Бирманские народные сказки
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Бирманские народные сказки


Бирманские народные сказки

Богатырь Нгэтхаун Лаун


Созвал некогда король одной страны ассамблею, на которой присутствовали все министры и ученые. А предстояло этой ассамблее решить вопрос первостепенной государственной важности. И повелел тот король ученым-брахманам изучить расположение звезд и планет, дабы сумели они предсказать его судьбу.

Прилежно выполнили ученые-брахманы поручение короля и сообщили ему следующее:

– Досточтимый король! Звезды и планеты свидетельствуют о том, что в ближайшее время в стране нашей появится некий богатырь по имени Нгэтхаун Лаун.

Король задумчиво нахмурил брови.

– Откуда сей богатырь возьмется и сколько ему лет? – угрюмо спросил он.

Озадаченные ученые-брахманы ответили:

– О повелитель! Выслушай нас, не гневаясь! Этот богатырь еще не появился на свет. Он покуда находится во чреве матери.

Короля чрезвычайно взволновало известие о предстоящем рождении богатыря.

– Если то, что вы говорите, соответствует действительности, – молвил он, – то, очевидно, скоро появится человек, который станет угрожать моему благополучию и благополучию моей страны! А посему я приказываю истребить всех беременных женщин!

Министры тотчас же бросились выполнять высочайшее повеление, однако та, что носила в себе будущего богатыря, чудом уцелела – укрылась она в лесу и, когда пришла пора, родила сына и нарекла его Нгэт-хаун Лауном.

Прошло много-много лет, но мысль о богатыре Нгэтхаун Лауне не давала королю покоя. И король снова созвал ассамблею.

– Ученые-брахманы, – обратился он к астрологам, – уверены ли вы в том, что женщина, которой предстояло родить богатыря, погибла с младенцем во чреве? Ответствуйте мне по совести!

– О святейший король! Смилуйся над нами! Дозволь доложить тебе все, как на духу. Нгэтхаун Лаун жив и уже достиг зрелого возраста.

Пуще прежнего обеспокоился король.

– Я приказываю уничтожить всех юношей возраста Нгэтхаун Лауна, – повелел он.

Но судьба была милостива к Нгэтхаун Лауну, и он снова остался в живых. К тому времени он уже был настоящим богатырем с размашистой походкой и поистине богатырским аппетитом: в один присест он съедал полную корзину риса и целую тушу свиньи.

День ото дня Нгэтхаун Лаун становился все сильнее и сильнее. Родственники смотрели на богатыря с опаской – того и гляди, прознает о нем король и тогда прикажет извести весь их род. Собрали родственники семейный совет и стали думать, как им быть. Думали они, думали и порешили выдать Нгэтхаун Лауна королю, а заодно и себя обезопасить от верной погибели. Только мать Нгэтхаун Лауна не согласилась с родственниками и в слезах молила пощадить ее дитя. Но родственники и слушать не хотели бедную женщину, думали лишь о том, как бы поскорее избавиться от Нгэтхаун Лауна.

Однажды взял отец Нгэтхаун Лауна с собой в лес по дрова. Стали они рубить дерево, а когда оно должно было вот-вот рухнуть, отец и говорит сыну:

– Ложись-ка быстро на землю так, чтобы дерево упало на тебя, а то оно может расколоться.

Не посмел сын перечить отцу. А тот, увидев, как громадное дерево с шумом обрушилось на голову Нгэтхаун Лауна, спокойно отправился домой.

«Наконец-то мы от него избавились, – радовался зловредный отец. – Теперь наш род спасен от королевского гнева».

Только он так подумал, вдруг слышит голос сына:

– А куда его девать?

Обернулся отец, глядь – сын его несет огромное дерево. Отец огорчился и буркнул в ответ:

– Оставь на черном дворе.

Отнес Нгэтхаун Лаун дерево на черный двор и говорит:

– Когда я положил голову под дерево, я подумал, что уж коли останусь жив, то непременно стану королем.

Тем временем родственники продолжали изобретать способ погубить Нгэтхаун Лауна.

В следующий раз отец позвал сына в лес, где водились львы и прочие лютые звери. Рубили они дрова, рубили, затем отец сказал, что идет к ручью напиться, а сам ушел домой, бросив сына в лесу одного.

Нгэтхаун Лаун как ни в чем не бывало продолжал рубить дрова, но потом забеспокоился и стал громко звать отца. Отец, конечно, не откликался, и тогда, решив, что тот заблудился, Нгэтхаун Лаун отправился его искать. Искал он, искал, но так и не нашел. Между тем солнце клонилось к закату. Обшаривая каждый куст, каждую ложбинку, Нгэтхаун Лаун вышел к озеру и тут увидел огромного тигра. Завидев человека, тигр громко зарычал, ощетинился и двинулся прямо на него. Однако недаром Нгэтхаун Лаун слыл богатырем. Ловко схватив тигра за уши, он легко его оседлал!

– Ты что за зверь? – спросил Нгэтхаун Лаун.

– Я – тигр! Не убивай меня! – взмолился тот. Нгэтхаун Лаун отпустил его и отправился домой.

А в это время отец похвалялся перед родственниками, что в лесу Нгэтхаун Лауна наверняка разорвал на куски какой-нибудь лютый зверь. Но вдруг дверь широко распахнулась, и с громким возгласом: «О мой отец!» – вбежал в дом взволнованный Нгэтхаун Лаун. Немного успокоившись, он поведал родственникам о своей встрече с тигром, чем немало их удивил.

