Много шума из ничего. В переводе Александра Скальва
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Много шума из ничего. В переводе Александра Скальва

Ирина
Иринадәйексөз келтірді9 ай бұрын
Давай, тебя приму я, но, клянусь я этим светом, я беру тебя из состраданья.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Ирина
Иринадәйексөз келтірді9 ай бұрын
Вам легче быть со мной в друзьях, чем бить моих врагов.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Ирина
Иринадәйексөз келтірді9 ай бұрын
Ах, сколько б заслужить мог от меня, кто б оправдал её! БЕНЕДИКТ А есть какой-то способ проявить такую дружбу? БЕАТРИЧЕ Да способ самый верный, но такого друга нет. БЕНЕДИКТ Способен ли мужчина сделать это? БЕАТРИЧЕ Да, это дело для мужчины, но не Ваше. БЕНЕДИКТ На свете никого так сильно не люблю, как Вас. Не странно ли такое?
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Ирина
Иринадәйексөз келтірді9 ай бұрын
Меня послали, против моей воли, пригласить Вас на обед.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Ирина
Иринадәйексөз келтірді9 ай бұрын
не думал я жениться, но не должен выглядеть надменным.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Ирина
Иринадәйексөз келтірді9 ай бұрын
благоразумна, если б не любовь её ко мне; по правде, это ни ума не прибавляет ей, ни веский довод глупости её, ведь я хочу в неё влюбиться без ума
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Ирина
Иринадәйексөз келтірді9 ай бұрын
Разве женщину не огорчит, быть покорённой пригоршней ужасной пыли? Иль о жизни собственной давать отчёт куску капризной глины? Нет, дядя, этого не будет. Сыновья Адама — братья мне, и, право, браки между родственниками считаю я грехом.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Вадим
Вадимдәйексөз келтірді3 апта бұрын
«Со временем и дикий бык смиряется с ярмом».
Комментарий жазу
Даша С.
Даша С.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
Ведь она прелестна и мила, и вне сомнений, добродетельна. КЛАВДИО А также превосходного ума. ДОН ПЕДРО Во всём умна, но не в любви к синьору Бенедикту. ЛЕОНАТО Милорд, когда благоразумие и страсть сражаются в столь нежном теле, десять к одному, что побеждает страсть.
Комментарий жазу