Геракл
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Геракл

Тима А.
Тима А.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
ведь тому, кто счастие познал, Его измена нестерпима; легче Выносит горе, кто к нему привык
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Пользователь М.
Пользователь М.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Глупец, кто ценит здесь богатство, силу: Дороже всех даров — надежный друг.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Тима А.
Тима А.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Глупец, кто ценит здесь богатство, силу: Дороже всех даров — надежный друг
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Тима А.
Тима А.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Да, люди всюду те же: Те побогаче, эти победнее, А дети всякому свои милы.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Тима А.
Тима А.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Друзьям в беде помочь не властны боги: Искусства не хватает или сердца
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Тима А.
Тима А.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Но неужели ж смелые должны Платить за трусость властелина жизнью
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Тима А.
Тима А.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
О Лик, вредить врагам, Не отдавая тела супостату, От случая при этом не завися, Вот высшее искусство на войне
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Тима А.
Тима А.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Трусливая стрела — его оружье, Военное искусство — в быстрых пятках
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Тима А.
Тима А.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Мы достойными были сынами Нашей славной в те годы отчизне
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Артем Матосян
Артем Матосяндәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Не спорю: легче требовать терпенья, Чем самому терпеть от рук судьбы. Но где тот человек, тот бог, скажи мне, Который бы греха не зная жил? Послушаешь поэтов, что за браки Творятся в небе беззаконные! А разве не было, скажи мне, бога, Который, в жажде трона, над отцом Ругаясь, заковал его? И что же? Они живут, как прежде, на Олимпе, И бремя преступлений не гнетет их. Так как же смеешь ты, ничтожный смертный, Невыносимой называть судьбу, Которой боги подчиняются? Ты в Фивах, Обычаю покорный, жить не должен. Но в град Паллады ты войдешь за мной; От крови пролитой очистив руки, Я дам тебе приют и прокормлю: Дары, которыми афиняне почтили Меня за критского быка, и дважды семь Детей, спасенных мной, — они твои. Имения мои — по всей стране: покуда Живешь ты, ты — хозяин полный их. Когда же смерть тебя в юдоль Аида Опустит, алтарем почетным, жертвой Почтит героя весь афинский край. Наградой же Афин достойной будет Та слава, что в Элладе мы пожнем За помощь мужу славному в несчастье, Позволь и личный долг мне уплатить: Надежный друг теперь Гераклу нужен. Когда же бог возносит нас — к чему Друзья? Довольно благостыни бога…
1 Ұнайды
Комментарий жазу