Однако и после этого случая родственники не переставали думать о том, как избавиться от Нгэтхаун Лауна. И придумали: они порешили закопать его живым в землю. Стали они рыть глубокий колодец. А когда глубина его достигла тринадцати локтей, они пригласили якобы на подмогу Нгэтхаун Лауна. Не успел Нгэтхаун Лаун спуститься в колодец, родственники, как было задумано, стали поспешно засыпать его землей.

Понял наконец Нгэтхаун Лаун, что и отец и родственники жаждут его смерти, и подумал: «Коли мне на роду написано стать королем, неужели я не смогу выбраться из этой не столь уж глубокой ямы».

Когда родственники засыпали колодец доверху и разошлись по домам, Нгэтхаун Лаун без труда выбрался на волю. Но на сей раз не стал возвращаться в дом отца, а пошел куда глаза глядят. Долго брел он по дремучему лесу и наконец решил отдохнуть. Только присел – видит с неба спускается свинья. А во рту у свиньи зажат какой-то предмет. Огляделась свинья по сторонам, захотелось отведать ей плодов фикуса. Тогда она выплюнула то, что держала во рту. А был это всего-навсего ртутный шарик. Нгэтхаун Лаун завладел им и неожиданно для себя сразу же взлетел на дерево.

Вдоволь насытившись, свинья собралась было в обратный путь, глядь, а шарик исчез! Она изрыла всю землю вокруг дерева, обшарила заросли, но так и не нашла шарик. Не вынесла свинья такого горя и умерла. А Нгэтхаун Лаун, спустившись с дерева, зажарил свиную тушу и тут же целиком ее съел. Затем взял в руки волшебный шарик и продолжил путь. Привел его шарик к хижине одинокого аскета.

Поклонившись аскету, Нгэтхаун Лаун спросил:

– Скажи, почтенный, вот живешь ты одиноко в лесной глуши, много лет соблюдаешь религиозные обряды, а какая тебе польза от всего этого?

– Мирянин, за долгие годы одиночества приобрел я три вещи, обладающие сверхъестественной силой: волшебный мешок, волшебную веревку и волшебную трость. При помощи волшебного мешка я могу захватить в плен вражеское войско любой численности. Волшебная веревка способна связать всех моих врагов. И, наконец, волшебная трость по первому моему велению изобьет их до полусмерти.

– А у меня, – сказал мудрому аскету Нгэтхаун Лаун, – есть волшебный шарик, который обладает способностью поднимать в небо. Возьми его себе, а взамен дай мне твои чудо-вещи!

Аскет охотно согласился.

– Шарик держи в чистом стакане, – сказал Нгэтхаун Лаун и, распростившись с аскетом, двинулся в путь.

Наступила ночь. Аскет уснул, поставив стакан с волшебным шариком у изголовья. Нгэтхаун Лаун послал за шариком волшебный мешок и стал обладателем четырех волшебных предметов. И решил он вернуться в родную деревню. По пути к дому он присел отдохнуть, а проходящего мимо человека попросил позвать родителей и родственников. Те сразуже явились и, словно диковинку, стали разглядывать живого и невредимого Нгэтхаун Лауна.

Поболтав с родственниками о всяких пустяках, Нгэтхаун Лаун обратился к отцу:

– Отец, я теперь человек не простой, у меня есть четыре волшебные вещи. Сходи во дворец да посватай за меня королевскую дочь.

Смекнув, что дело клонится не к добру, отец стал отнекиваться:

– Ведь мы простые крестьяне. Нам и думать о родстве с королем не пристало!

– Плохо вы меня знаете! – ответил раздосадованный Нгэтхаун Лаун. – Что ж, докажу я вам свою силу и заставлю вас думать обо мне по-иному. Ну-ка, волшебная веревка, свяжи их покрепче, а ты, волшебная трость, угости их как следует!

Тяжко пришлось родственникам, запросили они пощады и пообещали отправиться к королю сватать королевскую дочь. Вскоре Нгэтхаун Лаун в сопровождении родных прибыл к королю. Король уже был наслышан о силе и могуществе Нгэтхаун Лауна и с большой охотой отдал за него принцессу. А после свадьбы король уступил Нгэтхаун Лауну трон и передал ему все богатства. И тотчас пригласил молодой богатырь мудрого аскета во дворец, попросил у него прощения, осыпал его щедрыми дарами и воздал ему должные почести.

Богач и лентяй


Давным-давно жил в одной деревне ленивый-преле-нивый человек. Он только и думал о том, как бы увильнуть от работы, а на пропитание себе добывал хитро – , стью да обманом. К тому же ленивец был еще и завистником. Никто не хотел дружить с таким непорядочным малым. А между тем самого его очень влекло к людям: уж больно хотелось ему разбогатеть. Однако в родной деревне у него ничего не получалось – слишком дурная за ним водилась слава.

И пришлось лентяю податься на сторону. Прознал он как-то об одном добром богаче и решил к нему на-ведаться.

Когда лентяй вошел в дом к богачу, тот был занят беседой с гостями.

– Чем могу я быть тебе полезен? – дружелюбно спросил богач, едва завидев незнакомца.

А незнакомец – лентяй и завистник – говорит: – Уважаемый господин! У меня есть к вам неотложное дело, но мне неловко говорить о нем в присутствии посторонних.

Богач попросил у гостей прощения и уединился с ленивцем в соседней комнате.

– Теперь мы одни. Говори, что привело тебя ко мне?

– Мой господин! Я хочу просить вас о пустяке: если можно, отдавайте мне объедки со своего стола, – прошептал едва слышно ленивец.

