сразу поняла, что представитель прокурора зачитывает обвинения, которые были предъявлены моей маме — Гленне Бертон, урожденной Малан. В ту ночь на палубе «Ники» мама взяла в руки оружие. Итогом стало ранение в живот одного из бандитов. Ракетницей. Но это было всего лишь ранение. Второго бандита моя мама убила. Она выстрелила из подводного ружья и попала в шею, пробив сонную артерию. Пострадавший скончался на месте, залив кровью палубу «Ники». Обвинители вели параллель между убийством бандита и убийством Тома. Характер повреждений до странности совпадал. Мой адвокат опротестовал это предположение, и суд принял протест, но темнота уже потекла в меня тяжелым плотным потоком.

Казалось, я уже наполнена этой темнотой до краев, в глазах у меня постепенно темнело. И тут свидетелем вызвали Викторию Харди. Я примерно представляла, что она может сказать обо мне, и не следила за словами.

Виктория Харди была в глубоком трауре, и даже платок, который она прижимала к глазам, был черным.

Несмотря на всю ту ненависть, которую обрушила на меня Виктория, мне было жалко ее. Она потеряла мужа, человека беззлобного и довольно дружелюбного. Я не убивала Тома, но Вики-то этого не знала. И я ей прощала все те обидные слова, что она вываливала на меня.

Но она переступила черту.

Она назвала мою мамочку убийцей-маньячкой, которая передала свою дурную кровь мне в наследство, а моего папу Вики и вовсе назвала бандитом и контрабандистом. Это были последние слова, которые я услышала.

Словно что-то заскрежетало, как тогда, во время грозы, в голове вспыхнуло и померкло. И в этой темноте я на ощупь схватила графин и запустила его в голову Вики. И сразу, легко отшвырнув в сторону дубовый стол, я прыгнула через весь зал. А когда почувствовала под собой щуплое тело Вики, вцепилась зубами с одной только мыслью: вырвать ее сердце и разорвать его на части. Я оглохла от собственного дикого животного рыка.

Что было дальше, я не знаю. Темнота укутала меня так плотно и больно, что у меня заболело тело, а на губах я чувствовала ее сладко-соленый вкус. Темнота сменилась болью в суставах, а запястья почувствовали холод железа. По телу прокатились судороги, а лицо прижималось к чему-то плоскому и прохладному.

Потом я почувствовала довольно болезненный укол. И провалилась еще глубже…

4. Психушка

Пока я пребывала в невменяемом состоянии, суд отложили, а меня поместили в психиатрическую клинику для освидетельствования и экстренной помощи. Штат Орегон очень гуманный по отношению к психически нездоровым людям.

Доктор Кейн, главный врач клиники, показался мне приятным человеком. Это был высокий мужчина средних лет с лохматой головой и аккуратной бородкой. Его волосы и бородка уже были тронуты сединой, а глаза оставались совсем молодыми, и они смотрели на меня внимательно сквозь очки. Мы расположились в креслах в его кабинете. Это называлось «собеседование».

— Итак, — обратился он ко мне. — Мисс Софи Бертон. Что вы здесь делаете?

— Прохожу освидетельствование для суда.

— Приятно слышать разумный ответ, мисс Бертон. Можно мне вас называть Софи?

Я кивнула.

— Итак, почему вы здесь, Софи? — он глянул в бумаги в синей папке.

Я уловила разницу в вопросах. Вздохнула.

— Я неадекватно повела себя в зале суда.

— Вы это признаете?

— Да.

Доктор Кейн поднял глаза от папки.

— Здесь говорится о случаях агрессии по отношению к приемным родителям и одноклассникам, о пререканиях с учителями и дисциплинарных взысканиях…

Я вздохнула, пожала плечами:

— Я ведь подросток, Доктор Кейн. Подросткам свойственно бунтарство.

— Вопрос не в этом, Софи. Можете ли вы контролировать свою агрессию?