– Ради бога! – воскликнул богач. – Но сегодня жена, к сожалению, их уже выбросила. Приходизавтра!

– Хорошо, завтра непременно приду. Только, пожалуйста, никому не рассказывайте о моей просьбе. – И ленивец ушел.

На следующий день пришел ленивец намного позже условленного часа. Подошел к богачу, который, как и накануне, беседовал с гостями, и спрашивает:

– Ну как, могу я получить?

– Сегодня уже нет. Ты опоздал, и хозяйка все выбросила. Приходи завтра пораньше, – сказал хозяин, смущенно поглядывая на гостей.

Богач умышленно говорил так, чтобы гости не поняли, о чем идет речь, – он помнил о своем обещании никому не рассказывать о просьбе незнакомца.

– Ладно. Завтра я непременно явлюсь вовремя. Только, пожалуйста, не забудьте! – Лентяй почтительно откланялся и ушел.

На следующий день лентяй явился к богачу еще позднее. На улице стояла сильная жара, и хранить отбросы было просто невозможно. Как и накануне, подошел он к богачу и вкрадчиво спросил:

– Могу я сегодня получить?

– Сегодня опять не выйдет, – ответил ему, кивая в сторону гостей, богач. – Приходи завтра. – И, повернувшись к незнакомцу спиной, заговорил с гостями.

– Ладно, господин. Завтра я приду в это же время. Постарайтесь, чтобы я получил все сполна.

На следующий день, минуя дом богача, отправился ленивец к судье и пожаловался, что богач якобы не возвращает ему долг, а в свидетели просил позвать гостей богача. От судьи он отправился в дом богача и, как и обычно, застал богача за беседой с гостями.

– Могу ли я получить? – с таинственным видом спросил он хозяина.

– Изволь, – ответил ему богач и шепнул что-то слуге на ухо. Тот удалился на кухню и вскоре принес гор-шок с остатками еды.

– Господин, почему вы так нечестно поступаете? – возмутился проситель. – То вы все кормили меня «завтраками». А теперь вместо того, чтобы вернуть долг, всучаете мне какие-то объедки, которыми можно кормить только собак! Ведь вы должны мне целую тысячу джа! Я вижу, тут без суда не обойтись!

И рассвирепевший хитрец стремглав помчался опять к судье.

– Уважаемый судья! – воскликнул он. – Я сию минуту снова ходил к богачу и взамен долга получил горшок с объедками. Помогите мне вернуть мою тысячу джа, и половина денег – ваша.

По приказанию судьи богач в сопровождении своих гостей явился в суд для дачи показаний.

– Вы видели этого человека в доме богача? – спросил он свидетелей, указывая на хитреца.

– Видели, – простодушно подтвердили гости.

– А о чем шла речь, когда он приходил? – продолжал судья.

И свидетели хором отвечали:

– «Могу я получить?» – спрашивал он. Мы слышали также, что ему каждый раз велели приходить завтра. – И гости богача подробно рассказали судье, как было дело.

– Мое решение будет так же справедливо, как честны и правдивы показания ваших друзей, – обратился судья к богачу. – Вы должны немедленно вернуть этому человеку тысячу джа!

Так добродетельный и честный человек вынужден был отдать плуту и лентяю тысячу джа, которые тот разделил с судьей.

Волшебная арфа


В одной маленькой деревушке жил юноша по имени Маун Сита. Родителей он лишился в раннем детстве, родственников же у него вовсе не было. Так и жил он один-одинешенек, добывая себе пропитание игрой на арфе.

Однажды, как обычно, отправился Маун Сита со своей старенькой арфой в дальнюю деревню. Путь его пролегал через дремучий лес. Не успел Маун Сита углубиться в чащу, как на него напали разбойники, отняли деньги, а его кормилицу-арфу разбили на мелкие кусочки. Горько заплакал Маун Сита, а разбойники, вдоволь потешившись над его горем, ушли. Дождался Маун Сита, когда разбойники скрылись из виду, и стал бережно собирать жалкие осколки, приговаривая:

– Милая арфа! Ты была моей единственной утехой в этом мире, а теперь и тебя не стало.

Долго горевал Маун Сита над разбитой арфой и вдруг слышит:

– О чем ты сокрушаешься, юноша?

Маун Сита быстро обернулся к говорящему и – о чудо – увидел короля натов. Преклонив колени перед излучающим сияние королем, Маун Сита почтительно молвил:

[Нат – в буквальном переводе – дух. Согласно представлениям народов Бирмы, это низшие существа, населяющие воды, горы, леса и небо.]

– О великий король, прости меня, если я сказал что-нибудь не так. Разбойники разбили мою арфу и тем самым лишили меня кормилицы. Теперь я не знаю, что мне делать, а потому и плачу.

– Не печалься, юноша, – ответил король натов. – Я тебе помогу. Но ты должен принести мне клятву.

Обрадовался Маун Сита и громко воскликнул:

– Я согласен исполнить любое твое повеление! И тогда король продолжал:

– Будет у тебя новая арфа, к тому же не простая, а волшебная. Загадаешь какое-нибудь желание, коснешься пальцами ее струн, – и оно тотчас же исполнится. Но помни, арфа будет верно служить тебе до тех пор, пока ты остаешься добрым и скромным. Стоит тебе сделаться жадным и завистливым, как на твою голову посыплются несчастья. Обещай, что ты не будешь злоупотреблять волшебным даром арфы.

– Обещаю, – с готовностью ответил Маун Сита. – Я буду довольствоваться только самым необходимым.

Король натов коснулся волшебным жезлом разбитой арфы, и вместо нее тотчас же появилась совершенно новая арфа.

Обрадовался Маун Сита, поклонился королю в пояс, взял арфу и снова отправился в путь. Долго ли шел он, коротко ли, только в конце концов почувствовал сильный голод. Вспомнил тогда он про арфу, коснулся ее струн, и перед ним тотчас же появились всевозможные яства. Маун Сита отведал всего понемногу и пошел дальше.

Через два дня достиг Маун Сита родной деревни. Мало-помалу жители деревни прознали о волшебной силе его арфы и всякий раз, когда им приходилось туго, обращались к нему за помощью. И Маун Сита никогда никому не отказывал. Постепенно молва о волшебной арфе распространилась по всей стране и даже достигла ушей короля. Созвал король придворных и повелел им во что бы то ни стало найти Маун Ситу и привести во дворец.

И вот Маун Сита предстал перед королем.

– Юноша, – обратился к нему король. – Я наслышан о твоей необыкновенной арфе и решил испробовать ее волшебную силу. Вот уже много лет королеву мучают головные боли. Не можешь ли ты исцелить ее?

– Приказывай, повелитель, я сделаю все, что в моих силах, – покорно ответил Маун Сита.

– Так изволь немедля приступить к делу, а в случае удачи я одарю тебя дорогими подарками.

В назначенный день Маун Сита явился во дворец и предстал перед королевой. Взял он в руки свою арфу, задумал желание и не успел коснуться ее струн, как королеве сделалось легче. Пять дней приходил юноша во дворец. А на шестой день королева окончательно поправилась. На радостях король устроил пир и щедро одарил Маун Ситу золотом и драгоценными каменьями.

Нагрузил Маун Сита королевскими дарами три телеги и отправился восвояси. А когда добрался до родной деревни, он разделил богатство поровну между крестьянами. С тех пор в деревне не стало бедных, все зажили счастливо и благополучно, неустанно восхваляя добродетели Маун Ситы. А Маун Сита, верный своей клятве, всегда оставаться добрым и скромным, продолжал трудиться наравне со всеми жителями деревни. И благодарные односельчане в память о благородном Маун Сите назвали деревню его именем.

Воробей и Воробьиха


Когда-то давным-давно жила на свете дружная супружеская пара – Воробей и Воробьиха. Когда пришло Воробьихе время класть яйца, позвала она мужа и говорит:

– Дорогой супруг, меня терзает неодолимое желание поклевать спелых рисовых зерен с того самого поля, которое находится высоко в горах.

Всполошился Воробей:

– Что ты задумала, жена! В тех краях у меня много врагов, так что мне появляться там опасно.

Нахохлилась Воробьиха:

– Нехороший. Ты говоришь так потому, что совсем не любишь меня. Если ты тотчас же не исполнишь мою просьбу, я умру.

– Не огорчайся, дорогая! – успокоил ее Воробей. – Я немедля полечу в горы и принесу тебе то, о чем ты просишь.

Клюнул он Воробьиху в щеку и стрелой взмыл в небо. Прилетев на поле, он собрал самые сочные колосья и полетел обратно. Но рисовые колосья были очень тяжелы, и Воробей, притомившись, сел на железное дерево отдохнуть. Тут на него набросился сокол и съел.

Ждет-пождет Воробьиха мужа, а его все нет да нет. И решила она тогда, что муж-Воробей ее покинул, да с горя и умерла. А когда прошел положенный срок, снова явились Воробей и Воробьиха в сей бренный мир, только теперь уже в обличье Оленя и Оленихи. И снова зажили супруги в лесу.

Однажды Олениха позвала мужа и говорит; – Дорогой супруг, жду я ребенка. Мне очень хочется полакомиться молодыми побегами натового дерева, которое растет недалеко от деревни. Не сходишь ли ты за ними?

– Что ты придумала, жена! Разве в лесу мало деревьев? Проси любых побегов, и твое желание тотчас же будет выполнено. Только не посылай меня в те края, там мне появляться опасно.

– О дорогой супруг, ты совсем меня не жалеешь, – захныкала Олениха. – Если я в моем положении не полакомлюсь побегами натового дерева, то умру тотчас же, а со мною умрут и твои будущие дети.

– Ничего не поделаешь. Пришлось Оленю согласиться. – Так и быть, – сказал он. – Пусть будет по-твоему.

И он отправился к натовому дереву, что росло неподалеку от деревни.

Олень уже почти достиг цели, когда ему повстречался охотник. – Завидев молодого стройного Оленя, охотник вскинул лук и послал стрелу прямо в него.

А Олениха тем временем поджидала супруга в условленном месте. Долго ждала она, но так и не дождалась. Подумала она, что Олень ее покинул, и тотчас же умерла от горя.

А когда прошел положенный срок, Олень и Олениха снова явились в сей бренный мир, но теперь уже в облике Дикого Кабана и Кабанихи. Счастливо жили они в лесу, и наконец подоспело Кабанихе время стать матерью. И тогда обратилась она к Кабану с такими словами:

– Дорогой супруг, я вскоре должна родить. Надеюсь, ты не откажешь мне в одной небольшой услуге. Я бы с удовольствием поела свежих побегов бамбука. Поищи их, пожалуйста.

– Хорошо, – согласился Кабан, – только ты никуда не отлучайся, жди меня на этом месте, я скоро вернусь.

Не успел Кабан углубиться в чащу леса, глядь – а навстречу ему идет охотник. Тот вскинул ружье, выстрелил, и Кабан упал замертво. Кабаниха тем Временем все ждала и ждала своего супруга, а когда ждать устала, решила, что муж-Кабан ее покинул, и с горя умерла.