— Доктор Келли, моя мачеха учила меня этому.

— И у вас получается?

Я задумалась. Я ведь редко выхожу из себя. Но уж если вышла… Может, я действительно псих? Я вздохнула:

— Не всегда.

Доктор Кейн что-то пометил в своих записях.

— Вы считаете, что я нормальная? Или псих?

— И в том и в другом случае нужны доказательства, — улыбнулся доктор Кейн. — Вы побудете здесь, отдохнете, а мы вас обследуем.

«Собеседование» было закончено.

В больнице было странно. Чисто и доброжелательно, но меня напрягали замки, решетки и сетки в самых неожиданных местах. Решетки были выкрашены в белый цвет и не бросались в глаза, но само наличие их не давало мне покоя. Что же будет, если меня посадят в тюрьму? Или уже надо говорить «когда посадят»? В этом я перестала сомневаться. Клиника для душевнобольных и мое обследование — лишь отсрочка.

Меня угнетала не только сама атмосфера несвободы и постоянного надзора, но и окружение, в которое я попала. В клинике я оказалась самая юная. Были здесь и старухи на каталках и женщины без возраста. Одна женщина с синдромом Дауна, очень толстая, с красным лицом и экземой на руках. Другая — анорексичка с запавшими глазами, похожая на скелет. Две девушки с попытками суицида, несколько толстух в депрессии, одна актриса, очень красивая женщина, у которой была ложная беременность. Она ходила и гладила свой живот, разговаривала с ним. Было несколько свихнувшихся алкоголичек и еще одна женщина, которая обварила кипятком собственного мужа. Вот как раз она показалась мне разумнее всех. Ее тоже должны были освидетельствовать для суда. Она утверждала, что сделала это в состоянии аффекта, когда застала своего мужа с любовницей. Это было бы правдоподобно, если бы чайник с кипятком стоял в комнате, возле кровати. Но ведь она пошла на кухню, вскипятила чайник, потом поднялась в спальню и вылила кипяток мужу прямо между ног. И пострадавший, и его любовница в один голос утверждают, что состояния аффекта не было. Женщина была спокойна и разумна. Теперь врачам предстояло выяснить: судить эту женщину или оказывать психологическую помощь в реабилитационном центре.

К этой женщине часто ходил адвокат, и мне порой казалось, что их связывают не только деловые отношения.

Ко мне тоже ходил адвокат. Только не мистер Спилет, а Алек Макалистер. Он еще больше похудел, и даже его усики казались тоньше. Я расспрашивала его о новостях, а потом заваливала своими версиями.

Новые мысли появились у меня еще в суде, до того как я потеряла самообладание. И главная версия — Марианна. Как там у детективов? «Ищите мотив». Мотив есть — месть. Возможность — тоже. Она же во всех подробностях знала о попытке изнасилования! Она ведь была на том месте и могла найти ту самую кисточку. И оставить себе. Это как раз в духе Марианны.

Я взахлеб рассказала об этой версии Алеку, но он только покачал головой.

— Этого не может быть. У Марианны алиби.

— Алиби липовое! — горячилась я. — Кто его может подтвердить?

— К сожалению, я, — ответил Алек. — Мы встречались с Марианной. Она приезжала ко мне в офис.

— Зачем? — удивилась я.

— Официально — вернуть подарки. Но я думаю, она хотела помириться.

— Вернуть тебя, — кивнула я. — Ну, и как? Удалось?

Алек поморщился.

— Я не доверяю Марианне, но убить Тома она не могла.

— Она могла кого-нибудь нанять! — горячилась я.

— Зачем ей это?

— Подставить меня!

Алек лишь качал головой.

— Слишком сложно.

— Просто ты относишься к ней предвзято, потому что у вас были отношения.

— Нет, Софи. Я верю только фактам.

— Алиби Джо проверяли?