Прошел положенный срок, и опять вернулись супруги в сей бренный мир, только теперь Кабаниха была дочерью богатого горожанина, а Кабан – сыном деревенского бедняка.

Когда подоспело время дочери богача выходить замуж, она не только не думала о выборе благоприятного для свадьбы дня, но наотрез отказывалась от знакомства с мужчинами. Она была убеждена в том, что в прежних рождениях мужья ее были ей неверны, и в нынешней жизни она чахла от тоски и все свое время проводила в монастыре, попечителем которого состоял ее отец.

А тем временем сын бедняка тихо и скромно жил со своей одинокой матерью-охотницей. Он был усердным и трудолюбивым, не чурался никакой работы. И поскольку считался он юношей умным, то смолоду понял, что образование облегчит ему жизнь, и в один прекрасный день решил пойти учиться. Мать не сразу дала согласие отпустить сына. Трудно было ей расстаться с единственным своим чадом. Однако время взяло свое, и отправился юноша в город. Старательно обучался он всевозможным наукам у лучших учителей, приобрел большие знания, и в конце концов привела его судьба в тот самый монастырь Великого Аскета, попечителем которого был отец девушки, самый ученый и самый богатый в тех местах человек. Когда-то в молодости в этом монастыре богач и завершил свое образование.

Постигнув в совершенстве науку градостроения, неподалеку от монастыря сын бедняка возвел за одну ночь великолепный дом. На внутренних стенах этого дома он нарисовал картины из своих прежних жизней: как он был Воробьем, потом Оленем и, наконец, Кабаном и какие беды преследовали его во всех перерождениях. Изобразил он и свою многотрудную человеческую жизнь, все многочисленные заботы и невзгоды, которые всегда сопутствуют бедняку. Доступным одному ему способом он рассказал, что охотно от-правился бы на поиски своих жен, да помехой тому его бедность.

На следующее утро богач вместе со своей дочерью, как обычно, отправился в монастырь Великого Аскета, и увидела дочь богача дом, подивилась тому, как быстро он выстроен, и захотела немедля его осмотреть. Вошла вовнутрь, глянула на стены и увидела рисунки, изображающие ее прежнюю жизнь. И она пожелала тотчас увидеть художника.

Удивился отец:

– Что случилось с моей дочерью? Почему вдруг ей захотелось увидеть художника, который расписал стены дома?

Богач почтительно поклонился Великому Аскету и спросил:

– Кто построил этот чудесный дом?

– Мой любимый ученик, – ответил аскет, – он же и расписал эти стены. Он беден, но прилежен, и из него получится настоящий ученый.

– Я желаю видеть этого человека! – воскликнула дочь богача.

Великий Аскет велел тотчас позвать своего ученика.

Когда сын бедняка явился, дочь богача, указывая ка рисунки, сказала: . .

– В этих рисунках – все правда. Я донимала мужей своих капризами и невольно становилась причиной их преждевременной гибели. Я не знала, куда они изчез-ли, и сама умирала от тоски по ним. Только сейчас я поняла, как жестоко я с ними обходилась. Жена, которую ты ищешь, – это я!

Дочь богача попросила прощения у своего нареченного, а ее отец, получив благословение Великого Аскета, отдал ее в жены художнику. Они взяли к себе в дом мать-охотницу и прожили все вместе в счастье и благополучии до самой глубокой старости.

Глупец Эмвей


Давно это было. Жил в одной деревушке близ озера Инлей некий Эмвей, по кличке «Глупец». Судя по прозвищу, мудростью Эмвей не отличался, а помимо того, был еще известен и тем, что воровал кур. Уж очень досаждал этим он деревенским жителям: ведь кур в ту пору держали почти в каждом доме! Маялись они, маялись и порешили: лучше пожертвовать кур мо-настырю, чем отдать в руки Эмвею. «Вряд ли этот бессовестный жулик станет таскать их из монастыря, – рассуждали они. – Настоятель монастыря У Тоу Да человек строгий и не позволит с собой шутки шутить».

Вскоре почти все деревенские куры оказались в монастыре. Однако непрерывное кудахтанье и гомон куриной стаи, а также свалившиеся на настоятеля непривычные заботы совсем лишили покоя почтенного У Тоу Да.

Не менее тяжелые времена наступили и для Эмвея. В деревне кур почти не оставалось, а в монастыре они находились под надежной охраной, и добраться до них было не просто. И Эмвею пришла в голову хитроумная мысль.

Вечером, когда стемнело, отправился Эмвей в монастырь. Не успел он открыть ворота монастырского двора, как послышалось громкое кудахтанье.

– Кто там? – спросил настоятель У Тоу Да, – Это я, Эмвей! – смиренно ответил хитрец. – У тебя ко мне какое-нибудь дело?

– Да, я хочу подарить монастырю часть своихкур.

– Что ты, что ты! – замахал испуганно руками настоятель. – Я с этими курами хлопот не оберусь. Они надоели мне до смерти. Не хватало, чтобы ты еще принес своих! Сделай милость, унеси их назад. Сколько кур у тебя в корзине?

– Три, – опустив глаза, ответил Эмвей. – Неужели вы откажете мне в такой пустяковой милости?!

– Умоляю тебя, забери их назад! Мне никакого житья нет от этих проклятых кур.

– Будь по-вашему, – смиренно ответил Эмвей, помолился и, прихватив с собой трех кур, отправился восвояси.

Миновал месяц. В праздник огней пришел Эмвей, полный грусти, в монастырь.

– Что тебе понадобилось здесь? – испуганно спросил его настоятель монастыря.

– Я совсем занемог, – с поддельной грустью молвил хитрец. – По гороскопу получается, что виною этому какая-то домашняя птица. Не иначе как курица. Вот я и подумал: пожертвую-ка ее вашему монастырю.

– Опять ты морочишь голову своими курами! – Какими курами?! У меня всего одна! – начал было Эмвей.

– Ни одной, – сердито оборвал его настоятель, – Добро еще, что по гороскопу выпала только одна курица, а что бы вы сказали, учитель, если бы мне довелось принести двух?

– Замолчи сейчас же, – завизжал У Тоу Да. – Покоя мне нет и от вас, и от ваших кур. Убирайся отсюда немедленно да запомни хорошедько: что бы ни показал твой гороскоп, все твои куры останутся при тебе!

– Ну что ж, так тому и быть, – ответил Эмвей. Он изобразил на лице смирение, помолился и, сунув под мышку самую жирную курицу, поспешно удалился.

До чего может довести баловство


В далекие-далекие времена у входа в пагоду Шве-зигоун, что находится в Пагане, стояли огромные чхинтеи. Однажды город с быстротой молнии облетела молва: когда глаза чхинтеев покраснеют, страну постигнет тяжкое бедствие. Невежественные горожане слепо верили тревожным слухам, и с наступлением рассвета каждый устремлялся к роковому месту, дабы первому увидеть страшное предзнаменование и как можно надежнее избежать катастрофы.

[Чхинтей – по-бирмански «лев». Фигура чхинтея – льва с крыльями на спине – устанавливается у входа в пагоду.]

Куда ни пойдешь, всюду только одно и слышно: «чхинтеи да чхинтеи, чхинтеи да чхинтеи». Народ жил в постоянном страхе, и освободить его от этого наваждения было невозможно. А неподалеку от пагоды Шве-зигоун находился монастырь, и жил в нем один монах. Однажды решил тот монах подшутить над своими суеверными согражданами. Приготовил он красную краску, в полночь пробрался к пагоде и выкрасил чхинтеям глаза.

Едва забрезжил рассвет, направился к монастырю с подаянием один горожанин. Поравнявшись с фигурами чхинтеев, он по привычке взглянул на них и в ужасе обнаружил, что глаза у них стали красными. Бросив подаяние, он сломя голову побежал назад, вопя что есть мочи:

– Караул! У чхинтеев покраснели глаза!!! Словно растревоженный улей, пришел в движениегород. Растерявшиеся обитатели хватали первые попавшиеся под руку вещи и стремились как можно скорее покинуть его пределы. Увидел монах, к чему привела его затея, испугался и стал их урезонивать:

– Стойте! Ничего страшного не случится! Глаза чхинтеям выкрасил я!!!

Но никто не внял его речам. Тщетно пытался монах сдержать обезумевшую толпу.

Он встал на пути бегущих, но люди ничего не видели и не слышали и в суматохе затоптали незадачливого шутника насмерть.

Доброта да любовь


В далекие-далекие времена жила в небольшой деревеньке бедная вдова с двумя дочерьми и сыном. Дочки во всем помогали матери, вместе с ней трудились от зари до зари, чтобы заработать семье на пропитание. Сын же рос и озорником и бездельником. А когда мать стала его совестить да увещевать Взяться за дело, он ей и говорит:

– Я вовсе не прочь заняться делом. Но для этого мне нужны по меньшей мере три тысячи джа. Дай мне денег, я найду себе подходящую работу и тогда в усердии и трудолюбии превзойду моих сестриц.

Долго горевала мать; она и рада бы дать денег сыну, да только взять их неоткуда. Думала она, думала и решилась наконец попросить три тысячи джа взаймы у богатого соседа.

Стала мать снаряжать сына в дорогу, Нехотя собирал юноша свои пожитки. Но кошель был туго набит деньгами, еда уложена в котомку, и ничего другого ему не оставалось, как отправиться в путь. Долго ли, коротко ли шел он, вдруг видит: разъяренная толпа нещадно избивает кошку.

– Зачем вы мучаете бедное животное? – спрашивает юноша.

– Она повадилась в один дом воровать съестное. А тебе что за дело? Ступай своей дорогой!

А юноша опять:

– Жаль мне ее!

– Коли жаль, – отвечают, – купи ее. И тебе приятно, и нам будет легче.

– Что ж, я с радостью, – говорит юноша. – А сколько вы за нее возьмете?

– Плати тысячу – и по рукам!

Отсчитал юноша тысячу джа. И пошел дальше. А на руках у него ласково мурлыкала кошка.

Не день, не два шел юноша, да только однажды вечером он снова увидел на дороге толпу. На сей раз избивали бездомную собаку. "Бедный пес, – подумал юноша, – какие добрые и жалостливые глаза у него. Дай-ка выручу его!"Подбежал он поближе и стал просить:

– Перестаньте измываться над животным! Ведь забьете его до смерти.

– Вот и хорошо, – отвечали ему в толпе. – Спасу нет от этой проклятой собаки. Не успеет курица снести яйцо – она уже тут как тут!

– А вы кормите ее получше, она и не станет воровать. Ведь это она от голода.

Рассердились крестьяне – ишь какой защитник сыскался.

– Сам корми, – говорят, – если тебе так хочется.

– Так ведь это не моя собака. Толпа обступила его со всех сторон.

– А ты купи ее. Выкладывай тысячу джа, и собака твоя.

Не стал юноша перечить, отсчитал тысячу джа, взял собаку и пошел дальше.