— Да. — Тон Алека снова стал деловым. — Кроме того, что полицейская камера зафиксировала превышение скорости, Джо видели в Бивертоне, у квартиры этой девушки. Соседи жаловались, что он шумел. Прости, — вдруг спохватился Алек. — Тебе это неприятно слышать.

— Мне теперь все равно. Я словно бы умерла.

Алек испугался, схватил меня за руку.

— Софи, ты о чем? Не думай об этом!

Я убрала руку и печально покачала головой.

— Нет, Алек, я не о суициде. Просто часть моей души умерла вместе…

Я хотела добавить «с моей любовью», но не смогла. Слишком больно мне было.

— Ты переживешь это, Софи. Я же пережил.

Я посмотрела Алеку в глаза. В них светилась надежда. И теперь я не хотела убивать ее.

— Помоги мне, Алек. Пожалуйста. Найди, кто убил Тома. Я же не сумасшедшая, и через пару месяцев меня снова вернут в суд. И посадят на тысячу лет! У меня только один выход — если найдут настоящего убийцу.

— Я устрою тебе побег, — вдруг тихо и решительно сказал Алек.

Я посмотрела на него с любопытством. Вот вам и законник!

— Ты готов пойти на это?

— Это последний вариант. Если ничего не выйдет с расследованием.

— Так ты поможешь мне?

— Ты — моя богиня! Я все сделаю для тебя, Софи.

Алек осторожно взял меня за руки, и я вспомнила, как он в горах целовал кончики моих пальцев.


После того как Алек ушел, я задумалась о том, что же есть любовь. И почему она такая разная у Джо и у Алека? Ведь оба говорили, что любят меня, но как по-разному проявлялась их любовь! Джо хотел только брать, Алек — отдавать. А кого люблю я? Сейчас — никого. Но когда полюблю кого-нибудь, что принесет моя любовь?

Через пару дней к нам на отделение привезли еще одну женщину. Все сторонились ее, словно боялись заразиться ее безумием. Эта женщина была спокойна и даже улыбалась. Говорят, она так же улыбалась, когда убивала своих детей. Как Медея, когда ее бросил Ясон. Но то были мифы, а эту женщину я видела собственными глазами.

— Ты попадешь в ад! — говорила ей старуха на каталке, у которой случались просветления.

— Я уже в аду, — отвечала женщина и улыбалась. — А мои дети — ангелы.

Я смотрела на эту безумную и думала: и это все любовь? В соседнем помещении, в буйном отделении, лежала женщина с девятью попытками суицида, ее тоже бросил возлюбленный, и она не хотела жить. Когда ей становилось лучше, ее переводили к нам, но сейчас она отказывалась есть и пить, наверное, решила уморить себя голодом и на «буйном» ее кормили и поили принудительно, через зонд.

Я не хочу такой любви. Лучше вообще прожить без любви, чем получить такое безумие, несущее только смерть.

5. Кошки

Когда была хорошая погода, нас выпускали погулять во дворе. Двор был затянут по периметру сеткой, с колючей проволокой наверху и камерами слежения. Когда же шел дождь, мы проводили время в общем зале. Мне нравилось сидеть у окна и просто смотреть. Под окном постепенно образовывалась лужа, и я любила смотреть на отражение в ней. Как в Зазеркалье. Я придумала сказку о том, что я прыгнула в лужу и оказалась в зеркальном мире, где все наоборот. И представления сумасшедших — правда, а те, кто считаются нормальными, на самом деле вовсе не существуют. И правда, как определить, нормальный человек или нет? Относительно чего? Относительно общества? А если само общество ненормальное?

Так можно было додуматься до любой ереси, как говорила моя мама, поэтому я переставала думать и просто наблюдала.

Во дворе жила кошка. Внутрь ее не пускали, но больных она очень радовала, поэтому ей разрешали жить при больнице. Официально она считалась кошкой доктора Кейна, но за ней следил весь персонал. Звали ее Джазз. Она была почти котенком: черная, тонкая, с аристократической белой грудкой, белыми л

...