А толпа хохочет ему вслед:

– Ну и ну! Заплатил тысячу джа за бездомную собаку!

Поделили крестьяне между собой деньги и довольные разошлись по домам.

А юноша продолжал свой путь. Шел он, шел и однажды под вечер пришел в какую-то деревню. Видит – на улице полным-полно народу. Оказывается, в деревню забрел заклинатель змей и как раз собирался начать свое представление. Юноше тоже захотелось посмотреть на змей.

Когда заклинатель змей заиграл на дудочке, из корзины, извиваясь, словно в танце, появились несколько змей. Но одна из них, едва приподнявшись, бессильно опустилась на дно корзины и уже больше не показывалась.

Когда кончилось представление, юноша подошел к заклинателю змей и спрашивает:

– Что случилось с одной змеей? Почему она не танцевала?

– Она очень стара, и мне надоело задаром ее кормить. Видно, она совсем ослабела.

– Неужели тебе ее не жаль? Ведь она служила тебе верой и правдой до глубокой старости. А теперь ты хочешь ее извести голодом.

– С какой стати я должен ее жалеть! Ведь она больше не приносит мне дохода.

– Если ты такой злой, – возмутился юноша, – то продай ее мне. – И он протянул заклинателю змей толстую пачку денег.

Взял у него деньги заклинатель змей, обрадовался – ведь в пачке была целая тысяча джа! А юноша с кошкой, собакой и змеей вернулся в родительский дом. Горько плакала вдова, когда поведал ей сын, как легкомысленно растратил он деньги, добытые тяжким трудом! Бедной женщине казалось, что во всех ее бедах виноваты животные, которых он купил и заботы о которых поглощали теперь все его время. Она постоянно бранила их. Не выдержала кошка попреков хозяйки и однажды темной ночью убежала из дома. Вскоре неподалеку от того места, где кошка устроилась на ночлег, увидела она шайку воров, прятавших в землю награбленное добро. Побежала кошка домой и рассказала обо всем собаке. Вместе они вырыли спрятанный ворами клад и принесли его юноше. Больше всех обрадовалась вдова. Теперь она могла вызволить дочерей, котооые отрабатывали у богача долг. Кошка и собака сослужили мне добрую службу, но чего можно ждать от змеи? Накормлю-ка я ее хорошенько и отпущу с миром, – решил юноша. – Уж очень боятся ее мать и сестры.

Сказано – сделано. Накормил он змею, положил в корзину, отнес к ручью и выпустил на волю. Но не захотела змея оставаться неблагодарной, и стала она думать, что бы ей такое сделать для своего спасителя. Отправилась она в страну драконов и, раздобыв там волшебный рубин, принесла его юноше. И сделался сын вдовы самым могущественным человеком в стране: ведь с помощью волшебного рубина можно было исполнить любое желание. А как известно, чем больше у человека есть, тем больше ему хочется. И решил в конце концов сын вдовы жениться на королевской дочери.

– Сходи-ка к королю и посватай за меня его дочь! – обратился он однажды к матери.

– Трудную задачу задал ты мне, сынок. Разве захочет король породниться с людьми низкого происхождения? Не лучше ли тебе жениться на девушке попроще?

– Нет и нет, – твердил сын. – Я женюсь только на королевской дочери! Ступай к королю да вручи ему от меня в подарок вот этот рубин.

– Боюсь я, сынок, как бы король не разгневался. Ведь неровня ты его дочери!

– Иди, мать, и ничего не бойся!

Поддалась мать уговорам сына, положила рубин в золотую шкатулку и отправилась во дворец.

А в королевском дворце как раз собралась вся королевская свита. Вдова опустилась на колени перед троном, отдала королю шкатулку с рубином и поведала о желании сына жениться на его дочери. К превеликому удивлению вдовы, король не разгневался, а лишь хитро улыбнулся и сказал:

– Разве не знаешь ты, почтенная, что мужем моей дочери станет только тот, кто проложит золотой мост к вратам дворца. А кто возьмется это сделать, да не сумеет, того ждет жестокая кара. Погибнет не только он, будут казнены и все его родственники, по седьмое колено включительно.

Опечаленная воротилась вдова домой и стала уговаривать сына отступиться, забыть королевскую дочку.

– Не печалься, мама, – успокоил ее юноша. – Завтра на рассвете мост будет готов.

Призвал юноша на помощь волшебный рубин и соорудил за ночь золотой мост. Жители города так и ахнули, когда утром увидели красивый мост, простиравшийся до самого королевского дворца. Король выполнил обещание, женил сына вдовы на своей дочери, возвысил его над другими приближенными, назначив министром в своем королевстве.

Вот что могут сделать доброта да любовь!

Догадливый послушник


Жили-были в монастыре на краю деревни монах и послушник. Послушник питал склонность к одной деревенской, девушке и считал, что он ей тоже нравится. Поэтому он каждый день ходил к ней в дом за подаянием.

Девушка часто готовила на обед гороховый суп и охотно потчевала им послушника. Однажды суп к приходу послушника не поспел, и пришлось ему отведать супу с недоваренным горохом. И тогда послушник про себя подумал: «А не намек ли это, что рано еще признаваться в любви». На следующий день суп был вкусный, наваристый, и послушник истолковал это следующим образом: «Раз она кормит меня так вкусно, значит, хочет, чтобы я ее не покидал».

На третий день гороховый суп опять получился хуже, чем накануне, и послушник решил: «Сегодня, подав мне такой суп, девушка намекает, чтобы я отказался от намерения стать монахом, сделался мирянином и выкрал ее».

Ночью послушник тихонько покинул монастырь, подкрался к дому девушки, проделал отверстие в полу и, постучав по доскам, стал звать:

– Любимая, я пришел! Вставай!

Девушка проснулась, увидела человеческую голову и испугалась.

– Вор! Вор! – завопила она что есть мочи.

На ее зов сбежались жители деревни, схватили послушника и отвели его к старосте.

Началось расследование дела. Обратился староста к послушнику-:

– Ты что за возню затеял? Зачем мирян беспокоишь?

– Она сама просила, чтобы я ее выкрал, – возразил тот.

– Когда я об этом тебя просила? – удивилась девушка.

– Нехорошо отказываться! Мы ведь договорились обо всем при помощи горохового супа. Сначала ты Угостила меня недоваренным супом, как бы предупреждая, что действовать еще рано. На следующий день ты меня покормила вкусным и наваристым супом, как бы прося, чтобы я не покидал тебя. На третий день ты разбавила суп водой, подавая этим знак, что настала пора действовать. Вот я внял твоим уговорам, – оправдывался послушник.

– Это похоже на истину, – важно изрек староста. – Послушник, видимо, поступал в соответствии со своими догадками. – И он прекратил дело.

Друзья


Когда-то давным-давно жили в одной деревне два приятеля. Средства на пропитание они добывали работой по найму. Но в пору, о которой пойдет речь, зарядили проливные дожди, и остались друзья совсем без работы, а значит, и без еды. И когда было съедено все до последней крохи, решили они разойтись в разные стороны, прихватив с собой свое единственное достояние – нож, – пусть каждый попытает счастья в отдельности.

Один из приятелей шел-шел и под вечер пришел на кладбище, Здесь среди могил он отыскал полуразрушенную беседку и стал располагаться на ночлег. Не успел он уснуть, как снова проснулся от холода. Оглядевшись по сторонам, он отодрал от потолка деревянной беседки несколько щепочек и разжег небольшой костер. Вскоре откуда ни возьмись прилетели к кострупять привидений.

– Чую человечий дух, – пробубнило одно из них.

– Один, два, три, четыре, пять, – не растерялся человек. – Со мной шестеро. Где же тут быть человеку!

Привидения мало-помалу успокоились, разговорились.

– Где здесь зарыто золото? – спросил наугадчеловек.

– А какое привидениям дело до золота? Нам золото ни к чему.

– Я просто так, ради красного словца спросил. Надо же о чем-то говорить.

– Золото спрятано в левом углу беседки.

Делая вид, что это его не интересует, человек перевел речь на другое.

Когда же наступил рассвет, привидения исчезли. А человек достал нож и стал копать землю в том месте, на которое указало привидение. Копал он, копал, и наконец нож его наткнулся на что-то жесткое. Посмотрел человек и глазам своим не поверил – столько там было золота. Взял он небольшую часть тех сокровищ, купил земли, построил дом, потом женился и зажил припеваючи.

Тем временем вернулся домой его приятель. Много деревень он обошел, да так ни с чем и возвратилсяназад.

Приступил он к разбогатевшему другу с расспросами: откуда, мол, ему такое счастье привалило. А приятель знай отшучивается, не важно, дескать, откуда.

– Бери, – говорит, – золота, сколько нужно, а кончится, опять приходи. Мне не жалко.

Так друзья и жили в согласии и достатке, а когда золото кончалось, бедный шел к богатому, и тот никогда ни в чем ему не отказывал.

Но жена бедного потеряла покой.

– Выведай секрет, как твой друг разбогател, – день и ночь твердила она.

Бедный стал донимать своего друга просьбами: открой мне тайну, как тебе посчастливилось разбогатеть.

Наконец друг не выдержал и рассказал все, какбыло.

На следующую ночь ослепленный жадностью бедняк отправился на кладбище. Он отыскал беседку, так же, как его друг, разжег костер и стал ждать, когда прилетят привидения. Вскоре и вправду прилетели привидения, уселись вокруг костра, и тут одно из них, поводя по сторонам носом, сказало:

– Человечий дух!

От страха бедняк лишился дара речи. Руки и ноги у него отнялись. Привидение поднялось с места и сталосчитать:

– Один, два, три, четыре, пять... О, кто-то здесь лишний! – сказало оно и стало хватать всех за носы, при этом носы становились длинными, как хоботу слона.

Настало утро, привидения исчезли, а бедняк с длинным носом вернулся домой. Все испробовал горемыка – и заклинания, и примочки всякие, – ничто ему не помогало.

Тогда его хитроумная жена посоветовала ему обратиться за помощью к другу.

Живо откликнулся друг на его беду.

– Не беспокойся, я тебя выручу, – сказал он.

В полночь, прихватив нож, отправился он на кладбище. Как и в первый раз, развел у беседки костер и стал ждать, когда появятся привидения.

– Человечьим духом попахивает! – сказало одно изпривидений.

А человек, как и в прошлый раз, сосчитал все привидения: раз, два, три, четыре, пять – да и говорит:

– Со мной шесть, где же тут быть человеку! Привидения успокоились и мало-помалу разговорились.

– Как можно вылечить человека от болезни, при которой нос становится длинным, как хобот у слона? – как бы невзначай спросил человек.

– А какое нам, привидениям, дело до этого?

– Да так, просто к слову пришлось, вот и спросил.

– В доме у одной вдовы есть пест, им толкут перец. Надо постучать этим пестом по носу, он и станет короче.

На рассвете привидения исчезли. Вернувшись домой, добрый человек сделал все, как советовали привидения, и избавил друга от безобразно-го носа.